"mayhem" - Translation from English to Arabic

    • الفوضى
        
    • فوضى
        
    • الفوضي
        
    • مايهم
        
    • للفوضى
        
    • الأذى
        
    • والفوضى
        
    • ميهام
        
    • الصخب
        
    • مايهام
        
    • التخريب
        
    • وفوضى
        
    • بفوضى
        
    • والتخريب
        
    • مايهيم
        
    Anytime I turned around, they were just causing mayhem. Open Subtitles ،في كل لحظة أدير رأسي كانوا يسببون الفوضى
    We can't have barbarians just wandering across the country causing mayhem. Open Subtitles لا يُمكننا السماح للبربر التجول في بلدنا و اثارة الفوضى
    My first interview is with the Norwegian black metal band, mayhem. Open Subtitles أول مقابلة لي هو مع الفرقة النرويجية المیتالبلاک ، الفوضى.
    Landing there would create mass mayhem and planet-wide panic! Open Subtitles فقد تتسببون في فوضى عارمة وفزع يعم الكوكب
    First rule of Project mayhem is you do not ask questions. Open Subtitles القاعده الأولي في مشروع الفوضي هي أن لا تطرح الأسئله
    Can't have a mayhem Party without our master of ceremonies. Open Subtitles لا يمكن أن يكون حزب الفوضى دون سيدنا من الاحتفالات.
    We haven't even had a chance to discuss all of the mayhem in our neighborhood yet. It's so disconcerting. Open Subtitles لم نحظَ بفرصة حتى لمناقشة كل الفوضى التي في حيّنا.
    You shall face charges of disorderly, riotous mischief and incitement to mayhem. Open Subtitles ستوجه اليك اتهامات للاخلال بالنظام,وامال الشغب والتحريض على الفوضى.
    mayhem, horror, ocean of ice and then Alex on the last lifeboat. Open Subtitles الفوضى والرعب , والمحيطات من الجليد ثم أليكس على اخر قارب نجاة.
    They chased and harried their prey, causing panic and introducing mayhem in their ranks. Open Subtitles إنهم يطاردون و يهجمون على الفريسة ليثروا الرعب و الفوضى في داخل القطيع.
    Only by my forging mayhem upon the world can the Christian god be destroyed forever. Open Subtitles لمجرد عم الفوضى بالعالم، سوف تتدمر الآلهة المسيحية للأبد.
    They choose these streets for safety and shelter, find murder and mayhem in their stead. Open Subtitles إختاروا الشوارع لأجل الأمان و المأوى فوجدوا القتل و الفوضى عوضا عن ذلك
    And I could tell you that despite all this madness, murder and mayhem, there's a corner of my soul that feels like it's coming alive because of you. Open Subtitles و يمكنني إخبارك أن على الرغم من كل هذا الجنون, القتل و الفوضى هناك جزء من روحي يشعر أنه يعود للحياة بسببك
    Got vampire, werewolf, slaughter, mayhem, et cetera, et cetera. Open Subtitles مصاص دماء، مذؤوب، مذبحة فوضى عنيفة، وأشياءٌ أخرى.
    A bunch of bad-egg bruisers that cause mayhem on the South side. Open Subtitles مجموعةٌ من الخونة الفظّين سببوا فوضى في الجانب الجنوبي
    All right, if he wants mayhem, let's give him mayhem. Open Subtitles , حسنا , إذا هو يريد فوضى لنعطه فوضى
    In death, a member of Project mayhem has a name. Open Subtitles في حالة الموت يصبح عضو مشروع الفوضي له أسم
    mayhem, I don't care about the leadership of our tribe not yet. Open Subtitles (مايهم) أنا لست مهتمة بقيادة قبيلتنا على الأقل ليس الآن
    Anything can be turned into a weapon of mayhem or destruction. Open Subtitles أي شيء ممكن أن يتحول إلى سلاح للفوضى أو التدمير
    You coppers just gonna wait for the mayhem to start? Open Subtitles أنتم يا رجال الشرطة فقط تنتظرون الأذى حتى يبدأ؟
    A critical dimension is controlling the spread of weapons whose easy availability makes it so simple to set up militias and to provoke violence and mayhem. UN وهناك بعد حاسم يتمثل في مراقبة انتشار الأسلحة التي أصبح من السهل للغاية، بفعل يسر الحصول عليها، تكوين ميليشيات والتسبب في العنف والفوضى.
    All in favor of Frankie Diamonds meeting Mr. mayhem. Open Subtitles " الكل في صالح " فرانكي دايموندز " يقابل السيد " ميهام أجل
    I can't believe these macaques have left the peace and quiet for this mayhem, but they're fine here. Open Subtitles لا أصدّق لماذا تركت هذه القرود السلام والهدوء لتأتي إلى هذا الصخب ولكنهم على ما يرام هنا
    As far as Mr. mayhem goes, let's hear pros and cons. Open Subtitles طالما السيد " مايهام " يجري هنا فلنسمع آراء إتخاذ القرار
    Almost 14 years after their deeds in our country, they are still sowing mayhem in the region. UN فهم، بعد مضي نحو 14 عاما على أعمالهم في بلدنا، لا يزالون يبذرون أعمال التخريب في المنطقة.
    Sherlock Holmes retire, when there is murder and mayhem at every turn? Open Subtitles هل يتقاعد هولمز فى وجود جرائم وفوضى فى كل ناحية ؟
    I sense impending mayhem, and perhaps an outrageous petty cash request. Open Subtitles أشعر بفوضى وشيكة وربما يتطلب مصاريف فاحشة
    Meanwhile, we believe that in combating terrorism and insecurity in Afghanistan, any actions -- including contacts and talks with those responsible for insecurity and mayhem that could be wrongly interpreted as rewarding terrorists and criminals -- should be avoided. UN وفي غضون ذلك، نعتقد أنه في مكافحة الإرهاب وانعدام الأمن في أفغانستان، ينبغي تفادي أية أعمال - بما فيها إجراء اتصالات ومحادثات مع أولئك المسؤولين عن انعدام الأمن والتخريب التي يمكن تفسيرها على أنها مكافأة للإرهابيين والمجرمين.
    mayhem. Argh. Terra! Open Subtitles (مايهيم) (تيرا) يجب أن أحصل على علاوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more