"malu" - Translation from English to Arabic

    • مالو
        
    - Major-General Victor S. Malu, ECOWAS Cease-fire Monitoring Group (ECOMOG) Field Commander UN مالو القائد الميداني لفريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا
    Abbé Malu Malu, while agreeing in principle with the proposal, stressed the need for national ownership of such a process. UN وشدد الأب مالو مالو، على الرغم من موافقته المبدئية على المقترح، على ضرورة تولي الجهات المحلية زمام مثل هذه العملية.
    The President of the Independent Electoral Commission, Abbé Malu Malu, regularly briefed both parties on electoral developments and technical issues. UN وأحاط رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة، الأب مالو مالو، الطرفين بانتظام بالتطورات الانتخابية والمسائل الفنية.
    The latter will be headed by Abbot Apollinaire Malu Malu from civil society, who had previously served as President of the Commission from 2004 to 2011. UN وسيرأس هذه اللجنة أبوت أبولينيير مالو مالو من المجتمع المدني، الذي شغل منصب رئيس اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في الفترة الممتدة من عام 2004 إلى عام 2011.
    During the meeting, the President of the Independent National Electoral Commission, Abbot Apollinaire Malu Malu, reaffirmed that institution's commitment to hold local elections in 2014. UN وخلال الاجتماع، أكد من جديد رئيس اللجنة الوطنية الانتخابية المستقلة، أبُّو أبولينير مالو مالو، التزام تلك المؤسسة بإجراء الانتخابات المحلية في عام 2014.
    The Head of the Independent National Electoral Commission, Abbé Malu Malu, and the head of the national Peace and Security Framework follow-up mechanism participated in the meeting with the Minister for Foreign Affairs. UN وشارك رئيس اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات، القس مالو مالو، ورئيس آلية المتابعة الوطنية لمجلس السلام والأمن في اللقاء الذي عقد مع وزيرة الخارجية.
    He noted that, for purposes of neutrality and impartiality, the conduct of the elections was handled by the Independent National Electoral Commission and that, therefore, all technical questions should be addressed to the Chair of the Commission, Apollinaire Malu Malu. UN وأشار إلى أن مهمة تنظيم الانتخابات أُوكلت إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، حرصا على أن تتسم بالحياد والنزاهة، ولهذا ينبغي توجيه جميع الأسئلة الفنية إلى أبولينيير مالو مالو، رئيس اللجنة.
    During the meeting, co-chaired by the President of the Independent Electoral Commission, Abbé Malu Malu, and my Deputy Special Representative, the Government renewed its commitment to organize local elections, albeit by the end of 2008. UN وخلال الاجتماع الذي شارك في رئاسته الأب مالو مالو، رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة ونائب ممثلي الخاص، جددت الحكومة التزامها بتنظيم الانتخابات المحلية، ولكن بنهاية عام 2008.
    The President of the Independent Electoral Commission, Abbé Malu Malu is currently consulting with the Government, Parliament, political parties, civil society and international partners regarding the organization of the local elections. UN ويتشاور الأب مالو مالو، رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة، حالياً مع الحكومة والبرلمان والأحزاب السياسية والمجتمع المدني والشركاء الدوليين فيما يتعلق بتنظيم الانتخابات المحلية.
    Abbé Malu Malu echoed the view of members of the international facilitation mechanism in noting that all of the participants in the Amani Programme, including the armed groups and Nkunda's faction, had so far demonstrated good will in working together. UN وتبنى الأب مالو مالو وجهة نظر أعضاء آلية الوساطة الدولية بأن جميع الجهات المشاركة في برنامج أماني، بما فيها المجموعات المسلحة والفصيل التابع لنكوندا، عملت معا حتى الآن بحسن نية.
    126. In Goma the mission also discussed the local elections with Abbé Malu Malu in his capacity as Chairman of the Independent Electoral Commission. UN 126 - ناقش أعضاء بعثة مجلس الأمن في غوما أيضا مسألة الانتخابات المحلية مع الأب مالو مالو، بوصفه رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة.
    The IEC Chairman, Father Malu Malu, said that the final electoral timetable would be published on 28 June, after the completion of the registration of the candidates for the provincial elections. UN وقال أبي مالو مالو، رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة، إن الجدول الزمني النهائي للانتخابات سيصدر في 28 حزيران/يونيه، بعد إكمال تسجيل المرشحين للانتخابات في المقاطعات.
