"manic" - Translation from English to Arabic

    • الهوس
        
    • هوس
        
    • هوسي
        
    • مهووسة
        
    • الهوسي
        
    • بالهوس
        
    • مهووساً
        
    • مهوس
        
    • هوسية
        
    • مانك
        
    • للهوس
        
    • الهوسيةِ
        
    • الجنوني
        
    • والهوس
        
    I don't feel manic, but I never feel it when I'm manic. Open Subtitles أنا لا أشعر الهوس، ولكني لم أشعر به عندما أكون الهوس.
    You've done this whole manic obsessive crazy thing absolutely right. Open Subtitles لقد قمت بكل هذا الهوس المُلِّح الجنوني بشكل صحيح.
    Their manic celebration of free thinking has led them to overreach. Open Subtitles هوس احتفال حرية التفكير قد قادهم لتجاوز الحدود
    Okay, the only time I've ever done it I was going through a manic phase. Open Subtitles حسنا المرة الوحيدة التي فعلتها فيها كنت أمر بطور هوسي
    Jobless Recoveries and manic Policies News-Commentary تعافي اقتصادي بلا فرص عمل جديدة، وسياسات مهووسة
    At Charter Hospital, I was diagnosed as manic depressive. Open Subtitles لقد شخصتُ في مشفى "كارتر" بمرض الإكتئاب الهوسي.
    He claims that he divorced you, that you were suffering from bipolar disorder from manic depression. Open Subtitles يدعي بأنه هو من طلقكِ وبأنكِ تعانين من خلل ثنائي القطب من الهوس الأكتئابي
    And over the top, that shrill, manic whine of the supercharger. Open Subtitles وخلال القمة، التي شديد، أنين الهوس من شحان.
    As opposed to the Felix thing to do, which would be to burrow into everybody's business like a manic badger. Open Subtitles في مقابل شيء فيليكس القيام به، والتي ستكون لتحفر في الأعمال التجارية الجميع مثل الغرير الهوس.
    Tell them - your father's manic depressive or bipolar! Open Subtitles أخبريهم، والدك يعاني الهوس الاكتئابي أو ثنائي القطب!
    You've never been manic. You don't understand. Open Subtitles . انتَ لم يأتيكَ الهوس من قبل . انت لا تفهم
    Research indicates that that ad is polling quite well with both manic and depressive Jenna. Open Subtitles تشير البحوث إلى أن هذا الإعلان هو الاقتراع بشكل جيد مع كل من الهوس الاكتئابي وجينا.
    She thinks you're having hyper-sexual manic episode. Open Subtitles تظن أنك تصورين حلقة بها الكثير من هوس الجنس.
    No, I just want to make sure this isn't some manic stage Open Subtitles كلا ، أنا فقط أريد أن أتأكد أنّ هذه ليست مرحلة هوس
    No, it's not a Scandinavian thing. It's just a manic depressive thing. Open Subtitles ليست حكمه اسكندنافيه إنه هوس اكتئابي
    Your daughter threw a similar, if not as manic, fit of her own this morning. Open Subtitles أبنتك قالت كهذا, إن لم يكن هذا هوسي في هذا الصباح
    Sue Chalmott, housewife, and manic depressive... Open Subtitles ‫سو شالموت ، ربة منزل لديها اكتئاب هوسي
    She's so manic. I mean, so paranoid. Open Subtitles تبدو مهووسة حقّاً، أعني أنّها تعاني من جنون الإرتياب
    The obsession, the manic behavior, the disconnection from her baby. Open Subtitles الشعور بالقلق, السلوك الهوسي الإنفصال عن طفلها
    My father was diagnosed manic depressive in 1967. Open Subtitles أبي تم تشخيصه بالهوس الاكتئابي عام 1967.
    - You seem a little manic, honey. Open Subtitles -تبدو مهووساً قليلاً حبيبي .
    Yeah, I bet when I'm manic. I'm manically in love with you. Open Subtitles أجل ، أراهن متى أكون مهوسا و أنا مهوس بحبك
    But if he's had a manic episode, he might not know his name. Open Subtitles ولكن إذا كان عنده حادثة هوسية كان لن يعرف إسمه
    The only characters Myers could ever come up with were pathetic stick figures... with the words "Sarcastic Horse" and "manic Mailman" printed on'em. Open Subtitles (مايرز) لم يستطع إختراع إلا شخصية سخيفة ذات رسم بسيط أطلق عليها اسم "(مانك) ساعي البريد"
    The rats were exhibiting manic tendencies... Open Subtitles أجل، الفئران تعرض ميولاً للهوس
    He's a friend of mine who specializes in manic depression. Open Subtitles هو صديق لي الذي يَتخصّصُ في الكآبة الهوسيةِ.
    She's a diagnosed alcoholic, diagnosed manic depressive, diagnosed mild paranoia, severe dysfunction when off medication, moderate to good function when medicated. Open Subtitles والهوس الإكتئابي، وذعر بسيط، خلل كبير عند إنقطاع العلاج، وسلوك من متوسط إلى جيّد عند تناول العلاج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more