It's been 36 years since a track and field athlete brought home three individual gold medals from a single games. | Open Subtitles | لقد كان 36 عاما منذ جلبت سباقات المضمار والميدان الرياضي المنزل ثلاث ميداليات ذهبية فردية من الألعاب واحدة. |
I want to see your world war 2 medals. | Open Subtitles | أريد أن أرى ميداليات الحرب العالمية الخاصة بك |
Deals with medals, discipline matters and database, strength returns | UN | يضطلع بمسائل الميداليات والانضباط وقواعد البيانات، وعودة القوات |
Well, I'm very happy to hear that because girls who win gold medals aren't interested in boys. | Open Subtitles | أنـا سعيدٌ لـ سماعِ ذلك لأن الفتيات اللواتي يربح الميداليات الذهبية لسْـنَ مهتمات في الشبّـان |
Hey, if Maggie medals, who knows? You might have a future on the US Team coaching staff. | Open Subtitles | إذا ماغي حققت ميدالية من يعلم قد يكون لديك مستقبل في الفريق التدريبي للمنتخب الأمريكي. |
You know what those military medals are for, boy? | Open Subtitles | أتعرف لماذا هذه الأوسمة العسكرية، يا فتى ؟ |
The motherland fully recognizes the bravery of Kyrgyz soldiers, for which they and their commanders were decorated with medals and given titles. | UN | والوطن الأم يقدر تماما شجاعة جنود قيرغيزستان، وبفضلها مُنحوا هم وقادتهم أوسمة وألقابا. |
Did you know you could win medals for maths, Nathan? | Open Subtitles | هل تعلم أنك يمكن أن يفوز ميداليات للالرياضيات، ناثان؟ |
A systems contract is in place for the manufacture of United Nations medals, which was awarded as the result of competitive tenders. | UN | ويوجد عقد ساري المفعول على مستوى المنظومة لتصنيع ميداليات الأمم المتحدة، وقد تم منح العقد نتيجة عطاءات تنافسية. |
During the celebrations, medals of honour were presented to persons who had contributed to the development and work of the Centre. | UN | وخلال الاحتفالات، قدمت ميداليات شرف لبعض الشخصيات لمساهمتها في تطوير المركز وفي عمله. |
In global, Asian and regional competitions, women have had active presence and have brought several medals for the country. | UN | كما شاركت المرأة الأفغانية بنشاط في المسابقات العالمية والآسيوية والإقليمية، وحصلت على عدة ميداليات. |
They do not give these medals without good reason. | Open Subtitles | إنهم لا يمنحون هذه الميداليات بلا سبب مقنع |
Venezuela won the greatest number of medals at the fourth Games of the Bolivarian Alliance of the Americas, currently being held in our country. | UN | وحصدت فنزويلا أكبر عدد من الميداليات في دورة الألعاب الرابعة للتحالف البوليفاري للأمريكتين، المنعقدة حاليا في بلدناا. |
We certainly hope that we will win a good number of medals as well. | UN | ونأمل، أيضا بالتأكيد، في أن نفوز بعدد كبير من الميداليات. |
Most of the medals, bronze and silver won by Sierra Leone are from women and girls. | UN | ومعظم الميداليات البرونزية والفضية التي حازت عليها سيراليون كانت لنساء وفتيات. |
c'mon eh you won't win any medals up there in the height it's 2 hours back to rainbow .. | Open Subtitles | هيا إيه أنك لن الفوز بأي ميدالية هناك في ذروة هو 2 ساعات إلى قوس قزح .. |
The roles of family members should be honoured and medals and awards provided for performance of those roles. | UN | كما ينبغي منح الأوسمة والجوائز تكريما لمن يؤدّون تلك الأدوار بامتياز. |
medals received from various countries, including France, Germany and Spain. | UN | حصل على أوسمة من مختلف البلدان: ألمانيا وأسبانيا وفرنسا من بين بلدان أخرى. |
The Valuation Items comprised jewellery, carpets, paintings, guns and armour, medals and decorations, and a fur coat. | UN | وتشمل بنود التقييم مجوهرات وسجاداً وأسلحة ودروعاً وميداليات وأوسمة ومعطفاً من الفرو. |
So our children can win medals for our country | Open Subtitles | حتى أطفالنا يمكنهم الفوز بالميداليات لبلدنا |
I'll make sure you get both money and medals. | Open Subtitles | وسأتأكد من أن تحصل علي كِلا النقود والميداليات |
I'm supposed to give you both presidential medals of freedom certificate, grateful nation, night in the Lincoln Bedroom, blah, blah, blah. | Open Subtitles | من المفترض أن أعطيكما وسام الرئاسة للحرية شهادة أمة ممتنة, إقامة ليله في فندق لينكولن إلخ, إلخ, إلخ, إلخ |
You think we'd rather has his medals, or we'd rather have him? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّه خير لنا الحصول على أوسمته أم أن يكون معنا؟ |
But are there medals for wrecking stuff really well? To that i say HAAH! | Open Subtitles | لكن أهنالك قلادات لتدمير الأشياء بطريقة جيدة للغاية ، لهذا |
I know, because I dusted the trophies, I shined your medals. | Open Subtitles | أعرف, لأنني نفضت الغبار عن الجوائز لمعت ميدالياتك |
The vice president had all the power, athletes fought for silver medals. | Open Subtitles | نائب الرئيس إمتلك كل الصلاحيات الرياضيون تقاتلوا من أجل الميدالية الفضّيّة |
Listen, this is not about medals or bragging about how many marine push-ups you can do. | Open Subtitles | اسمع هذا اللقاء ليس للميداليات او التفاخر بكم مرة يمكنك اداء تمارين الضغط |
Currently, she takes karate classes offered by the police pacifying units in Providência and has even won medals in competitions. | UN | وهي تأخذ حاليا دروس كاراتيه تقدمها وحدات التهدئة التابعة للشرطة في بروفيدينسيا بل وفازت بميداليات في المسابقات. |