This law prohibits persons under the age of 15 from marrying and strengthens protective measures for girls and adolescents. | UN | وهذا القانون يحظر الزواج على الأشخاص دون الخامسة عشرة من العمر ويُعزز تدابير الحماية المكفولة للفتيات والمراهقات؛ |
- marrying more than one woman with disregarding legal provisions | UN | :: الزواج بأكثر من امرأة دون اعتبار للأحكام القانونية؛ |
Jordanian women do not enjoy this right when marrying a foreigner, although they may retain their nationality. | UN | ولا تتمتع المرأة الأردنية بهذا الحق عند الزواج من أجنبي، وإن كانت تستطيع الاحتفاظ بجنسيتها. |
you asked me to know him better i asked you to know him better not to think of marrying him | Open Subtitles | أنت طلبت مني ان اعرفه بشكل افضل طلبت منك ان تعرفيه بشكل افضل لا ان تفكري بالزواج منه |
What I don't get is why is Claudia marrying Stuart? | Open Subtitles | الذي لا افهمة هو لماذا كلوديا تتزوج ستيورت ؟ |
How do I stop that idiot Gulnare from marrying the Princess? | Open Subtitles | كيف أمنع هذا المغفل جلنار من أن يتزوج الأميره ؟ |
The possible offenders include the person who arranges the marriage, the person who conducts the marriage, and the marrying man himself. | UN | ويعتبر من مقترفي هذه الجريمة الشخص الذي يرتب لعقد الزواج، والشخص الذي يعقد القران، والرجل المقدِم على الزواج نفسه. |
Brazilian women therefore do not lose their nationality by residing in a foreign country or marrying a foreigner. | UN | ولذلك، فإن المرأة البرازيلية لا تفقد جنسيتها نتيجة للإقامة في بلد أجنبي أو الزواج من أجنبي. |
But by marrying you, I put your life at even greater risk. | Open Subtitles | ولكن عن طريق الزواج لك، أضع الحياة بك في خطر أكبر. |
Well, I have no intention of marrying at present. | Open Subtitles | حسنا.. انا ليس لدي الرغبه في الزواج حالياً |
At present I have no intention of marrying, Sir John. | Open Subtitles | حالياً ليس لدي رغبه في الزواج يا سير جون |
Don't make me regret marrying outside the big top. | Open Subtitles | لا تجعلني أندم على الزواج من خارج السيرك. |
Would you, for instance, consider marrying me during tomorrow night's performance? | Open Subtitles | هل تفكرين، مثلاً، في الزواج بي خلال مسرحية ليلة الغد؟ |
Him Wondering Out Loud How He Ended Up marrying | Open Subtitles | يهمهم بصوت سموع كيف انتهى به الحال بالزواج |
She's marrying a monster, trapping herself into a loveless life. | Open Subtitles | انها تتزوج بوحش واوقعت نفسها في حياه بدون حب |
So, after I've sold everything and moved, that's when the knobhead decides that he's not the marrying type. | Open Subtitles | لذا، بعدما بعتُ كُل شيء وأنتقلتُ، هذا عندما قرر الغبي بإنه ليس من النوع الذي يتزوج. |
The report found the existence of foreigners marrying girls as young as twelve in exchange for money or gifts to the family. | UN | وكشف التقرير عن زواج بعض الأجانب من فتيات لم يتجاوز بعضهن الثانية عشرة في مقابل منح أسرهن أموالا أو هدايا. |
Please do not turn me marrying my daughter into something ugly. | Open Subtitles | من فضلك لا تحول زواجي من ابنتي الى أمر قبيح |
What happened to all the money you got by marrying 11 women? | Open Subtitles | ماذا حلَّ بالمال الذي حصلت عليه جراء زواجك من 11 امرأة؟ |
That's the one drawback to marrying the head of the NSA. | Open Subtitles | هذا هو عيب واحد للزواج من رئيس وكالة الأمن القومي |
Actually, I'm marrying outside the Greek system... but he's totally letter-worthy. | Open Subtitles | لا فى الواقع سأتزوج من خارج المجموعة ولكنه رائع للغاية |
When I was marrying Babu. I thought my life was gonna end. | Open Subtitles | حينما كنت أتزوج بابو كنت أعتقد أن حياتى على وشك الإنتهاء |
John thought he was marrying a good Amish woman. | Open Subtitles | جون كان يعتقد ان سيتزوج امراة ارمينية صالحة |
I'm not supposed to be cutting legal corners and marrying... | Open Subtitles | لايمكنني بأن أظهر أنني تزوجت كي أتحايل على القانون |
Ensure that women do not lose their citizenship upon marrying foreigners and can pass citizenship on to their children | UN | كفالة عدم فقد المرأة لجنسيتها عند زواجها من أجنبي مع إمكانية انتقال جنسيتها لأطفالها |
Well, stepchildren who grow up together end up marrying. | Open Subtitles | الاخوان غير الاشقاء الي يربون مع بعض يتزوجون |
Whatever's wrong, don't say you're marrying Edison. | Open Subtitles | مهما كانت المشكلة، لا تقولي أنك ستتزوجين إيديسون. |