| As illustrated in this report, the UNCTAD secretariat remains committed to the process of enhancing its management and administration. | UN | وعلى النحو المبيَّن في هذا التقرير، لا تزال أمانة الأونكتاد تلتزم بعملية تعزيز التنظيم والإدارة في الأونكتاد. |
| Follow-up inspection of the management and administration review of UNWTO | UN | تفتيش متابعة بشأن استعراض التنظيم والإدارة لمنظمة السياحة العالمية |
| :: Review of management and administration in the World Meteorological Organization | UN | :: استعراض أساليب التنظيم والإدارة في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية |
| management and administration of all individual and contingent deployments, rotations and repatriation | UN | تنظيم وإدارة جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن |
| Review of management and administration in the World Tourism Organization | UN | استعراض الإدارة والتنظيم في منظمة الأمم المتحدة للسياحة العالمية |
| Review of management and administration in the Universal Postal Union (UPU) | UN | استعراض التنظيم والإدارة في الاتحاد البريدي العالمي صفر غير منطبق |
| Reclassification of expenditure from management and administration to programme assistance | UN | إعادة تصنيف النفقات من التنظيم والإدارة إلى المساعدة البرنامجية |
| (viii) Review of management and administration in the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC); | UN | ' 8` استعراض التنظيم والإدارة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ |
| Review of management and administration in the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | استعراض التنظيم والإدارة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
| Review of management and administration in the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | استعراض التنظيم والإدارة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
| Review of management and administration in the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | استعراض التنظيم والإدارة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
| This report is part of a series of reviews of management and administration of participating organizations undertaken in recent years. | UN | وهذا التقرير هو جزء من سلسلة استعراضات أُجريت في السنوات الأخيرة بشأن التنظيم والإدارة في المنظمات المشاركة. |
| Similarly, estimates for the management and administration of the organization show an increase of $12.6 million. | UN | وبالمثل فإن تقديرات التنظيم والإدارة للمنظمة تشير إلى ارتفاع قدره 12.6 مليون دولار. |
| management and administration of all individual and contingent deployments, rotations and repatriations | UN | تنظيم وإدارة جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن |
| The incumbent will ensure day-to-day maintenance and improvement of standards and processes of rations management and administration. | UN | وسيكفل شاغل الوظيفة الأعمال اليومية المتعلقة بصون وتحسين معايير وعمليات تنظيم وإدارة حصص الإعاشة. |
| The objective of the review was to identify areas for improvement in the management and administration practices of the Universal Postal Union (UPU). | UN | وكان الهدف من الاستعراض هو تحديد مجالات تحسين ممارسات الإدارة والتنظيم في الاتحاد البريدي العالمي. |
| It will ensure a minimum critical mass of capacity of investigators in a given location and increase economies of scale for management and administration. | UN | وسيضمن ذلك الحد الأدنى من الكتلة الحرجة لقدرة المحققين في موقع معين، ويزيد وفورات الحجم الكبير للتنظيم والإدارة. |
| Six new Humanitarian Affairs Officers for management and administration of the Unit | UN | 6 موظفين جدد للشؤون الإنسانية من أجل تسيير الوحدة وإدارتها |
| RAM functions and responsibilities are partially ensured by the Administrative Office in the Division of management and administration. | UN | يتولى مكتب الشؤون الإدارية في شعبة الإدارة والشؤون الإدارية بشكل جزئي مهام ومسؤوليات إدارة السجلات والمحفوظات. |
| The same information is also provided in annex I, table 2 by programme, programme support, and management and administration. | UN | وترد المعلومات نفسها أيضاً في الجدول 2 من المرفق الأول موزعة حسب البرنامج، ودعم البرامج، والتنظيم والإدارة. |
| management and administration of all individual and contingent deployments, rotations, and repatriations | UN | إدارة وتنظيم جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات ومناوبتهم وإعادتهم إلى الوطن |
| As a consequence, only one management and administration review could be completed in 2010. | UN | ونتيجة لذلك، فقد تسنى إتمام استعراض واحد فقط للشؤون التنظيمية والإدارية في عام 2010. |
| The 31 per cent figure quoted above applies to the programme support and the management and administration expenditures in 2006. | UN | وتنطبق نسبة اﻟ 31 في المائة المذكورة أعلاه على دعم البرامج والنفقات المتعلقة بالتنظيم والإدارة في عام 2006. |
| The cost of management and administration remains under 5 per cent of total resources. | UN | وأما تكاليف الادارة والشؤون الادارية فلا تزال أدنى من 5 في المائة من مجموع الموارد. |
| Poor coordination and information-sharing among the different organizational units involved in trust fund management and administration; | UN | ضعف التنسيق وتبادل المعلومات بين مختلف الوحدات التنظيمية المعنية بتنظيم وإدارة الصندوق الاستئماني؛ |
| According to its statute, the Unit is to conduct regularly management and administration reviews of participating organizations. | UN | وتقوم الوحدة، وفقا لنظامها الأساسي، بإجراء استعراضات منتظمة لإدارة وتنظيم المنظمات المشاركة. |
| The responsibility for the management and administration of the website lies with the arbitrators. | UN | وتقع مسؤولية تسيير أمور الموقع الشبكي وإدارته على كاهل المحكِّمين. |
| The implementation of the following recommendation is expected to enhance the identification and mitigation of risks related to trust fund management and administration. | UN | 32- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز تحديد المخاطر المتعلقة بإدارة وتنظيم الصناديق الاستئمانية وتخفيف حدتها. |