You know, Maybe I should quit. Let someone else handle it. | Open Subtitles | تعلم، ربما يجب أن أستقيل لأدع شخص آخر يتولى ذلك |
You know, Maybe I should just call the police. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ فقط يَستدعى الشرطة. |
So Maybe I should just let him be who he is. | Open Subtitles | لذا ربما ينبغي لي أن مجرد دعه يكون من هو. |
Well, then the lesson is, Maybe I should dress different. | Open Subtitles | حسنا الدرس هو ربما يجب ان ارتدى ملابس مختلفة |
Maybe I should go upstairs and look for myself. | Open Subtitles | ربما يجدر بي الذهاب إلى فوق والبحث بنفسي |
Maybe I should get her something so she warms up to me. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أحضر لها شيء، كي أجعلها تعجب بي |
Maybe I should go and work on my song list by myself. | Open Subtitles | ربما علي أن اذهب واعمل على قائمة الاغاني الخاصه بي بنفسي |
Maybe I should get you to take me there someday. | Open Subtitles | ربما يجب أن أحصل عليك لتأخذنى هناك يوماً ما |
Maybe I should keep you around just to make me laugh. | Open Subtitles | ربما يجب أن أبقيك على قيد الحياة حتى تجعلني أضحك |
Maybe I should just learn to leave well enough alone. | Open Subtitles | ربما يجب أن أتعلم كيف أدع الأمور تجري لوحدها |
Maybe I should bring all my seasonings down here if we're going to be cooking all week. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَجْلبَ كُلّ ي توابل هُنا إذا نحن سَنصْبَحُ الطبخ طِوال الإسبوع. |
Maybe I should just start keeping some secrets of my own. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ فقط أَبْدأُ بإبْقاء بَعْض أسرارِ ملكِي. |
Maybe I should bring the father of Freeza back too. | Open Subtitles | ربما ينبغي لي أن أحضر والد فريزا الظهر أيضا. |
You know, Maybe I should get my coffee to go. | Open Subtitles | أتعلمين، ربما ينبغي لي أن أحصل على قهوتي لأرحل. |
Maybe I should Watch mom and dad and take notes... to see how to fill up a car. | Open Subtitles | ربما يجب ان اشاهد امى و هى تملئ السيارة و ااخذ ملاحظات لاعرف كيف املئ سيارة |
Maybe I should become a Hollywood agent. What do you think? | Open Subtitles | ربما يجب ان اصبح وكيل اعمال هوليود ماذا تعتقد ؟ |
Maybe I should try some of those insole thingies. | Open Subtitles | ربما يجدر بي تجربة الأحذية ذات النعال الباطنية |
Look, uh, Maybe I should turn up the heat. | Open Subtitles | إنظري. ربما يجب علي أن أرفع درجة التدفئة |
Maybe I should come in and, uh, frisk some people. | Open Subtitles | ربما علي أن أدخل و وأتراقص مع بعض الأشخاص |
You know, Maybe I should send the strike force back into Arkham, | Open Subtitles | أتعلم، ربما يجب عليّ إرسال قوة الصعق نحو غوثام مرة أخرى |
No, but now that you're being weird about it, Maybe I should. | Open Subtitles | لكن، الآن، بما أنّك تتصرّف بريبة إيزاء الأمر ربّما عليّ لقائـها |
You know, Maybe I should confess these crimes, save everybody the trouble. | Open Subtitles | أتعلمون, ربما عليّ أن أعترف بتلك الجرائم, حتى لا أضيع وقتكم |
If you know so much, Maybe I should be asking you. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف الكثير ربما ينبغي أن أكون من يسئل |
I don't know, Maybe I should just move in with dad. | Open Subtitles | لست ادري ، ربما علي ان انتقل للعيش مع ابي |
Maybe I should call Child Services' cause kids like him do real well in foster homes. | Open Subtitles | ربما يتوجب علي استدعاء خدمات الأطفال لأنه الفتيان مثله يكونون بحال افضل في البيوت الكافلة. |
Maybe I should watch so that if it breaks again, I can fix it. | Open Subtitles | ربما عليَّ المشاهدة حتى أصلحها عندما تنكسر ثانيةً |
Well, Maybe I should just get a revolving door. | Open Subtitles | حسنا، ربما ينبغي علي الحصول على باب دوار |