"me or" - Translation from English to Arabic

    • لي أو
        
    • أنا أو
        
    • أنا أم
        
    • بي أو
        
    • مني أو
        
    • لي أم
        
    • معي أو
        
    • عني أو
        
    • بي أم
        
    • انا ام
        
    • علي أو
        
    • منّي أو
        
    • انا او
        
    • مني او
        
    • عليّ أو
        
    So either shoot me or eat some soup and hear me out. Open Subtitles ذلك إما تبادل لاطلاق النار لي أو أكل بعض الحساء وتسمعني.
    I have every right to be, but right now it's not about you or me or Tim. Open Subtitles لدي كل الحق في أن يكون، ولكن الآن أنها ليست عنك أو لي أو تيم.
    Not me or Keith Richards, but we're gifted that way. Open Subtitles ليس أنا أو كيث ريتشارد لكنها موهبة لدينا بالفطرة
    Is it just me, or are those two totally digging each other? Open Subtitles هل هذا أنا أم أن هذان الاثنان يحبان بعضهما البعض ؟
    You obsess over every little thing I do, and you don't trust in me or believe in me. Open Subtitles أنتم تنتابكم الهواجس من كلِ شيئ أقوم به, و أنتم لا تثقون بي أو تؤمنون بي.
    I don't want you near me or my children ever again. Open Subtitles أنا لا أريد منك بالقرب مني أو أولادي مرة أخرى.
    Now, ma'am, do you have anything for me or not? Open Subtitles والآن يا سيّدتي، ألديكِ ما تقولينه لي أم لا؟
    Now you should scream at me or curse me or hit me. Open Subtitles الآن يجب أن تصرخ في وجهي أو لعنة لي أو يضربني.
    You've never been good for yourself or me or your son. Open Subtitles أنت لم تكُن طيّباً قط لنفسك أو لي أو لإبنك.
    There's no pleasure in it for me or for anyone else. Open Subtitles لا متعة في ذلك سواءًا لي أو لأي شخص آخر.
    I quite understand, miss, but it's me or the police. Open Subtitles أنا متفهم يا آنسة ولكن اما أنا أو الشرطة
    Knowing me or him, neither one'll ever, you know, get out again. Open Subtitles سواء أنا أو هو نعلم انه يمكن لنا الخروج مرة أخرى
    So is it just me or is this like really weird? Open Subtitles لِذا أنهُ فقط أنا أو أن هذا يبدو غريباً حقاً؟
    I mean, who's gonna remember better, me or the six-year-old? Open Subtitles أعني، من يتذكر أفضل أنا أم ذات الست سنوات؟
    Is it me, or did this house just get classy? Open Subtitles هل السبب أنا أم أن هذا المنزل أصبح هادئاَ
    Call me or one of my colleagues, and we'll deal with it. Open Subtitles اتصل بي أو أتصل بأحد من زملائي وسوف نتعامل مع الأمر
    Don't ever do that to me or disrespect in this house! Open Subtitles لا تفعل هذا مُطلقاً بي أو عدم إحترامى فى المنزل
    You would have known that if you would have asked me or talked to me about it instead of just making decisions for me. Open Subtitles كان من المعروف ان لو كنت قد طلبت مني أو تحدث معي حول هذا الموضوع بدلا من مجرد جعل القرارات بالنسبة لي.
    That's what you said to me. Do you have anything for me or not? Open Subtitles هذا ما قلتهِ لي، ألديكِ ما تقولينه لي أم لا؟
    please go away and don't ever call me or contact me again because we will never be. Open Subtitles أرجوك إبتعد و لا تتحدث معي أو تتصل بي مرة أخرى لأنه لن نكون أبداً
    Colonel, you do not speak for me or for the Army. Open Subtitles أيها العقيد لا يحق لك أن تتكلم نيابة عني أو عن الجيش
    I'm gonna get this contract, whether you believe in me or not. Open Subtitles أنا سأحصل على هذا العقد سواءً كنت تثق بي أم لا
    So, who do you think's better-looking, me or this guy? Open Subtitles ماذا تعتقد ان شكلة افضل انا ام هذا الرجل؟
    I want to know if he lied to me or if you kept him in the dark, too. Open Subtitles قل لي فقط. أريد أن أعرف إذا كان يكذب علي أو إذا أبقاه في الظلام أيضا.
    Look, are -- are you still mad at me or something? Open Subtitles اسمع، ألا تزال غاضباً منّي أو شيء من هذا القبيل؟
    Nobody kills anybody in my place of business except me or Zed. Open Subtitles لا احد يقتل احدا في مكان عملي معادا انا او زيد
    He's either still mad at me or on an Arctic expedition. Open Subtitles اما انه مازال غاضب مني او أنه في رحلة استكشافية
    Don't agree because I'm dying, or out of pity for me or the children. Open Subtitles لا توافقي فقط لأني أحتضر، أو من باب الشفقة عليّ أو على أطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more