"put to sleep" - English Arabic dictionary
"put to sleep" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
In our view, the Secretary-General was absolutely right when he recommended last year that the Trusteeship Council should be quietly put to sleep for ever. | UN | وفي رأينا أن اﻷمين العام كان محقا تماما عندما أوصى في العام الماضي بأن مجلس الوصاية ينبغي حله دون جلبة وإلى اﻷبد. |
A resolution is needed, because the Trusteeship Council must not be put to sleep. | UN | هناك حاجة إلى قرار، ﻷن مجلس الوصاية لا يصح أن يوأد. |
Let's take extra care to follow the instructions, or you'll be put to sleep. | Open Subtitles | دعونا نأخذ عناية كبيرة لإتباع .التعليمات وإلا ستكونوا نائمين |
There was a couple of babies I had to put to sleep. | Open Subtitles | كان هناك زوجين من الأطفال اضطررت الى وضع النوم. |
She has bitten people, she is moody And they should be put to sleep. | Open Subtitles | انها تعض الناس ، ومتقلبة المزاج ولا تستطيع ان ترتاح وتنام. |
I will take the cats to be put to sleep, then I will come back and help you. | Open Subtitles | سأخذ القط إلى النوم ومن بعد سأعود لمساعدتك |
You strays are going straight to the pound where you're put to sleep... by my boring stories. | Open Subtitles | أنتم أيها الجراء المُشردة ستذهبان إلى السجن مُباشرةً حيث تَمضون للنوم... لمجرد سماعكم لقصصي المُملة. |
- In the water there is a snake that, if you look at him, he makes you put to sleep forever. Do you believe it? | Open Subtitles | إذا نظرت إليه يجعلك تنام للأبد إلى الأبد ، هل تصدقِ ذلك ؟ |
One of the prisoners of the dragon. There are three more upstairs. Must have them put to sleep before battle. | Open Subtitles | أحد مساجين التنين , هناك ثلاثة آخرين لابد أنه وضعهم في النوم قبل المعركة |
To educate them, bathe, put to sleep ... | Open Subtitles | لتعلّمهم , تحمّمهم, وتجعلهم يذهبون إلى النوم. |
I think the Kennedys had a kid like you, and they had it put to sleep. | Open Subtitles | اعتقد أن عائلة كنيدي كان لديها طفل مثلك و لقد أخفوه عن الجميع |
If we can't find a home for those animals, they'll be put to sleep. | Open Subtitles | لو لم نجد مكاناً لهذه الحيوانات فسيقتلونها جميعاً |
Call the Humane Society. They'll have him put to sleep. | Open Subtitles | اتصلى بجمعية رعاية الحيوان سوف يهتمون به |
I was put to sleep, so there should be no possibility of participating in the events of the night. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى النوم ولم اشارك فى الحدث ليلة الجريمة |
You weren't put to sleep... but our luck surely woke up | Open Subtitles | ..أنت لم توضعللنوم. لكن حظّنا إستيقظ بالتأكيد |
He says it should be put to sleep... because it´s an old dog, anyway. | Open Subtitles | قال انه يجب تخدير الكلب. لانه عجوز على كل حال. |
Far be it from me to gloat at another's downfall but I have a feeling no children are gonna be crying when this puppy is put to sleep. | Open Subtitles | حاشا لله أن أشمت لوقوع غيري، ولكن أشعر بأن الأطفال لن يبكون، عندما يتخلصون من هذا الجرو. |
Yes, but if the owner doesn't claim him in three days, he'll be put to sleep. | Open Subtitles | نعم, لكن ان لم يطالب به المالك خلال ثلاثة ايام, سيجعلونه ينام للأبد. |
Did they estimate how many people are put to sleep listening to their statistics? | Open Subtitles | خمّنوا كم عدد الناس يضعون للنوم إستماع إلى إحصائياتهم؟ |
A criminal scene where a person is locked up and put to sleep? | Open Subtitles | الجريمة؟ كمسرح الداخل... في حبسها و للنوم بريء شخص وضع |