"malaria and other" - Translation from English to Arabic

    • الملاريا وغيرها من
        
    • والملاريا وغيرها من
        
    • والملاريا وغير ذلك
        
    • والملاريا وغيرهما من
        
    • الملاريا وغير ذلك من
        
    • الإيدز بحلول عام
        
    • الملاريا وغيره من
        
    • الملاريا وغيرهما
        
    Target 6.C Have halted by 2015 and begun to reverse the incidence of malaria and other major diseases UN وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحسارها اعتبارا من ذلك التاريخ
    Target 6.C Have halted by 2015 and begun to reverse the incidence of malaria and other major diseases UN وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحسارها اعتبارا من ذلك التاريخ
    Target 6.C Have halted by 2015 and begun to reverse the incidence of malaria and other major diseases UN وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 والبدء بعكس مسارها اعتبارا من ذلك التاريخ
    :: Goal 6: Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases: UN :: الهدف السادس: مكافحة الإيدز والملاريا وغيرها من الأمراض الوبائية:
    Iron deficiency anaemia is often aggravated by worm infections, malaria and other infectious diseases, such as HIV and tuberculosis. UN وكثيرا ما تزداد حدة الإصابة بفقر الدم الناتج عن نقص الحديد بسبب الإصابة بالديدان والملاريا وغيرها من الأمراض المعدية مثل فيروس نقص المناعة البشرية والسُّل.
    Achieving the Goal to Combat HIV and AIDS, malaria and other Diseases is likely to be met. UN ومن المرجح أن يتحقق هدف مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والملاريا وغير ذلك من الأمراض.
    Goal 6: Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases UN الهدف 6: مكافحة مرض الايدز والملاريا وغيرهما من الأمراض
    Target 6.C Have halted by 2015 and begun to reverse the incidence of malaria and other major diseases UN وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 والبدء بعكس مساره اعتبارا من ذلك التاريخ
    Have halted by 2015 and begun to reverse the incidence of malaria and other major diseases UN وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الهامة بحلول عام 2015 وبدء انحسارها
    Have halted by 2015 and begun to reverse the incidence of malaria and other major diseases UN وقف إنتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء إنحسارها اعتبارا من ذلك التاريخ
    Target 3: Have halted by 2015 and begun to reverse the incidence of malaria and other major diseases. UN الغاية 3: وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 والبدء بعكس مساره اعتبارا من ذلك التاريخ.
    By 2015, halt and begin to reverse the incidence of malaria and other diseases UN وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض بحلول عام 2015 وبدء انحسارها اعتباراً من ذلك التاريخ
    Target 6.C Have halted by 2015 and begun to reverse the incidence of malaria and other major diseases UN وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 والبدء بعكس مساره اعتبارا من ذلك التاريخ
    It is also essential that appropriate medicines be available at the point of care for the management of malaria and other diseases. UN ومن الأساسي أيضا توفير الأدوية المناسبة في مكان تقديم الرعاية لعلاج الملاريا وغيرها من الأمراض.
    Millennium Development Goal 6. Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases UN الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا وغيرها من الأمراض
    Goal 6: Combat HIV/AIDS, Malaria, and other Diseases UN الهدف 6- مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والملاريا وغيرها من الأمراض
    Goal 6: Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases UN الهدف 6- مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز والملاريا وغيرها من الأمراض
    6. Combat HIV and AIDS, malaria, and other diseases UN 6 - مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة البشرية والملاريا وغيرها من الأمراض
    Debt servicing has grown to nearly 25 per cent of Africa's export earnings at a time when starvation and famine threaten 20 million Africans, not to mention the millions under threat from acquired immunodeficiency syndrome (AIDS), malaria and other endemic diseases. UN هذا في الوقت الذي يتهدد فيه خطر المجاعة نحو عشرين مليونا من اﻷفارقة، فضلا عن الملايين الذين يتهددهم مرض اﻹيدز والملاريا وغير ذلك من اﻷمراض المتوطنة.
    27. Combat HIV and AIDS, malaria and other diseases: UN 27- مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والملاريا وغير ذلك من الأمراض:
    We are also mobilizing 35,000 health brigades for mass immunization campaigns and to combat HIV/AIDS, malaria and other diseases. UN ونقوم أيضا بتعبئة 000 35 فريق صحي لحملات التحصين الجماهيرية ولمكافحة الإيدز والملاريا وغيرهما من الأمراض.
    In Africa, 5 per cent of children die before the age of 5 years from malaria and other illnesses associated with malaria. UN وفي أفريقيا، يموت 5 في المائة من الأطفال قبل سن الخامسة بسبب الملاريا وغير ذلك من الأمراض المقترنة بها.
    Target 6c: Halt and begun to reverse the incidence of malaria and other major diseases: UN الهدف 6 ج: وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015 وبدء انحساره
    (d) Combat malaria and other diseases. UN (د) مكافحة الملاريا وغيره من الأمراض.
    To combat HIV/AIDS, malaria and other diseases, the organization provided: UN ومن أجل مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ومرض الملاريا وغيرهما من الأمراض، قامت المنظمة بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more