In Tanzania the campaign has started in Tarime District, Mara Region. | UN | وبدأت الحملة في تنزانيا في مقاطة تاريمي، في منطقة مارا. |
Mara was good, but it's like an infection that comes in through your eyes or your ears. | Open Subtitles | مارا كان جيدا، ولكن هو مثل وجود عدوى التي تأتي في خلال عينيك أو أذنيك. |
So we need to work together or Croatoan is gonna kill Mara and everyone else in Haven. | Open Subtitles | اذن نحن بحاجة الى العمل معا او سيقتل كروتوان مارا وكل شخص اخر في هايفن |
Whatever Mara's done to Duke, we might need it. | Open Subtitles | اياً كان مافعلته مارا بدوك قد نحتاج اليها |
He was gonna auction it off, make enough money to move away from New York and Mara Tres forever. | Open Subtitles | قال إنه سيفتح عليه مزاد علنى حتى يربح المال الكافى لينتقل من نيويورك و مارا تريس للأبد |
You know, Mara, I always pictured you as a blonde. | Open Subtitles | تعلمين يا مارا ؟ لقد كنت أعتقد أنك شقراء |
Dick Mara and Dick Kelly, also known as your offensive line. | Open Subtitles | ديك مارا وديك كيلي, المعروف أيضا باسم لديك خط الهجوم. |
If only Mara had taken Sita's class in avoiding grumpy buffalo. | Open Subtitles | لو أن مارا حضرت درس سيتا في تجنب الجاموس الغاضب |
- We thought it was, but Mara was gaming us. | Open Subtitles | كنا نظن انه كذلك ولكن مارا كانت تلعب معنا |
- I thought you needed Mara's help for that. | Open Subtitles | انا اعتقد انك بحاجة الى مساعدة مارا بهذا |
Mara gave us The Troubles. She deserves worse than death. | Open Subtitles | مارا اعطتنا المتاعب هي تستحق شيئا اسوا من الموت |
Stop treating her like Mara. You're making a big mistake. | Open Subtitles | توقف عن معاملتها كانها مارا انت ترتكب خطأ كبير |
Are you afraid that people are gonna confuse me with Mara? | Open Subtitles | هل انت قلق من ان تخلط الناس بيني وبين مارا |
Mara says she doesn't know anything about the trouble. | Open Subtitles | مارا تقول انها لاتعلم اي شيء حول الاضطراب |
But, you know, this could mean that Mara is getting more dangerous, so, please, just be careful. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمين، هذا قد يعني ان مارا تصبح اكثر خطورة لذا رجائا فقط احذر |
- We want to make sure Mara's locked up tight. | Open Subtitles | نحن نريد أن نتأكد من مارا محبوسة بشكل تام |
You don't have to play this game anymore, Mara. | Open Subtitles | لايجب عليك لعب هذا الالاعيب بعد الان مارا |
Look, if we're gonna find Mara, I need to take this. | Open Subtitles | لو أننا نريد أن نجد مارا على أن أتلقى ذلك, |
Ms. Mara Jurkovic Local Commissioner for Refugees | UN | السيدة مارا يوركوفيتش المفوضة المحلية للاجئين |
Both features were presented by Mara Roque, a journalist. | UN | وقدَّمت المادتين كلتيهما الصحفية مارا روك. |
Aunt Mara almost caught me thinking about you with my hand down my panties. | Open Subtitles | العمة مورا اوشكت على الامساك بي افكر بك ويدي في داخل السروال |
There's no way Mara got off Duke's boat without his help. | Open Subtitles | لا يمكن لمارا أن تخرج من القارب بدون مساعدة دوك |
If Layla builds a bond with her sister, then Malaika might look after Mara as well as her own cubs. | Open Subtitles | اذا أقامت ليلى علاقة قوية مع اختها عندها ربما ماليكا تعتني بمارا مثلها مثل أشبالها |
Even as the world turned to dust, Mara had everything. | Open Subtitles | حتى العالم تحول إلى غبار (مارة) كانت كل شيء |
Sometimes I think they're part Mara. Mara? | Open Subtitles | أحيانًا أعتقد أنهم أجزاء المارا، المارا ؟ |
There are a total of 1,227 female agriculture technicians employed by Mara, which is clearly insufficient given the central role women play in agricultural production. | UN | ويعمل في وزارة الزراعة والشؤون الريفية ما مجموعه 227 1 موظفة فنية زراعية، ومن الواضح أن هذا لا يكفي نظرا للدور الأساسي الذي تؤديه المرأة في الانتاج الزراعي. |
The Government's decision has been rationalized by the Israeli High Court of Justice in a judgement delivered in September 2005 - Mara'abe v. The Prime Minister of Israel H.C.J. 7957/04 - on the lawfulness of the course of the wall in the vicinity of the settlement of Alfei Menashe. | UN | وقد سُوِّغ قرار الحكومة في قرار محكمة العدل العليا في إسرائيل الصادر في أيلول/سبتمبر 2005 - قضية مراعبه ضد رئيس الحكومة الإسرائيلي H.C.J 7957/04 - بشأن شرعية مسار الجدار بالقرب من مستوطنة ألفي مناشي. |
The National Civil Police was under orders not to systematically arrest young people suspected of belonging to a Mara gang and to focus rather on conducting investigations. | UN | والتعليمات الموجهة إلى الشرطة الوطنية المدنية حالياً هي ألا تنتهج منهج اعتقال الشبان المشتبه في انتمائهم إلى إحدى عصابات الشباب وأن تعطي الأولوية لمسألة إجراء التحقيقات. |