Well, the fact that they're shopping around his final, unpublished manuscript is scandalous enough to drag all of you through the mud. | Open Subtitles | حسنا، وحقيقة أنهم يتسوقون حول تقريره النهائي، مخطوطة غير منشورة هو فضيحة بما فيه الكفاية لسحب لكم جميعا في الوحل. |
Yeah, all they took was the manuscript that Sidney Kroll gave me. | Open Subtitles | ونعم , كل ما أحاط مخطوطة التي أعطت سيدني كرول لي. |
He managed to decipher a manuscript my father left behind. | Open Subtitles | هو تمكن من فك شفرة مخطوطة تركها والدى خلفة |
1. Changes to the draft calendar of conferences and meetings of the United Nations for 1998 as contained in annex I (changes have been underlined) | UN | ١ - تغييرات في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٨ الوارد في المرفق اﻷول )التغييرات مخطوطة( |
Preferably Voynich or Codex Serafini. | Open Subtitles | يفضل ان يكون مخطوطة الفوينيتش أو مخطوطة سيرافيني |
Once satisfied with his diagnosis, he'll write a prescription, using a script unique to doctors. | Open Subtitles | عندما يتم تشخيصه، سيكتب وصفة، يستعمل مخطوطة إلى الأطباء. |
A revised manuscript is currently being copy-edited by IMF and is expected to be published early in 2009. | UN | ويقوم صندوق النقد الدولي حاليا بتحرير نسخة مخطوطة منقحة، ومن المتوقع أن تنشر في أوائل عام 2009. |
However, no American publisher would accept a manuscript written by a slave. | UN | ولكن لم يقبل أي ناشر أمريكي نشر مخطوطة كتبتها عبدة. |
The manuscript containing the research findings was expected by the end of the year. | UN | ومن المتوقع أن تصدر مخطوطة التقرير التي تتضمن نتائج اﻷبحاث بنهاية السنة. |
The project was written as a book manuscript and publication is pending. | UN | وقد أعد المشروع في هيئة مخطوطة كتاب سينشر فيما بعد. |
The manuscript containing the research findings was expected by the end of the year. | UN | ومن المتوقع أن تصدر مخطوطة التقرير التي تتضمن نتائج اﻷبحاث بنهاية السنة. |
It processes approximately 18,000 manuscript pages of documentation during the biennium. | UN | وهي تجهز ٠٠٠ ١٨ صفحة مخطوطة من الوثائق تقريبا خلال فترة السنتين. |
It processes approximately 18,000 manuscript pages of documentation during the biennium. | UN | وهي تجهز ٠٠٠ ١٨ صفحة مخطوطة من الوثائق تقريبا خلال فترة السنتين. |
I'm here because the library claims to have unearthed certain pages from a rare manuscript that | Open Subtitles | أنا هنا بسبب ادعاءات المكتبة إنها نبشت صفحات معينة من مخطوطة نادرة صدف أنني خبيرة فيها |
Maybe it's a manuscript about a World War One soldier who discovers that his sergeant is actually a beautiful woman in disguise. | Open Subtitles | يمكن تكون مخطوطة عن جندي في الحرب العالمية الذي إكتشف أن قائدته هي أجمل إمرأة في الخفاء |
Look, this is in a manuscript that you're probably the only person to have ever read. | Open Subtitles | إسمع ، هذه مخطوطة ربما تكون أنت الشخص الوحيد الذى سبق و قرأها |
True Believers messed everything up looking for Kellian's manuscript. | Open Subtitles | المؤمنون الحقيقيون افسدوا كل شىء بحثاً عن مخطوطة كيلين |
There is Makdol's manuscript of Choi Chil-chil's illustrations. | Open Subtitles | يوجد مخطوطة ماكدول عن توضيح تشوي تشيل تشيل. |
6. Changes to the draft calendar of conferences and meetings of the United Nations for 1999 as contained in annex IV (changes have been underlined) | UN | ٦ - تغييرات في جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمـم المتحــدة لعام ٩٩٩١، الوارد في المرفق الرابع )التغييرات مخطوطة( |
I mean, how does one follow the Codex Calixtinus anyway? | Open Subtitles | أعني ، كيف يمكن للمرء اتباعه مخطوطة كاليكسانيس لى اى حال |
I'll be up all night rewriting Wolf's script anyway, so it's no problem. | Open Subtitles | نعم. ساكون هناك طوال الليل إعادة كتابة مخطوطة ولف على أية حال لذا ليس هناك مشكلة |
My dear children, treasure the ancestral scroll I received from him and now pass on to you. | Open Subtitles | أطفالي الأعزاء حافظوا على مخطوطة السلالسة التي حصلت عليها منه و الآن أمررها لكم |
I was recently showed a parchment, supposedly detailing the location of the temple. | Open Subtitles | شاهدت مؤخراً مخطوطة ورقية ربما تفاصيل لموقع المعبد |
It is estimated that there are over 50 million manuscripts in India. | UN | ويقدر وجود أكثر من 50 مليون مخطوطة في الهند. |
I'm telling you, the guy went full-on demon and I saw pictures of him when I was researching the banneker folio. | Open Subtitles | أنا أخبرك بأن الرجل أصبح شيطاناً بالكامل لقد رأيت صوراً له عندما كنت أبحث عن مخطوطة (بانيكر). |