"manuscript" - Traduction Anglais en Arabe

    • المخطوطة
        
    • مخطوطة
        
    • المخطوط
        
    • مخطوط
        
    • النص
        
    • المخطوطات
        
    • مخطوطتك
        
    • مخطوطتي
        
    • مخطوطات
        
    • المخطوطه
        
    • مخطوطته
        
    • المطبوع
        
    • مسوده
        
    • المسوده
        
    • المطبوعة
        
    The printer also stated that the claimant paid for the printing of 3,000 copies of the manuscript. UN وذكرت دار الطباعة أيضاً أن صاحب المطالبة دفع ثمن طباعة 000 3 نسخة من المخطوطة.
    I convinced Jillian that I'd be able to prep the manuscript faster than anyone else, and she agreed. Open Subtitles أقنعت جيليان أنني سأكون قادراً على إعداد المخطوطة أسرع من أي شخص أخر ، وهي وافقت.
    Well, the fact that they're shopping around his final, unpublished manuscript is scandalous enough to drag all of you through the mud. Open Subtitles حسنا، وحقيقة أنهم يتسوقون حول تقريره النهائي، مخطوطة غير منشورة هو فضيحة بما فيه الكفاية لسحب لكم جميعا في الوحل.
    Yeah, all they took was the manuscript that Sidney Kroll gave me. Open Subtitles ونعم , كل ما أحاط مخطوطة التي أعطت سيدني كرول لي.
    UNU Press will consider the manuscript for publication in 2000. UN وستنظر مطبعة الجامعة في نشر المخطوط في عام 2000.
    Submission of the manuscript for the eleventh Supplement for editing and publication by the end of the biennium. UN تقديم مخطوط الملحق الحادي عشر للملحق لتحريره ونشره قبل نهاية فترة السنتين.
    She's just found your manuscript and you're ferocious with that. Open Subtitles هي للتو وجدت النص الخاص بك وأنتِ غاضبة منها
    All we know about this manuscript comes only from Derevko. Open Subtitles كلّ نعرف حول هذه المخطوطة يجيء فقط من دريفكو.
    You said this manuscript page was worth a fortune. Open Subtitles قلت إن صفحة المخطوطة هذه قيمة وثمينة جداً
    Do you have any idea how valuable this manuscript is? Open Subtitles ألديك أي فكرة كم هي قيِّمةٌ هذه المخطوطة ؟
    I just have to hand in this manuscript by tomorrow. Open Subtitles أنا فقط عليّ أن أسلم هذه المخطوطة في الغد
    He was paid $10 million for these memoirs, but rumor has it the manuscript's a crock of shit. Open Subtitles ودفعت 10 مليون دولار لهذه المذكرات , لكن الشائعات أنها لم المخطوطة لمن الفخار من برعشيت.
    It's true that I read the manuscript by writer Sim Jung-yoon. Open Subtitles إنها حقيقة أنني قرأت تلك المخطوطة للكاتب سيم جنج يون
    He managed to decipher a manuscript my father left behind. Open Subtitles هو تمكن من فك شفرة مخطوطة تركها والدى خلفة
    A revised manuscript is currently being copy-edited by IMF and is expected to be published early in 2009. UN ويقوم صندوق النقد الدولي حاليا بتحرير نسخة مخطوطة منقحة، ومن المتوقع أن تنشر في أوائل عام 2009.
    However, no American publisher would accept a manuscript written by a slave. UN ولكن لم يقبل أي ناشر أمريكي نشر مخطوطة كتبتها عبدة.
    The manuscript containing the research findings was expected by the end of the year. UN ومن المتوقع أن تصدر مخطوطة التقرير التي تتضمن نتائج اﻷبحاث بنهاية السنة.
    On nursing himself back to health, he found the manuscript missing. Open Subtitles أثناء الأعتناء بنفسه ليسترد عافيته، اكتشف بأن المخطوط قد اختفى.
    The manuscript of volume 21, again containing three arbitral awards, is also in press. UN كما أن مخطوط المجلد ٢١، الذي يتضمن ثلاثة قرارات تحكيمية أيضا، هو قيد الطباعة اﻵن.
    Do you happen to know another publisher that I could maybe slip the manuscript to if I do decide that I really want to try to keep it alive? Open Subtitles يمكنني أن أمرر له النص إن حدث وقد قررت أني أود حقًا البقاء على
    Simple errors of inconsistency and the like can best be avoided using standard manuscript management and quality control procedures. UN وأفضل سبيل لتجنب أخطاء عدم التساوق البسيطة وما شابهها هو استخدام الإجراءات القياسية لإدارة المخطوطات ومراقبة نوعيتها.
    Your manuscript was delivered this morning by Sir Thomas Sharpe, but I didn't want to wake you early. Open Subtitles تم تسليم مخطوطتك هذه الصباح من السيد.. توماس شارب ولكن لم أرد إقاظك في وقت مبكر
    I just turned in my manuscript, Open Subtitles لقد قمت للتو بتقديم مخطوطتي اليدوية ويقوم ناشري الأن بتحسينها
    You will confine yourself, it is our understanding to the chapters in Mr. Thatcher's manuscript regarding Mr. Kane. Open Subtitles ستحجز نفسك... انها اتفاقياتنا... الفصول في مخطوطات السيد ثاتشر عن السيد كين
    Unless K-Directorate delivers Rambaldi's manuscript to Sark's employer, The Man, they should expect more fish in St Petersburg. Open Subtitles حتى تحضر ك.ديروكتوريت المخطوطه لرئيس سارك,الرجل يجب أن يتوقعو المزيد من السمك المجمد فى سان بيترسبرج
    He only wanted one thing... to slip me his manuscript. Open Subtitles كان يريد شيئ واحد فقط أن ينزلني في مخطوطته
    Have you seen the manuscript that I was reading earlier? Open Subtitles هل تعرفين أين هو المطبوع الذي كنت أقرأه سابقاً؟
    I have an important manuscript for him. It is for Mr Blair. Open Subtitles انا لدى مسوده مهمه من اجله انها لاجل مستر بلير .
    The manuscript was in three notebooks. Open Subtitles المسوده كانت مدونه فى ثلاث نوت
    (iii) To compile printed catalogues of the printed and manuscript components of the national cultural heritage; UN `3` اصدار الفهارس المطبوعة التي تعرف بالتراث الثقافي الوطني المطبوع والمخطوط؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus