No regional meeting was organized of the Manu River Women's Association owing to resource constraints | UN | لم ينظم أي اجتماع إقليمي لجمعية المرأة في نهر مانو بسبب نقص الموارد |
Private entrepreneurs include Sam Engola, Jacob Manu Soba and Mannase Savo and other Savo family members. | UN | وهناك عدد من المتعهدين المستقلين منهم سام إنغولا، وجاكوب مانو سوبا، وماناسي سافو، وأفراد من أسرة سافو. |
It also called for the organization of a symposium to consider the ways and means of achieving security and political stability among the countries of the Manu River Union. | UN | ودعا إلى تنظيم ندوة لدراسة السبل الكفيلة بتحقيق الأمن والاستقرار السياسي في مجموعة دول نهر مانو. |
Political analysis and guidance provided to the Economic Community of West African States (ECOWAS) on Sierra Leone and the Manu River Union | UN | :: تزويد الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بالتحليلات والإرشادات السياسية بشأن سيراليون واتحاد نهر مانو |
Nigeria reiterated its call for a comprehensive peace strategy in the Manu River Union region. | UN | وقال إن نيجيريا تكرر مطالبتها بوضع استراتيجية شاملة لتحقيق السلام في منطقة اتحاد نهر مانو. |
Regular political analysis and guidance provided to the Economic Community of West African States (ECOWAS) on Sierra Leone and the Manu River Union | UN | :: تزويد الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو بالتحليلات والإرشادات السياسية بشأن سيراليون |
The Manu's Islands, which became part of American Samoa in 1904, are the other major islands in the Territory. | UN | وتمثل جزر مانو التي أصبحت جزءا من ساموا اﻷمريكية في عام ١٩٠٤، الجزر الرئيسية اﻷخرى في اﻹقليم. |
They include Tutuila, Aunu'u, the Manu'a group, Rose Island and Swains Island, covering 199 km2. | UN | وهي تشمل تتويلا وأونوو ومجموعة مانو وجزر روز وجزر سوين وتغطي ٩٩١ كيلومترا مربعا. |
Manu Sharma, trying to be Shahrukh Khan, huh! | Open Subtitles | مانو شارما.. تحاول أن تكون شاروخ خان. أليس كذلك؟ |
It's even in Krishna consciousness, re-read the Laws of Manu. | Open Subtitles | وحتى في وعي كريشنا، إعادة قراءة وقوانين مانو . |
I present you to my very good friend Manuel, Manu, or you can call him El Bichito. | Open Subtitles | أقدمكم الي صديقي المقرب مانويل مانو أو تستطيعون تلقيبه بالـبيتشيتو؟ |
No, this is where Paula, Manu's wife, she works here. Oh. Warren Boyd, please relax. | Open Subtitles | لا ، هنا حيثما تعمل باولا زوجة مانو ، إنها تعمل هنا وارين بويد ، أرجوك أهدأ |
No, what people are gonna know is that Manu found the violin just as he promised. | Open Subtitles | لا ، الذي سيعرفه الناس هو أن مانو عثر على الكمان كما وعد |
Yeah, I grew up with Manu, but then, you know, we would get into so much trouble, and my parents send me here to my grandmother's right here. | Open Subtitles | نعم ، لقد نشأت مع مانو لكن حينها ، تعرفين كنا نقع في الكثير من المشاكل فقام والداي بأرسالي هنا الي جدتي |
When lady Manu married that dumb Russian prince, she asked as dowry for a Vienna carriage. | Open Subtitles | عندما تزوجت السيدة مانو من ذاك الأمير الروسي الغبي طلبت عربة من فيينا كمهر لها |
She needs to help Manu aunty with the wedding... really boring work. | Open Subtitles | تحتاج للمساعدة العمة مانو في الزواج فعلا وظيفة مملة |
Manu... it's important... you may not get the time later. | Open Subtitles | مانو .. انه مهم ربما لا ياتيك الوقت فيما بعد |
Manu... we can put marigolds here... and jasmine there... and the other flower arrangements... | Open Subtitles | مانو .. نستطيع وضع الزهور هنا وجاسمين هناك |
That's not true. I talked to Mathieu and Manu and Sandra. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً فقد تحدثت مع ماثيو و مانيو و ساندرا |
Manu, we'll talk later. Let us watch first. | Open Subtitles | مونا,سوف نتحدث لاحقا دعنا نشاهد البرنامج اولاً |
You get that straight. so just shut up and sleep, Manu. | Open Subtitles | شيف,افتح الباب رجاء الفتح الباب واسمعني |
Alex and Manu are the firemen we will accompany this evening. | Open Subtitles | اليكس ومانو هم رجال الاطفاء معنا هؤلاء هم الذين سنكون بصحبتهم طوال هذه الليلة |