A delegation highlighted the need to facilitate the granting of consent for marine scientific research in areas within national jurisdiction. | UN | وأبرز أحد الوفود الحاجة إلى تيسير منح الموافقة على إجراء البحوث العلمية البحرية ضمن المناطق الخاضعة للولايات الوطنية. |
marine scientific research can lead to better understanding and utilization of almost all aspects of the oceans and their resources. | UN | إن البحوث العلمية البحرية بوسعها أن تؤدي إلى فهم واستعمال جميع جوانب المحيطات ومواردها تقريبا على نحو أفضل. |
Preserving the freedom of navigation and marine scientific research was also emphasized. | UN | وجرى التشديد أيضاً على صون حرية الملاحة وحرية البحث العلمي البحري. |
It is emphasized in article 246, paragraph 3, that coastal States shall, in normal circumstances, grant their consent for marine scientific research projects. | UN | ويشدد في الفقرة 3 من المادة 246 على أن الدول الساحلية تمنح، في الظروف العادية، موافقتها على مشاريع البحث العلمي البحري. |
Consequently, according to SOPAC, these countries need to be receptive towards marine scientific research related requests for access to their waters. | UN | ولذلك يلزم أن تستجيب هذه البلدان، حسب رأي اللجنة، لطلبات الوصول إلى مياهها المتصلة بالبحث العلمي البحري. |
Qatar has established national institutions to increase marine scientific research. | UN | وقامت قطر بإنشاء مؤسسات وطنية للنهوض بالبحوث العلمية البحرية. |
X. Endowment Fund for marine scientific research in the Area | UN | عاشرا - صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة |
(v) Facilitate the full involvement of scientists and other experts from small island developing States in marine scientific research. | UN | `٥` تيسير إشراك علماء الدول الجزرية الصغيرة النامية، وغيرهم من خبرائها، إشراكا تاما في البحوث العلمية البحرية. |
(v) Facilitate the full involvement of scientists and other experts from small island developing States in marine scientific research. | UN | `٥` تيسير إشراك علماء الدول الجزرية الصغيرة النامية، وغيرهم من خبرائها، إشراكا تاما في البحوث العلمية البحرية. |
The need to respect the sovereign rights of coastal States over the continental shelf in the conduct of bottom-fishing activities and marine scientific research was also emphasized. | UN | وأكد الحاضرون أيضا ضرورة احترام الحقوق السيادية للدول الساحلية على الجرف القاري وذلك عند الاضطلاع بأنشطة الصيد في قاع البحار وإجراء البحوث العلمية البحرية. |
marine scientific research in the Area should be conducted exclusively for peaceful purposes and the benefit of humankind as a whole. | UN | وينبغي أن تجرى البحوث العلمية البحرية في المنطقة للأغراض السلمية فحسب ولما فيه مصلحة البشرية جمعاء. |
It encouraged further assistance for marine scientific research that included the participation of adjacent coastal State representatives. | UN | وشجعت اللجنة تقديم المزيد من المساعدة لإجراء البحوث العلمية البحرية التي تشمل مشاركة ممثلي الدولة الساحلية المتاخمة. |
Part I of the revised Guide discusses the provisions of the Convention on marine scientific research. | UN | ويناقش الجزء الأول من الدليل المنقح أحكام الاتفاقية بشأن البحوث العلمية البحرية. |
Ideally, the designated body should be part of the government organization involved in marine matters, particularly marine scientific research activities. | UN | والأمثل أن تكون الهيئة المسماة جزءا من المنظمة الحكومية المعنية بالشؤون البحرية، ولا سيما أنشطة البحث العلمي البحري. |
Also, more resources should be allocated to improve marine scientific research. | UN | وينبغي أيضا تخصيص المزيد من الموارد لتحسين البحث العلمي البحري. |
Domestic procedures should be simplified and best practices identified in order to support marine scientific research. | UN | وينبغي تبسيط الإجراءات المحلية وتحديد أفضل الممارسات من أجل دعم البحث العلمي البحري. |
14. The freedom of marine scientific research should be upheld and maintained. | UN | 14 - ويجب التمسك بحرية إجراء البحث العلمي البحري والمحافظة عليها. |
On the one hand, marine scientific research may only take place with the consent of the coastal State. | UN | فمن ناحية، لا يجوز الاضطلاع بالبحث العلمي البحري إلا بموافقة الدولة الساحلية. |
Priorities for marine scientific research | UN | الأولويات المتصلة بالبحوث العلمية البحرية |
D. Endowment Fund for marine scientific research in the Area | UN | دال - صندوق الهبات للبحوث العلمية البحرية في المنطقة |
A key area in this respect is marine scientific research. | UN | ومن المجالات الرئيسية في هذا الصدد الأبحاث العلمية البحرية. |
He also stated that the Authority was in a position to provide standardized recommendations for carrying out prospecting and marine scientific research in the Area. | UN | وذكر أيضا أن السلطة في وضع يسمح لها بتوفير توصيات موحدة فيما يتعلق بإجراء التنقيب والبحوث العلمية البحرية في المنطقة. |
Exchange of data would amplify the beneficial aspects of marine scientific research in the Arctic. | UN | ومن شأن تبادل البيانات أن يغني الجوانب المفيدة للبحث العلمي البحري في منطقة القطب الشمالي. |
These Regulations shall not in any way affect the freedom of scientific research, pursuant to article 87 of the Convention, or the right to conduct marine scientific research in the Area pursuant to articles 143 and 256 of the Convention. | UN | 4 - لا يؤثر هذا النظام بأي شكل من الأشكال في حرية البحث العلمي، وفقا للفقرة 87 من الاتفاقية، أو في الحق في إجراء أبحاث علمية بحرية في المنطقة وفقا للمادتين 143 و 256 من الاتفاقية. |
The intentional or unintentional damaging of platforms used for ocean observation and marine scientific research is a cause of concern. | UN | ويعرب عن القلق إزاء الأضرار المقصودة وغير المقصودة للمنصات المستخدمة لرصد المحيطات والبحث العلمي البحري. |
Here I am referring to marine scientific research in the exclusive economic zone and on the continental shelf, in accordance with article 246 of the Convention. | UN | وأشير هنا إلى بحوث علوم البحار في المنطقة الاقتصادية الخالصة وفي الجرف القاري وفقا للمادة 246 من الاتفاقية. |
The need for reliability implies equally the need for quality assurance of the data produced from any marine scientific research. | UN | وكذلك تعني ضرورة كون المعلومات موثوقة ضمان جودة البيانات المتأتية من أي بحث علمي بحري. |
Sixthly, the Convention elaborated rules on the conduct of marine scientific research. | UN | سادسا، تضمنت اﻹتفاقيات قواعد مفصلة بشأن إجراء البحوث البحرية العلمية. |
Research worker and departmental director at the Central marine scientific research Institute (Leningrad) (1956-1968); | UN | باحث ورئيس قسم بالمعهد المركزي لﻷبحاث العلمية البحرية )ليننغراد( )١٩٥٦- ١٩٦٨(؛ |
The Convention contains very innovative provisions on such matters as exclusive economic zones, transit passage, archipelagic waters, marine scientific research and protection of the environment. | UN | إن الاتفاقية تتضمن أحكاما ابتكارية جدا بشأن مسائل مثل المناطق الاقتصادية الخالصة والمرور العابر والمياه اﻷرخبيلية واﻷبحاث العلمية البحرية وحماية البيئة. |