"man is" - Translation from English to Arabic

    • الرجل هو
        
    • الإنسان هو
        
    • يوجد رجل
        
    • الرجلِ
        
    • يكون الرجل
        
    • هو الرجل
        
    • يوجد إنسان
        
    • أن الرجل
        
    • إن الرجل
        
    • هناك رجل
        
    • مان
        
    • الأنسان
        
    • الرجل ما
        
    • يقع الرجل
        
    • الشخص هو
        
    This man is a farmer, named Park Chon Bae. Open Subtitles هذا الرجل هو فلّاح، يُدعى بارك تشون باي.
    That man is telling us a lot of lies. Open Subtitles هذا الرجل هو قول لنا الكثير من الأكاذيب.
    So you're saying this man is the sole benefactor of your orphanage? Open Subtitles إذاً أنتِ تقولين ان هذا الرجل هو المتبرع الوحيد لملجأ الأيتام
    man is the one who renders science moral or immoral. Open Subtitles الإنسان هو من يمكنه صبغ العلم بالأخلاقية أو باللاأخلاقية
    This man is our only connection to a stolen nuclear warhead. Open Subtitles هذا الرجل هو خيطنا الوحيد للعثور على صاروخ نووي مسروق
    What if this man is my destiny, and I never meet him? Open Subtitles ماذا لو كان هذا الرجل هو قدري، وأنا لم أقابله أبدا
    This man is the man, you understand what I'm saying, motherfucker? Open Subtitles هذا الرجل هو رجل، هل تفهم ما أقصده، أيها الداعر؟
    This man is the man who murdered Daisy Armstrong. Open Subtitles هذا الرجل ,هو الرجل الذى قتل دايزى ارمسترونج.
    I had to start... this man is our only connection to him. Open Subtitles كان لا بدّ أن أبدأ هذا الرجل هو وصلتنا الوحيدة له
    Did you know this man is one of my heroes? Open Subtitles هل تعلمين ان هذا الرجل هو واحد من ابطالي؟
    But there's mounting evidence that this man is a war criminal. Open Subtitles ولكن هناك أدلة متزايدة أنَّ هذا الرجل هو مجرم حرب
    Only man who knows God's truth, who lives by it, who defends it - only that man is truly free. Open Subtitles الرجل الذي يجد حقيقة الرب هو وحده الذي يعيش الذي يدافع عنها فقط ذلك الرجل هو الحر الحقيقي.
    Oh, Charlie, your garbage man is dumping trash all over your driveway. Open Subtitles تشارلي، الرجل هو رمي القمامة لك جميع خردة في درب. الكرنب.
    The view that the man is the head of the family and the woman the manager of the household reflects this. UN وينعكس هذا في النظرة التي ترى أن الرجل هو رب اﻷسرة وأن المرأة هي مديرة البيت.
    Until now, human beings have been prisoners of development capitalism, which states that man is the sole owner of the planet. UN ولا يزال بنو البشر حتى الآن أسرى لرأسمالية التنمية، التي ترى أن الإنسان هو المالك الوحيد للكوكب.
    A modern writer has said that inside every fat man, a thin man is struggling to get out. Open Subtitles لقد قال كاتب حديث أن فى داخل كل رجل بدين يوجد رجل نحيف يكافح للخروج منه
    This man is always around when you're in trouble. Open Subtitles هذا الرجلِ دائماً حولك عندما تكونى في مشكلةِ.
    When a man is full what can he do? Open Subtitles عندما يكون الرجل كاملاً، ماذا يمكن أَنْ يفعل؟
    For no man is an island to himself, and united we stand, divided we fall. UN فلا يوجد إنسان يعيش بمعزل عن الآخرين، وبالوحدة ننجح وبالفرقة نرسب.
    Apparently the man is perfectly happy with his trailer park existence. Open Subtitles على ما يبدو أن الرجل سعيد بوجوده في ساحة مقطورات.
    The man is engaged in grand attribute projection, you guys. Open Subtitles إن الرجل متمرس في إسقاط الميزة الكبرى ، يارفاق
    Man, is there any guy in this practice she hasn't dated? Open Subtitles يارجل . أليس هناك رجل في العيادة لم تواعده؟
    "Behold the superman. man is something to be overcome." Open Subtitles انظر إلى السوبر مان الذي سيهزم الرجل العادي
    I know you understand what being a man is. Open Subtitles أعلم أنك تفهم معنى أن يكون الأنسان رجلاً
    Okay, the thing is, Mrs. Florrick, our worry is that that man is still out there. Open Subtitles سيدة فلوريك ما يقلقنا هو أن هذا الرجل ما زال طليقًا
    When a man is in love, he craves his beloved's approval. Open Subtitles عندما يقع الرجل في الحب يتوق إلى رضا حبيبته
    This man is the only person who can point his finger at all the Collaborators. Open Subtitles هذا الشخص هو الوحيد الذي يستطيع إشارة إصبعه إلى كل المتعاونين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more