"married me" - Translation from English to Arabic

    • تزوجتني
        
    • تزوجني
        
    • تزوجتنى
        
    • تزوجتيني
        
    • تَزوّجتَني
        
    • تتزوجني
        
    • يتزوجني
        
    • تتزوجيني
        
    • تزوجتي
        
    • يتزوجنى
        
    • ستتزوجيني
        
    • تزوجت بي
        
    • زوجتني
        
    • زوجني
        
    • تَزوّجتْني
        
    You knew I couldn't cook when you married me. Open Subtitles كنت تعلم أننى لا أستطيع الطهي عندما تزوجتني
    You knew I was multi-tasker when you married me, right? Open Subtitles لقد علمت انني متعددة المهام حينما تزوجتني اليس كذلك؟
    At least your father gave up his mistress when he married me. Open Subtitles على الاقل والدكِ هجر عشيقته عندما تزوجني
    I sometimes think she married me because I didn't fawn over her. Open Subtitles فى بعض الاوقات اعتقد انها تزوجتنى لانى لم اتودد كثيرا اليها
    Besides, if you married me, you'd keep your freedom. Open Subtitles بجانب ، لو تزوجتيني ، ستحافظين على حُريتك
    You knew what you were getting into when you married me. Open Subtitles عَرفتَ ما أنت كُنْتَ تُصبحُ إلى عندما تَزوّجتَني.
    No, you married me because you always wanted to be Open Subtitles كلا, لقد تزوجتني لإنك دائماً أردتِ أن تكوني
    You married me because I checked off all the right boxes. Open Subtitles لقد تزوجتني لأنني أتفقّد الصناديق الصحيحة
    Don't act like you didn't know what you were getting into when you married me. Open Subtitles لا تتظاهري بأنكِ لم تعلمي حقيقتي عندما تزوجتني
    She married me... so I can't really be that depressed, can I? Open Subtitles لقد تزوجتني.. لذا لا يُمكِنُني حقّاً أن أكون بِهذا الإكتئاب، أليس كذلك ؟
    She married me because she was 30 and needed to marry someone. Open Subtitles تزوجتني لأن عمرها كان 30 و كانت بحاجة لأن تتزوج بشخص ما.
    If you'd married me, none of this would've happened. Open Subtitles إن كنت تزوجتني لما حدث شيء من هذا
    You had a kind of nobility - not of birth, but of character, and I was so proud to think that such a man had married me. Open Subtitles لديك نوعٌ من النبالة ليست بالوراثة إنما بالشخصية. و كنتُ بغاية الفخر بالتفكير .بأن رجلاً كهذا تزوجني
    I got you... the man who married me despite my... drunk, cheap, narcissistic father. Open Subtitles حصلت عليك.. الرجل الذي تزوجني بغض النظر عن.. والدي المخمور، البخيل والنرجسي
    I mean, he only married me because I was his last resort. Open Subtitles أقصد, هو تزوجني فقط لأنني كنت ملأذه الاخير
    Look, I keep telling my wife she married me, not her mother, and she keeps telling me not to put her in that position. Open Subtitles انظر ما زلت أقول لزوجتى أنها تزوجتنى أنا ولم تتزوج والدتها و لكنها تستمر فى اخباري أن لا أضعها فى مثل هذا الموقف
    I'm no good in anything. I don't know why you ever married me. Open Subtitles انا لست ماهرة فى اى شئ انا لا اعرف لماذا حتى انت تزوجتنى
    Come here. Otherwise what's the proof that you married me? Open Subtitles تعالي هنا ماعدا ذلك ماهو البرهان على انك تزوجتيني
    You knew this about me when you married me. Open Subtitles كنت تعرف هذا عني عندما تَزوّجتَني
    So you saying you never should have married me? Open Subtitles إذاًَ , أتقول أنه كان يجب ألا تتزوجني أبداً ؟
    And I know he would have married me if I told him that I was pregnant. Open Subtitles كنت اعلم انه سوف يتزوجني اذا عرف انني حامل
    The truth is that you never married me, Maya... You compromised... Open Subtitles الحقيقة أنك لم تتزوجيني يا مايا لقد أخذت الحل الوسط
    You knew that when you married me. Open Subtitles فعندئذ سأكون أحمق وتعرفين هذا عندما تزوجتي بي
    The only reason Erik married me and had Danny was because Quinn wanted him to look more respectable. Open Subtitles ..السبب الوحيد الذى جعل إريك يتزوجنى وننجب دانى كان .بسبب ان كوين أراده ان يبدو أكثر أحتراماً
    Would you have married me if I wasn't a marine? Open Subtitles هل كنتِ ستتزوجيني لو لم اكن جندي بحرية
    At least she married me. I gave her more than you ever could. Open Subtitles على الأقل تزوجت بي أعطيتها الذي لم تستطع ان تعطيها
    You married me and Mary Elizabeth Tate here back in'56. Open Subtitles لقد زوجتني وماري إليزابيث تيت هنا
    'Today, he married me to a man I've not yet met. Open Subtitles اليوم قد زوجني لرجل لم أقابله من قبل أبدا
    And although she loved me back, she married me... somehow I always knew I was... never quite up to snuff. Open Subtitles وبالرغم من أنّها أحبّتْني خفيته، تَزوّجتْني... بطريقةٍ ما عَرفتُ دائماً بأنّني كُنْتُ... مها حصل بينا فاننا نحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more