    11. On 13 November 2006, Cardinal Frédéric Etsou Bamungwabi, Archbishop of Kinshasa, speaking on Radio France Internationale from Paris, expressed his concern about the work of the CEI and demanded that its chairperson, Abbot Malu Malu, respect the verdict of the ballot box. UN 11- وفي 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، أدلى الكردينال فريديريك إيتسو بامونغوابي، رئيس أساقفة كينشاسا، بتصريح بثته إذاعة فرنسا الدولية، من باريس، أعرب فيه عن قلقه إزاء عمل اللجنة الانتخابية المستقلة وطالب رئيسها، القس مالو مالو، باحترام نتيجة الاقتراع.
    14. However, at a meeting held at Jui on the same day between General Malu and the military representatives of the junta, including the AFRC Secretary-General, Colonel Sessay, and its Chief of Staff, Colonel Williams, very little progress was made in discussing the practical modalities for the implementation of military provisions of the Agreement. UN ١٤ - ومع ذلك، ففي الاجتماع الذي عقد في اليوم نفسه في جُوي بين اللواء مالو والممثلين العسكريين للمجلس العسكري، بمن فيهم اﻷمين العام للمجلس الثوري للقوات المسلحة، العقيد سيساي ورئيس أركانه، العقيد ويليامز، لم يتحقق سوى تقدم ضئيل في مناقشة الطرائق العملية لتنفيذ اﻷحكام العسكرية من الاتفاق.
    They also held a working lunch with Abbé Malu Malu, the head of the Independent Electoral Commission, the diplomatic community, the United Nations country team, and private sector representatives, during which they received briefings on the planned local elections and the macroeconomic situation. UN وشهد أعضاؤها غداء عمل مع أبيه مالو مالو، رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة، ومع السلك الدبلوماسي، وفريق الأمم المتحدة القطري، وممثلي القطاع الخاص، تلقوا خلاله إحاطات عن الانتخابات المحلية المقررة وعن حالة الاقتصاد الكلي.
    The ECOMOG Field Commander, Major-General J. Inienger (Nigeria), is expected to have completed his tour of duty and handed over his command on 21 August to a new Field Commander, Major-General Victor Malu (Nigeria). UN ٥٢ - يتوقع أن يكمل القائد الميداني لفريق المراقبين العسكريين، اللواء ج. إينينجر )نيجيريا( مهمته وتسليم قيادته في ١٢ آب/أغسطس إلى قائد ميداني جديد هو اللواء فيكتور مالو )نيجيريا(.
    23. At the practical level, the Chairman of the Independent Electoral Commission, Father Malu Malu, filed an application on 15 June 2005 for the transition period to be extended, given the situation on the ground. UN 23 - وعلى الصعيد العملي، قدم رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة، القس مالو مالو، طلبا في 15 حزيران/يونيه 2005، وفقا للفقرة 2 من المادة 196 من الدستور، من أجل تمديد الفترة الانتقالية، بالنظر إلى الحالة السائدة في الميدان.
    9. In February, President Kabila issued executive orders which established the framework for " Amani " , the Government programme for the security, pacification, stabilization and reconstruction of North and South Kivu, and appointed Abbé Malu Malu as its coordinator. UN 9 - وفي شباط/فبراير، أصدر الرئيس كابيلا أوامر تنفيذية وضعت الإطار لبرنامج الحكومة لتوفير الأمن وإحلال السلام وتحقيق الاستقرار وإعادة البناء في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، المسمى برنامج " أماني " ، وعين آبي مالو مالو منسقا للبرنامج.
    118. The mission's interlocutors in Goma, including the Governor of North Kivu and the National Coordinator of the Amani Programme, Abbé Malu Malu, highlighted the challenges faced by the Government in addressing the situation in North Kivu, in particular the insecurity caused by the presence of illegal armed groups and their harassment of the local population. UN 118 - سلط المتحاورون مع البعثة في غوما، من بينهم حاكم مقاطعة كيفو الشمالية والمنسق الوطني لبرنامج أماني، الأب مالو مالو، الضوء على ما تواجهه الحكومة من تحديات في سياق معالجتها للحالة السائدة في هذه المقاطعة، وخصوصا انعدام الأمن الناجم عن وجود مجموعات مسلحة غير شرعية واعتدائهم على السكان المحليين.
    My Malu left in anger because of you. Open Subtitles حبيبتي (مالو) غادرت غاضبة بسببك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more