| The printer also stated that the claimant paid for the printing of 3,000 copies of the manuscript. | UN | وذكرت دار الطباعة أيضاً أن صاحب المطالبة دفع ثمن طباعة 000 3 نسخة من المخطوطة. |
| I convinced Jillian that I'd be able to prep the manuscript faster than anyone else, and she agreed. | Open Subtitles | أقنعت جيليان أنني سأكون قادراً على إعداد المخطوطة أسرع من أي شخص أخر ، وهي وافقت. |
| Well, the fact that they're shopping around his final, unpublished manuscript is scandalous enough to drag all of you through the mud. | Open Subtitles | حسنا، وحقيقة أنهم يتسوقون حول تقريره النهائي، مخطوطة غير منشورة هو فضيحة بما فيه الكفاية لسحب لكم جميعا في الوحل. |
| Yeah, all they took was the manuscript that Sidney Kroll gave me. | Open Subtitles | ونعم , كل ما أحاط مخطوطة التي أعطت سيدني كرول لي. |
| UNU Press will consider the manuscript for publication in 2000. | UN | وستنظر مطبعة الجامعة في نشر المخطوط في عام 2000. |
| Submission of the manuscript for the eleventh Supplement for editing and publication by the end of the biennium. | UN | تقديم مخطوط الملحق الحادي عشر للملحق لتحريره ونشره قبل نهاية فترة السنتين. |
| She's just found your manuscript and you're ferocious with that. | Open Subtitles | هي للتو وجدت النص الخاص بك وأنتِ غاضبة منها |
| All we know about this manuscript comes only from Derevko. | Open Subtitles | كلّ نعرف حول هذه المخطوطة يجيء فقط من دريفكو. |
| You said this manuscript page was worth a fortune. | Open Subtitles | قلت إن صفحة المخطوطة هذه قيمة وثمينة جداً |
| Do you have any idea how valuable this manuscript is? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة كم هي قيِّمةٌ هذه المخطوطة ؟ |
| I just have to hand in this manuscript by tomorrow. | Open Subtitles | أنا فقط عليّ أن أسلم هذه المخطوطة في الغد |
| He was paid $10 million for these memoirs, but rumor has it the manuscript's a crock of shit. | Open Subtitles | ودفعت 10 مليون دولار لهذه المذكرات , لكن الشائعات أنها لم المخطوطة لمن الفخار من برعشيت. |
| It's true that I read the manuscript by writer Sim Jung-yoon. | Open Subtitles | إنها حقيقة أنني قرأت تلك المخطوطة للكاتب سيم جنج يون |
| He managed to decipher a manuscript my father left behind. | Open Subtitles | هو تمكن من فك شفرة مخطوطة تركها والدى خلفة |
| A revised manuscript is currently being copy-edited by IMF and is expected to be published early in 2009. | UN | ويقوم صندوق النقد الدولي حاليا بتحرير نسخة مخطوطة منقحة، ومن المتوقع أن تنشر في أوائل عام 2009. |
| However, no American publisher would accept a manuscript written by a slave. | UN | ولكن لم يقبل أي ناشر أمريكي نشر مخطوطة كتبتها عبدة. |
| The manuscript containing the research findings was expected by the end of the year. | UN | ومن المتوقع أن تصدر مخطوطة التقرير التي تتضمن نتائج اﻷبحاث بنهاية السنة. |
| On nursing himself back to health, he found the manuscript missing. | Open Subtitles | أثناء الأعتناء بنفسه ليسترد عافيته، اكتشف بأن المخطوط قد اختفى. |
| The manuscript of volume 21, again containing three arbitral awards, is also in press. | UN | كما أن مخطوط المجلد ٢١، الذي يتضمن ثلاثة قرارات تحكيمية أيضا، هو قيد الطباعة اﻵن. |
| Do you happen to know another publisher that I could maybe slip the manuscript to if I do decide that I really want to try to keep it alive? | Open Subtitles | يمكنني أن أمرر له النص إن حدث وقد قررت أني أود حقًا البقاء على |
| Simple errors of inconsistency and the like can best be avoided using standard manuscript management and quality control procedures. | UN | وأفضل سبيل لتجنب أخطاء عدم التساوق البسيطة وما شابهها هو استخدام الإجراءات القياسية لإدارة المخطوطات ومراقبة نوعيتها. |
| Your manuscript was delivered this morning by Sir Thomas Sharpe, but I didn't want to wake you early. | Open Subtitles | تم تسليم مخطوطتك هذه الصباح من السيد.. توماس شارب ولكن لم أرد إقاظك في وقت مبكر |
| I just turned in my manuscript, | Open Subtitles | لقد قمت للتو بتقديم مخطوطتي اليدوية ويقوم ناشري الأن بتحسينها |
| You will confine yourself, it is our understanding to the chapters in Mr. Thatcher's manuscript regarding Mr. Kane. | Open Subtitles | ستحجز نفسك... انها اتفاقياتنا... الفصول في مخطوطات السيد ثاتشر عن السيد كين |
| Unless K-Directorate delivers Rambaldi's manuscript to Sark's employer, The Man, they should expect more fish in St Petersburg. | Open Subtitles | حتى تحضر ك.ديروكتوريت المخطوطه لرئيس سارك,الرجل يجب أن يتوقعو المزيد من السمك المجمد فى سان بيترسبرج |
| He only wanted one thing... to slip me his manuscript. | Open Subtitles | كان يريد شيئ واحد فقط أن ينزلني في مخطوطته |
| Have you seen the manuscript that I was reading earlier? | Open Subtitles | هل تعرفين أين هو المطبوع الذي كنت أقرأه سابقاً؟ |
| I have an important manuscript for him. It is for Mr Blair. | Open Subtitles | انا لدى مسوده مهمه من اجله انها لاجل مستر بلير . |
| The manuscript was in three notebooks. | Open Subtitles | المسوده كانت مدونه فى ثلاث نوت |
| (iii) To compile printed catalogues of the printed and manuscript components of the national cultural heritage; | UN | `3` اصدار الفهارس المطبوعة التي تعرف بالتراث الثقافي الوطني المطبوع والمخطوط؛ |