"mazar" - Translation from English to Arabic

    • مزار
        
    • ومزار
        
    • المزار
        
    It is estimated that between 300 and 400 Taliban may have been killed in Mazar—i—Sharif alone. UN وتشير التقديرات إلى أن عدداً يتراوح بين ٠٠٣ و٠٠٤ محارب من حركة طالبان قتلوا في مزار الشريف وحدها.
    A local human rights committee existed in Mazar—i—Sharif. UN وهناك لجنة محلية معنية بحقوق اﻹنسان توجد في مزار الشريف.
    The author explained that he lives in Mazar e Sharif, 500 kilometres north of Kabul, and has difficulty reaching Kabul by land during the winter. UN وأوضح صاحب البلاغ أنه يعيش في مزار شريف، على بعد 500 كم شمال كابول، وصعب عليه الوصول إلى كابول براً أثناء فصل الشتاء.
    Water systems of major hospitals in Mazar, Kabul, Herat and Jalalabad were repaired. UN وجرى اصلاح شبكات مياه المستشفيات الرئيسية في مزار وكابول وهيرات وجلال آباد.
    At present, Habitat has offices in Kabul, Mazar and Herat. UN وللموئل في الوقت الحالي مكاتب في كابل ومزار وهرات.
    A series of sanitation system rehabilitation projects was implemented in Mazar and Herat as well. UN وجرى أيضا تنفيذ مجموعة من مشاريع إصلاح شبكة المرافق الصحية في مزار وهيرات.
    58. Working with community organizations, Habitat has undertaken a series of rehabilitation and recovery projects in Mazar and Herat. UN ٥٨ - واضطلع الموئل، وهو يعمل مع المنظمات المجتمعية، بمجموعة من مشاريع الإصلاح واﻹنعاش في مزار وهرات.
    But I did just get an email from our legal department And they have signed off on everything except for the sports reporter character Tara Mazar. Open Subtitles وافق كل شيء، باستثناء طابع صحفي رياضي تارا مزار.
    You know, I had some ideas about the Tara Mazar character. Open Subtitles ومع ذلك كان لي أفكار جديدة للحرف تارا مزار.
    I think it's really more about not wanting Tara Mazar to be a cliché. Open Subtitles وأعتقد أن مجرد محاولة لتجنب تارا مزار تصبح مبتذلة.
    Emergency health support was provided to displaced families in Mazar and Jalalabad, to Tajik refugees in the north and to regional, provincial and district level hospitals. UN وتم تقديم الدعم الصحي أثناء الطوارئ لﻷسر المشردة في مزار وجلال أباد وللاجئين من طاجيكستان في الشمال ولمستشفيات اﻷقاليم والمحافظات والمناطق.
    195. It is also proposed to deploy to Mazar, Bamyan, and Kabul three additional positions at the National Officer level to carry out duties as Rule of Law Officers. UN 195 - ويُقترح أيضا نقل ثلاث وظائف أخرى لموظفين وطنيين إلى مزار وباميان وكابل للاضطلاع بمهام موظفين لشؤون سيادة القانون.
    On 11 December, General Dostom accompanied the Special Rapporteur and his team to a stretch of highway between the cities of Mazar—i—Sharif and Hairatan, also in northern Afghanistan, where numerous bodies at several sites could be observed. UN ٥٤- وفي ١١ كانون اﻷول/ديسمبر، صحب الجنرال دوستم المقرر الخاص وفريقه إلى امتداد طريق سريع بين مدينتي مزار الشريف وحيراتان في شمال أفغانستان أيضاً، حيث أمكن مشاهدة العديد من الجثث في مواقع عدة.
    Purchasing power in most major urban centres in Afghanistan early in 2000 had declined in comparison to the previous year, by between 4 per cent in Jalalabad and 40 per cent in Mazar. UN وقد انخفضت القوة الشرائية في معظم المراكز الحضرية الهامة في أفغانستان في أوائل عام 2000 مقارنة بالسنة السابقة بما بين 4 في المائة في جلال أباد و 40 في المائة في مزار.
    UNHCR's sub-office in Termez, Uzbekistan, became a major delivery centre for goods and staff into the Mazar area of Afghanistan, particularly following the opening of the Friendship Bridge. UN وأصبح مكتب المفوضية الفرعي في تيرميز بأوزبكستان مركزاً هاماً لإيصال السلع والموظفين إلى منطقة مزار الشريف في أفغانستان، وبصفة خاصة عقب افتتاح جسر الصداقة.
    UNHCR's sub-office in Termez, Uzbekistan, became a major delivery centre for goods and staff into the Mazar area of Afghanistan, particularly following the opening of the Friendship Bridge. UN وأصبح مكتب المفوضية الفرعي في تيرميز بأوزبكستان مركزاً هاماً لإيصال السلع والموظفين إلى منطقة مزار الشريف في أفغانستان، وبصفة خاصة عقب افتتاح جسر الصداقة.
    So, "Tara Mazar" just came to you in a dream. Open Subtitles تارا مزار كنت قد وصلنا مع حلم؟
    In January and February 2002, OHCHR fielded a short mission to look into allegations of mass graves in the Mazar region. UN وفي كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2002، أرسلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان بعثة لفترة قصيرة للنظر في الادعاءات المتعلقة بالمقابر الجماعية في منطقة مزار.
    General Abdul Malik briefly allied himself with the Taliban movement in May 1997 during their first offensive on the city of Mazar—i—Sharif, the capital of Balkh province. UN وتحالف الجنرال عبد المالك لفترة وجيزة إلى حركة طالبان في أيار/مايو ٧٩٩١ أثناء أول هجوم لها على مدينة مزار الشريف، عاصمة مقاطعة بلخ.
    In 2009, regional press and communications teams were established in Hirat, Mazar, Jalalabad and Kunduz. UN وفي 2009، أُنشئت أفرقة صحافة واتصالات إقليمية في كل من هرات ومزار وجلال آباد وكندوز.
    That's a strange name. Whose "Mazar" is it? Open Subtitles إن ذلك اسم غريب لمن هذا "المزار" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more