"martyrs" - English Arabic dictionary

    "martyrs" - Translation from English to Arabic

    • الشهداء
        
    • شهداء
        
    • للشهداء
        
    • شهيد
        
    • كشهداء
        
    • شهيدا
        
    • والشهداء
        
    • لشهداء
        
    • الشهيدين
        
    • بالشهداء
        
    • تخليدا
        
    • شهيداً
        
    • يستشهد
        
    • يستشهدون
        
    • شهدائنا
        
    These martyrs include Palestinian men, women and children from every sector and every generation of our society. UN ومن بين هؤلاء الشهداء رجال ونساء وأطفال من كل قطاع ومن كل جيل في مجتمعنا.
    Names of martyrs killed by the Israeli occupying forces in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem* UN أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    Names of martyrs killed by the Israeli occupying forces in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    If we die while asleep. Will we still become martyrs? Open Subtitles في حال متنا ونحن نائمون هل سنصبح شهداء أيضاً؟
    Brothers, with this mission, you're going to become martyrs! Open Subtitles اخوتي بهذه المهمة, اخوتي بهذه المهمة ستصبحون شهداء
    Names of martyrs killed by the Israeli occupying forces in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem* UN أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    Israel must apologize, pay compensation to the families of our martyrs and lift the blockade on Gaza. UN أي يجب على إسرائيل أن تعتذر وأن تدفع تعويضاً لأسر الشهداء وأن ترفع الحصار عن غزة.
    The Ministry of Justice is overseeing this task, in conjunction with the association of relatives of martyrs and disappeared detainees (ASOFAMD) and the Ombudsman's Office. UN وتتولى وزارة العدل تنفيذ هذه المهمة بالتنسيق مع رابطة أسر الشهداء وضحايا الاختفاء القسري ومع المدافع عن الشعب.
    Since 2005, the budget expended for martyrs' survivors has amounted to 1,664,431,947.15 Nakfa. UN ومنذ 2005، بلغت نفقات الميزانية على الباقين على قيد الحياة من أقارب الشهداء 947.15 431 664 1 نفقا.
    102. At an early stage, the Ministry of martyrs and Anfal Affairs was established in the region of Kurdistan to provide for the victims in the region of the previous regime. UN ومنذ وقت مبكر، تم انشاء وزارة الشهداء والمؤنفلين في اقليم كردستان للعناية بشؤون ضحايا النظام السابق في الإقليم.
    The establishment of independent national commissions, such as the Political Prisoners Foundation and the martyrs Foundation, to deal with the consequences of past abuses UN انشاء مؤسسات وطنية مستقلة تعنى بتصفية إرث الانتهاكات، كمؤسسة السجناء السياسيين، ومؤسسة الشهداء.
    For us, to accept such a trade would be to spurn the sacrifices of the thousands of martyrs who have fallen and to lost the case. UN ونحن، إذا قبلنا بمثل هذه المقايضة، نكون قد تنكرنا لتضحيات آلاف الشهداء الذين سقطوا، ونكون قد خسرنا القضية.
    We are not ready to give up the memory of these martyrs in order to praise America or any other power on earth. UN لسنا على استعداد للتفريط في تلك الدماء وفي أولئك الشهداء لكي نُسّبح بحمد أمريكا أو بحمد غيرها على الإطلاق.
    Not one day passes without more Palestinian martyrs falling; their number has exceeded 100. UN فلا يكاد يمر يوم دون سقوط المزيد من الشهداء الفلسطينيين الذين تجاوزوا المائة.
    They dropped dead, becoming martyrs on the streets of the city centre. UN وقد سقطوا صرعى، وأصبحوا شهداء في شوارع مركز المدينة.
    In response, the al-Aqsa martyrs' Brigades fired two rockets into Israel which landed in an open area. UN وردا على ذلك، أطلقت كتائب شهداء الأقصى صاروخين على إسرائيل، سقطا في منطقة مفتوحة.
    The Al Aqsa martyrs Brigades, the terrorist wing of Chairman Arafat's Fatah movement, claimed responsibility for the attack. UN وقد أعلنت كتائب شهداء الأقصى، الجناح الإرهابي لحركة فتح التي يتزعمها الرئيس عرفات، مسؤوليتها عن هذا الهجوم.
    The Al Aqsa martyrs Brigades claimed responsibility for this attack as well. UN وقد أعلنت كتائب شهداء الأقصى مسؤوليتها عن هذا الهجوم أيضا.
    If the martyrs are not survived by an offspring or a spouse, their parents are entitled to receive the full benefit. UN وإذا لم يكن للشهداء أبناء أو زوجة باقين على قيد الحياة، فإنه يحق لآبائهم الحصول على الاستحقاقات كاملة.
    The loss of human life to date has amounted to more than 300 martyrs, while more than 900 civilians have been wounded. UN وكانت حصيلة الخسائر البشرية حتى اليوم أكثر من 300 شهيد وما يزيد على 900 جريح من المدنيين.
    These guys would go up with their truck as martyrs. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص يفضلون الموت في شاحناتهم كشهداء
    It stated that Israeli forces had used live ammunition to disperse peaceful protestors, resulting in 15 martyrs and scores injured. UN وذكرت أن القوات الإسرائيلية استخدمت الذخيرة الحية لتفريق المتظاهرين السلميين، مما أدى إلى سقوط 15 شهيدا وعشرات الجرحى.
    Ministry of Work and Social Affairs, martyrs and Disabled: H.E. Noor Mohammad Qarqeen UN وزارة العمل والشؤون الاجتماعية والشهداء والمعوقين: سعادة نور محمد قرقين
    Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion of Chechen martyrs (RSRSBCM) UN كتيبة رياض الصالحين لشهداء الشيشان للاستطلاع والتخريب
    Names of martyrs killed by Israeli occupying forces in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalema UN إسما الشهيدين اللذين قتلتهما قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس*
    The Government would submit to the High Commissioner for Human Rights a list of martyrs among the police and security officials, over 1,100 of whom had been killed by terrorists who received support from some neighbouring countries. UN وستقدم الحكومة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان قائمة بالشهداء من رجال الشرطة والأمن، الذين قتل أكثر من 100 1 عنصر منهم على يد إرهابيين تلقوا الدعم من بعض البلدان المجاورة.
    Statues in Baku dedicated to Azerbaijan's heroes and martyrs include tributes to a number of women. UN وتضم التماثيل التي أقيمت تخليدا لأبطال وشهداء أذربيجان تماثيل لعدد من النساء تخليدا لذكراهن.
    If you're confident and not afraid of death you'll become martyrs while sleeping. Open Subtitles إن كنت واثقاً من نفسك ولم تخف من الموت عندها ستصبح شهيداً حتى وإن كنت نائماً.
    The soldiers will be martyrs, our army ghazi Open Subtitles الجندي سوف يستشهد والجيش سوف يغزو
    Our men are becoming martyrs to protect these values... Open Subtitles رجالنا يستشهدون منأجلحمايةهذه القيم..
    We are willing to give 70 of our martyrs for every one of theirs in this campaign because this land is ours. UN ونحن مستعدون لتقديم 70 من شهدائنا مقابل واحد منهم في هذه الحملة لأن هذه الأرض أرضنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more