"mandate of the group of" - Translation from English to Arabic

    • ولاية فريق
        
    • وولاية فريق
        
    He would therefore favour extending the mandate of the Group of Governmental Experts, so that the work begun on cluster munitions could be completed. UN ومم ثم فهو يؤيد تمديد ولاية فريق الخبراء الحكوميين بحيث يُستكمل ما بدأ من عمل بشأن الذخائر العنقودية.
    The mandate of the Group of Governmental Experts should be renewed, and negotiations continued in a spirit of political will and flexibility. UN وينبغي تجديد ولاية فريق الخبراء الحكوميين ومواصلة الأطراف المفاوضات مسلَّحةً بالإرادة السياسية ومتحلّيةً بالمرونة.
    Lastly, the mandate of the Group of Governmental Experts had not been to negotiate an instrument, but merely to hold a discussion on the topic. UN وأخيراً، لم تنص ولاية فريق الخبراء الحكوميين على التفاوض بشأن صك، بل على مجرد إجراء مناقشات بشأن هذا الموضوع.
    Draft decision on the mandate of the Group of Governmental Experts UN مشروع مقرر بشأن ولاية فريق الخبراء الحكوميين
    In order to avoid a protracted drafting process, her delegation supported the extension of the mandate of the Group of Governmental Experts to 2011. UN ولتفادي تطاول عملية الصياغة إلى ما لا نهاية فإن وفد إستونيا يدعم تمديد ولاية فريق الخبراء الحكوميين في عام 2011.
    Continued renewal by the Security Council of the mandate of the Group of Experts, as well as its request to draw as appropriate on the expertise of the current group of experts UN استمرار مجلس الأمن في تجديد ولاية فريق الخبراء، فضلا عن طلبه الاستفادة، حسب الاقتضاء، من خبرات فريق الرصد الحالي
    However, in 2001 and thereafter, the length of the sessions had been limited to one day, and the mandate of the Group of experts had been terminated. UN ومنذ عام 2001، حُددت مدة الدورة في يوم واحد وأُنهيت ولاية فريق الخبراء.
    In order to realize that hope, it was necessary to extend the mandate of the Group of Governmental Experts to 2009. UN ومن الملائم لهذه الغاية تمديد ولاية فريق الخبراء الحكوميين إلى عام 2009.
    It accepted the current mandate of the Group of Governmental Experts and stood ready to strengthen it. UN وهي على استعداد لقبول ولاية فريق الخبراء الحكوميين وتعزيزها أيضاً.
    For that reason, Senegal was in favour of extending the mandate of the Group of Governmental Experts to 2009. UN ولذلك، يفضل الوفد تمديد ولاية فريق الخبراء إلى عام 2009.
    He suggested proceeding to the adoption of the mandate of the Group of Governmental Experts. UN واقترح الانتقال إلى اعتماد ولاية فريق الخبراء الحكوميين.
    By paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. UN وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء ستة أشهر أخرى.
    In our view, the mandate of the Group of experts should not go beyond administrative and budgetary issues. UN فنحـن نرى أن ولاية فريق الخــبراء ينبغي ألا تتجــاوز شــؤون اﻹدارة والمــيزانية.
    Continued renewal by the Security Council of the mandate of the Group of Experts, as well as its request to draw as appropriate on the expertise of the current group of experts UN استمرار مجلس الأمن في تجديد ولاية فريق الخبراء، فضلا عن طلبه الاستفادة، حسب الاقتضاء، من خبرات فريق الرصد الحالي
    Observations on the mandate of the Group of Legal Experts UN ملاحظات بشأن ولاية فريق الخبراء القانونيين
    Brazil therefore supported the renewal of the mandate of the Group of Governmental Experts (GGE) to discuss such matters. UN وأضاف أن البرازيل تؤيد بالتالي مسألة تجديد ولاية فريق الخبراء الحكوميين لمناقشة هذه المسائل.
    By paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. UN وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء لمدة ستة أشهر أخرى.
    By paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. UN وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء لمدة ستة أشهر أخرى.
    The complexities involved in monitoring and implementing a partial arms embargo of this nature have been evident during the current mandate of the Group of Experts. UN وقد تجلت التعقيدات المرتبطة برصد وتطبيق حظر جزئي للأسلحة من هذا القبيل أثناء الجزء الحالي من ولاية فريق الخبراء.
    The review exercise should also cover the mandate of the Group of Experts on the Programme of Work with a view to possibly strengthening its role. UN وينبغي لعملية الاستعراض أيضا أن تشمل ولاية فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل بغية تعزيز دوره إذا أمكن.
    They also considered the extension for one more year of the sanctions measures and the mandate of the Group of Experts. UN ونظروا أيضا في إمكانية تمديد التدابير الجزائية وولاية فريق الخبراء لمدة سنة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more