"management and administration" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنظيم والإدارة
        
    • تنظيم وإدارة
        
    • الإدارة والتنظيم
        
    • للتنظيم والإدارة
        
    • وإدارتها
        
    • الإدارة والشؤون الإدارية
        
    • والتنظيم والإدارة
        
    • إدارة وتنظيم
        
    • التنظيمية والإدارية
        
    • بالتنظيم والإدارة
        
    • الادارة والشؤون الادارية
        
    • بتنظيم وإدارة
        
    • لإدارة وتنظيم
        
    • وإدارته
        
    • بإدارة وتنظيم
        
    As illustrated in this report, the UNCTAD secretariat remains committed to the process of enhancing its management and administration. UN وعلى النحو المبيَّن في هذا التقرير، لا تزال أمانة الأونكتاد تلتزم بعملية تعزيز التنظيم والإدارة في الأونكتاد.
    Follow-up inspection of the management and administration review of UNWTO UN تفتيش متابعة بشأن استعراض التنظيم والإدارة لمنظمة السياحة العالمية
    :: Review of management and administration in the World Meteorological Organization UN :: استعراض أساليب التنظيم والإدارة في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية
    management and administration of all individual and contingent deployments, rotations and repatriation UN تنظيم وإدارة جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن
    Review of management and administration in the World Tourism Organization UN استعراض الإدارة والتنظيم في منظمة الأمم المتحدة للسياحة العالمية
    Review of management and administration in the Universal Postal Union (UPU) UN استعراض التنظيم والإدارة في الاتحاد البريدي العالمي صفر غير منطبق
    Reclassification of expenditure from management and administration to programme assistance UN إعادة تصنيف النفقات من التنظيم والإدارة إلى المساعدة البرنامجية
    (viii) Review of management and administration in the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC); UN ' 8` استعراض التنظيم والإدارة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    Review of management and administration in the United Nations Office on Drugs and Crime UN استعراض التنظيم والإدارة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Review of management and administration in the United Nations Office on Drugs and Crime UN استعراض التنظيم والإدارة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Review of management and administration in the United Nations Office on Drugs and Crime UN استعراض التنظيم والإدارة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    This report is part of a series of reviews of management and administration of participating organizations undertaken in recent years. UN وهذا التقرير هو جزء من سلسلة استعراضات أُجريت في السنوات الأخيرة بشأن التنظيم والإدارة في المنظمات المشاركة.
    Similarly, estimates for the management and administration of the organization show an increase of $12.6 million. UN وبالمثل فإن تقديرات التنظيم والإدارة للمنظمة تشير إلى ارتفاع قدره 12.6 مليون دولار.
    management and administration of all individual and contingent deployments, rotations and repatriations UN تنظيم وإدارة جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن
    The incumbent will ensure day-to-day maintenance and improvement of standards and processes of rations management and administration. UN وسيكفل شاغل الوظيفة الأعمال اليومية المتعلقة بصون وتحسين معايير وعمليات تنظيم وإدارة حصص الإعاشة.
    The objective of the review was to identify areas for improvement in the management and administration practices of the Universal Postal Union (UPU). UN وكان الهدف من الاستعراض هو تحديد مجالات تحسين ممارسات الإدارة والتنظيم في الاتحاد البريدي العالمي.
    It will ensure a minimum critical mass of capacity of investigators in a given location and increase economies of scale for management and administration. UN وسيضمن ذلك الحد الأدنى من الكتلة الحرجة لقدرة المحققين في موقع معين، ويزيد وفورات الحجم الكبير للتنظيم والإدارة.
    Six new Humanitarian Affairs Officers for management and administration of the Unit UN 6 موظفين جدد للشؤون الإنسانية من أجل تسيير الوحدة وإدارتها
    RAM functions and responsibilities are partially ensured by the Administrative Office in the Division of management and administration. UN يتولى مكتب الشؤون الإدارية في شعبة الإدارة والشؤون الإدارية بشكل جزئي مهام ومسؤوليات إدارة السجلات والمحفوظات.
    The same information is also provided in annex I, table 2 by programme, programme support, and management and administration. UN وترد المعلومات نفسها أيضاً في الجدول 2 من المرفق الأول موزعة حسب البرنامج، ودعم البرامج، والتنظيم والإدارة.
    management and administration of all individual and contingent deployments, rotations, and repatriations UN إدارة وتنظيم جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات ومناوبتهم وإعادتهم إلى الوطن
    As a consequence, only one management and administration review could be completed in 2010. UN ونتيجة لذلك، فقد تسنى إتمام استعراض واحد فقط للشؤون التنظيمية والإدارية في عام 2010.
    The 31 per cent figure quoted above applies to the programme support and the management and administration expenditures in 2006. UN وتنطبق نسبة اﻟ 31 في المائة المذكورة أعلاه على دعم البرامج والنفقات المتعلقة بالتنظيم والإدارة في عام 2006.
    The cost of management and administration remains under 5 per cent of total resources. UN وأما تكاليف الادارة والشؤون الادارية فلا تزال أدنى من 5 في المائة من مجموع الموارد.
    Poor coordination and information-sharing among the different organizational units involved in trust fund management and administration; UN ضعف التنسيق وتبادل المعلومات بين مختلف الوحدات التنظيمية المعنية بتنظيم وإدارة الصندوق الاستئماني؛
    According to its statute, the Unit is to conduct regularly management and administration reviews of participating organizations. UN وتقوم الوحدة، وفقا لنظامها الأساسي، بإجراء استعراضات منتظمة لإدارة وتنظيم المنظمات المشاركة.
    The responsibility for the management and administration of the website lies with the arbitrators. UN وتقع مسؤولية تسيير أمور الموقع الشبكي وإدارته على كاهل المحكِّمين.
    The implementation of the following recommendation is expected to enhance the identification and mitigation of risks related to trust fund management and administration. UN 32- ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز تحديد المخاطر المتعلقة بإدارة وتنظيم الصناديق الاستئمانية وتخفيف حدتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus