"mean this" - Translation from English to Arabic

    • يعني هذا
        
    • أعني هذا
        
    • تقصد هذا
        
    • تعني هذا
        
    • تعني ذلك
        
    • أعني ذلك
        
    • تعنى هذا
        
    • تعنين هذا
        
    • تقصدين هذا
        
    • أقصد ذلك
        
    • أقصد هذا
        
    • اعني هذا
        
    • تعني هذه
        
    • تقصدين هذه
        
    • تعنين هذه
        
    Sheriff, I mean this in the most respectful way possible, but Fort Reed's a small town. Open Subtitles شريف، يعني هذا في الطريقة الأكثر احتراما الممكنة، لكن فورت ريد مدينة صغيرة.
    I mean this isn't a 747, champagne, caviar, and Open Subtitles يعني هذا ليس 747، الشمبانيا، والكافيار، و
    Oh, no, we must. I mean, this could be huge. Open Subtitles يجب علينا ذلك أنا أعني هذا ربما يكون كبير
    Do you mean this factory or whatever it is? Open Subtitles هل تقصد هذا المصنع أو أياً كان؟
    Do you mean... this army of highly-trained combat specialists? Open Subtitles تعني هذا جيش ممتاز التدريب الإختصاصيون القتاليون؟
    Yeah, you mean this big dude with the Borsalino? Open Subtitles أجل، هل تعني ذلك الرجل الضخم الذي يرتدي قبعة "بورسيلانو"؟
    I mean, this table means so much to our family. Open Subtitles أنا يعني، يعني هذا الجدول الكثير لعائلتنا.
    Look, just because I saved the day by building this invention doesn't mean this mission won't be dangerous. Open Subtitles انظرى، فقط لأنني أنقذت اليوم من خلال بناء هذا الاختراع لا يعني هذا المهمة لن تكون خطيرة
    Now many men don't mean this when they say it, but I do. Open Subtitles ليس الكثير يعني هذا حين يقوله ولكن أقصده
    I mean, this morning you said that everything was perfect. Open Subtitles أعني, هذا الصباحِ قُلتيَ بأن كُلّ شيءِ كَانَ مثاليَ.
    I mean,this might be even hard for the desk detectives or us. Open Subtitles أعني هذا قد يكون صعباً حتى على أفضل المحققين أو نحن
    You mean this Tuesday? Open Subtitles تقصد هذا الثلاثاء؟
    You mean this man? Open Subtitles هل تقصد هذا الرجل
    You mean this deal isn't going to work? Open Subtitles هل تعني هذا الإتفاق سوف لن ينجح ؟
    You mean this heart right here? Don't, you can't raise your voice like that! Open Subtitles تعني هذا القلب الذي بيدي - أخبرتك، أخفضي صوتك -
    Oh, you mean this. Open Subtitles أوه، كنت تعني ذلك.
    I can't tell you how impressed I was. No, I mean this. Open Subtitles لا أستطيع ان أقول لك كيف كنت مبهورا لا,أنا أعني ذلك
    Sumerian... but hardly a clue... unless you could mean this. Open Subtitles سومرى ولكنه دليل صعب الا اذا كنت تعنى هذا
    Oh, you mean this ferret? Open Subtitles تعنين هذا النمس؟
    Well, I hope you mean this guy, because if I recall, we decided to stop seeing each other. Open Subtitles ,حسناً,آمل انكِ تقصدين هذا الرجل لأنه على ما اتذكر لقد قررنا ان نتوقف عن رؤية بعضنا لبعض
    And I mean this in a good way, you seem like the kind of guy it would bother. Open Subtitles أقصد ذلك على نحوٍ حميد، فإنّكَ تبدو ممّن قد ينزعجون.
    I mean, this place has a lot of possibilities. Open Subtitles أقصد , هذا المكان به الكثير من الإمكانيات
    I mean, this is, after all, the only way out of the city at the moment. Open Subtitles اعني , هذا , بعد كل شيء المخرج الوحيد من المدينة في هذة اللحظة
    Yeah, the size and tail mean this is medium-velocity. Open Subtitles أجل، الحجم والذيل تعني هذه هي السرعة المتوسطة.
    You mean this sign? Open Subtitles هل تقصدين هذه اللافتة ؟
    I really think this relationship could be special. Do you mean this relationship or this relationship? Open Subtitles أعتقد حقا أن هذا العلاقه ستكون مميزه انتظري , هل تعنين هذه العلاقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more