This man is a farmer, named Park Chon Bae. | Open Subtitles | هذا الرجل هو فلّاح، يُدعى بارك تشون باي. |
That man is telling us a lot of lies. | Open Subtitles | هذا الرجل هو قول لنا الكثير من الأكاذيب. |
So you're saying this man is the sole benefactor of your orphanage? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تقولين ان هذا الرجل هو المتبرع الوحيد لملجأ الأيتام |
man is the one who renders science moral or immoral. | Open Subtitles | الإنسان هو من يمكنه صبغ العلم بالأخلاقية أو باللاأخلاقية |
This man is our only connection to a stolen nuclear warhead. | Open Subtitles | هذا الرجل هو خيطنا الوحيد للعثور على صاروخ نووي مسروق |
What if this man is my destiny, and I never meet him? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا الرجل هو قدري، وأنا لم أقابله أبدا |
This man is the man, you understand what I'm saying, motherfucker? | Open Subtitles | هذا الرجل هو رجل، هل تفهم ما أقصده، أيها الداعر؟ |
This man is the man who murdered Daisy Armstrong. | Open Subtitles | هذا الرجل ,هو الرجل الذى قتل دايزى ارمسترونج. |
I had to start... this man is our only connection to him. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن أبدأ هذا الرجل هو وصلتنا الوحيدة له |
Did you know this man is one of my heroes? | Open Subtitles | هل تعلمين ان هذا الرجل هو واحد من ابطالي؟ |
But there's mounting evidence that this man is a war criminal. | Open Subtitles | ولكن هناك أدلة متزايدة أنَّ هذا الرجل هو مجرم حرب |
Only man who knows God's truth, who lives by it, who defends it - only that man is truly free. | Open Subtitles | الرجل الذي يجد حقيقة الرب هو وحده الذي يعيش الذي يدافع عنها فقط ذلك الرجل هو الحر الحقيقي. |
Oh, Charlie, your garbage man is dumping trash all over your driveway. | Open Subtitles | تشارلي، الرجل هو رمي القمامة لك جميع خردة في درب. الكرنب. |
The view that the man is the head of the family and the woman the manager of the household reflects this. | UN | وينعكس هذا في النظرة التي ترى أن الرجل هو رب اﻷسرة وأن المرأة هي مديرة البيت. |
Until now, human beings have been prisoners of development capitalism, which states that man is the sole owner of the planet. | UN | ولا يزال بنو البشر حتى الآن أسرى لرأسمالية التنمية، التي ترى أن الإنسان هو المالك الوحيد للكوكب. |
A modern writer has said that inside every fat man, a thin man is struggling to get out. | Open Subtitles | لقد قال كاتب حديث أن فى داخل كل رجل بدين يوجد رجل نحيف يكافح للخروج منه |
This man is always around when you're in trouble. | Open Subtitles | هذا الرجلِ دائماً حولك عندما تكونى في مشكلةِ. |
When a man is full what can he do? | Open Subtitles | عندما يكون الرجل كاملاً، ماذا يمكن أَنْ يفعل؟ |
For no man is an island to himself, and united we stand, divided we fall. | UN | فلا يوجد إنسان يعيش بمعزل عن الآخرين، وبالوحدة ننجح وبالفرقة نرسب. |
Apparently the man is perfectly happy with his trailer park existence. | Open Subtitles | على ما يبدو أن الرجل سعيد بوجوده في ساحة مقطورات. |
The man is engaged in grand attribute projection, you guys. | Open Subtitles | إن الرجل متمرس في إسقاط الميزة الكبرى ، يارفاق |
Man, is there any guy in this practice she hasn't dated? | Open Subtitles | يارجل . أليس هناك رجل في العيادة لم تواعده؟ |
"Behold the superman. man is something to be overcome." | Open Subtitles | انظر إلى السوبر مان الذي سيهزم الرجل العادي |
I know you understand what being a man is. | Open Subtitles | أعلم أنك تفهم معنى أن يكون الأنسان رجلاً |
Okay, the thing is, Mrs. Florrick, our worry is that that man is still out there. | Open Subtitles | سيدة فلوريك ما يقلقنا هو أن هذا الرجل ما زال طليقًا |
When a man is in love, he craves his beloved's approval. | Open Subtitles | عندما يقع الرجل في الحب يتوق إلى رضا حبيبته |
This man is the only person who can point his finger at all the Collaborators. | Open Subtitles | هذا الشخص هو الوحيد الذي يستطيع إشارة إصبعه إلى كل المتعاونين |