Diets are mainly based on cereals, occasionally supplemented by some meat. | UN | وترتكز الوجبات أساساً على الحبوب، التي تكمل أحياناً ببعض اللحم. |
They would like to see what meat looks like. | UN | يريدون أن يروا شكل اللحم ولا يعرفون شكله. |
One kilo of meat is about 8 or 9 Jordanian dinars. | UN | فكيلو اللحم يساوي نحو ٨ أو ٩ من الدنانير اﻷردنية. |
The unsustainable production of meat is another area of concern. | UN | ويتمثل شاغل آخر في إنتاج اللحوم بطريقة غير مستدامة. |
Consumption of meat, chicken or fish at least every two days | UN | استهلاك اللحوم أوالدجاج أو السمك مرة كل يومين على الأقل |
meat prepared by occupational specialists is taboo to others. | UN | كما يحّرم على الآخرين اللحم الذي يعده هؤلاء. |
And it always tasted the same, no matter the meat. | Open Subtitles | و كانت دائما بنفس المذاق مهما كان نوع اللحم |
You could use a little meat on your bones. | Open Subtitles | هل يمكن استخدام القليل من اللحم على عظامك. |
Sofia hasn't had a good piece of meat in a while. | Open Subtitles | لم يكن صوفيا قطعة جيد من اللحم في كل حين. |
But I'm on a teacher's salary, and I can't afford meat, | Open Subtitles | لكن لدىّ مُرتب أستاذ جامعي ولا أستطيع تحمل نفقات اللحم |
Did you give up meat to mourn my death? | Open Subtitles | هل تخليتَ عن تناولِ اللحم تأسيّاً على موتي؟ |
It's like my grandma Rebecca used to say... you hang the meat where the dogs can smell it. | Open Subtitles | مثلما كانت تعتاد جدتي ريبيكا أن تقول تعلق اللحم في المكان الذي تريد الكلاب أن تشمه |
The meat is too thick. Are you making steamed galbi? | Open Subtitles | اللحم سميك للغاية هل تصنع جالبي على البخار ؟ |
Look at these sorry sacks of wasted meat shit. | Open Subtitles | انظر إلي أكياس اللحم المهدرة المأسوف عليها هذه |
meat from livestock farming and hunting currently constitutes the population's main source of animal protein. | UN | وتعتبر اللحوم المتأتية من تربية الماشية والصيد في الوقت الراهن المصدر الرئيسي للبروتين الحيواني للسكان. |
Livestock rearing is a dynamic subsector that helps to meet food requirements for meat and dairy products. | UN | وتشكل تربية الحيوانات قطاعاً فرعياً نشطاً يسهم في تلبية الاحتياجات الغذائية من منتجات اللحوم والألبان. |
This output has supplied an average 3.3 kg of meat to 1.3 million families at a subsidized price of ID 1,350 per kg. | UN | ووفر هذا الناتج متوسطا قدره ٣,٣ كيلوغراما من اللحوم ﻟ ١,٣ مليون أسرة بسعر مدعوم قدره ٣٥٠ ١ دينارا عراقيا للكيلوغرام. |
meat, fish or other foods need to be purchased. | UN | ويجب شراء اللحوم والأسماك وغير ذلك من الأغذية. |
The territorial Government is encouraging farmers to move towards organic status, because the Islands are specializing in production of organic meat. | UN | وتشجع حكومة الإقليم المزارعين على التوجه نحو الإنتاج العضوي لأن الجزر هي في صدد التخصص في إنتاج اللحوم العضوية. |
meat was distributed in 96 countries at a cost of $5 million. | UN | وتم توزيع لحوم في 96 بلدا بلغت تكلفتها خمسة ملايين دولار. |
So it isn't actually meat, it's some kind of fake meat? | Open Subtitles | إذن، هذا ليس لحماً في الحقيقة انّه بشكلٍ ما .. |
You offer her a beefsteak, she grinds your meat. Hurry, hurry! | Open Subtitles | اعرض عليها لحم البقر تقوم بفرمك لحمة ناعمة، بسرعة، بسرعة |
♪ You who eats pies Mrs. Lovett's meat pies | Open Subtitles | أنت الذي ستَأْكلُ فطائرَ سيدة فطائر اللحمِ اللذيذة |
I don't know, he's a people pusher in a meat factory. | Open Subtitles | أنا لا أعلم، إنه مجرد شخص يعمل في مصنع للحوم |
In the last 50 years, our meat consumption has doubled. | Open Subtitles | في الخمسين سنة الماضية، الدنماركيون ضاعفوا من استهلاكهم للحم |
It's time to butcher that fat cow of yours for the meat. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لذَبْح تلك البقرة السمينة لك من أجل اللّحم |
Number of submitted RAH applications for the milk and meat production | UN | عدد الطلبات المقدمة من ممتلكات زراعية مسجلة، لإنتاج الحليب واللحوم |
Labourers and shepherds also received free quarters, fuel, meat and milk. | UN | ويحصل العمال والرعاة أيضا بالمجان على المأوى والوقود واللحم والحليب. |
Well, I can sleep cold, eat raw meat, even raw fish, but, come evening, I sure miss my hot coffee. | Open Subtitles | حَسناً , يمكنني ان انام بالبرد وحتى ان آكل لحما اوسمكا نيئا ولكن لااستغني عن قهوة المساء الساخنة |
Exactly, and you, my friend, are made up almost entirely of meat. | Open Subtitles | بالضبط، يا رفيقي، إنّك تعتبر وجبة لحم كاملة. |
They store their meat here to next spring for their newborn | Open Subtitles | انهم تخزين لحومها هنا لفي الربيع المقبل لحديثي الولادة. |
Can dead meat save the day? | Open Subtitles | هل اللحمه الميته تستطيع ان تنقذ هذا اليوم. |