"medals" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميداليات
        
    • الميداليات
        
    • ميدالية
        
    • الأوسمة
        
    • أوسمة
        
    • وميداليات
        
    • بالميداليات
        
    • والميداليات
        
    • وسام
        
    • أوسمته
        
    • قلادات
        
    • ميدالياتك
        
    • الميدالية
        
    • للميداليات
        
    • بميداليات
        
    It's been 36 years since a track and field athlete brought home three individual gold medals from a single games. Open Subtitles لقد كان 36 عاما منذ جلبت سباقات المضمار والميدان الرياضي المنزل ثلاث ميداليات ذهبية فردية من الألعاب واحدة.
    I want to see your world war 2 medals. Open Subtitles أريد أن أرى ميداليات الحرب العالمية الخاصة بك
    Deals with medals, discipline matters and database, strength returns UN يضطلع بمسائل الميداليات والانضباط وقواعد البيانات، وعودة القوات
    Well, I'm very happy to hear that because girls who win gold medals aren't interested in boys. Open Subtitles أنـا سعيدٌ لـ سماعِ ذلك لأن الفتيات اللواتي يربح الميداليات الذهبية لسْـنَ مهتمات في الشبّـان
    Hey, if Maggie medals, who knows? You might have a future on the US Team coaching staff. Open Subtitles إذا ماغي حققت ميدالية من يعلم قد يكون لديك مستقبل في الفريق التدريبي للمنتخب الأمريكي.
    You know what those military medals are for, boy? Open Subtitles أتعرف لماذا هذه الأوسمة العسكرية، يا فتى ؟
    The motherland fully recognizes the bravery of Kyrgyz soldiers, for which they and their commanders were decorated with medals and given titles. UN والوطن الأم يقدر تماما شجاعة جنود قيرغيزستان، وبفضلها مُنحوا هم وقادتهم أوسمة وألقابا.
    Did you know you could win medals for maths, Nathan? Open Subtitles هل تعلم أنك يمكن أن يفوز ميداليات للالرياضيات، ناثان؟
    A systems contract is in place for the manufacture of United Nations medals, which was awarded as the result of competitive tenders. UN ويوجد عقد ساري المفعول على مستوى المنظومة لتصنيع ميداليات الأمم المتحدة، وقد تم منح العقد نتيجة عطاءات تنافسية.
    During the celebrations, medals of honour were presented to persons who had contributed to the development and work of the Centre. UN وخلال الاحتفالات، قدمت ميداليات شرف لبعض الشخصيات لمساهمتها في تطوير المركز وفي عمله.
    In global, Asian and regional competitions, women have had active presence and have brought several medals for the country. UN كما شاركت المرأة الأفغانية بنشاط في المسابقات العالمية والآسيوية والإقليمية، وحصلت على عدة ميداليات.
    They do not give these medals without good reason. Open Subtitles إنهم لا يمنحون هذه الميداليات بلا سبب مقنع
    Venezuela won the greatest number of medals at the fourth Games of the Bolivarian Alliance of the Americas, currently being held in our country. UN وحصدت فنزويلا أكبر عدد من الميداليات في دورة الألعاب الرابعة للتحالف البوليفاري للأمريكتين، المنعقدة حاليا في بلدناا.
    We certainly hope that we will win a good number of medals as well. UN ونأمل، أيضا بالتأكيد، في أن نفوز بعدد كبير من الميداليات.
    Most of the medals, bronze and silver won by Sierra Leone are from women and girls. UN ومعظم الميداليات البرونزية والفضية التي حازت عليها سيراليون كانت لنساء وفتيات.
    c'mon eh you won't win any medals up there in the height it's 2 hours back to rainbow .. Open Subtitles هيا إيه أنك لن الفوز بأي ميدالية هناك في ذروة هو 2 ساعات إلى قوس قزح ..
    The roles of family members should be honoured and medals and awards provided for performance of those roles. UN كما ينبغي منح الأوسمة والجوائز تكريما لمن يؤدّون تلك الأدوار بامتياز.
    medals received from various countries, including France, Germany and Spain. UN حصل على أوسمة من مختلف البلدان: ألمانيا وأسبانيا وفرنسا من بين بلدان أخرى.
    The Valuation Items comprised jewellery, carpets, paintings, guns and armour, medals and decorations, and a fur coat. UN وتشمل بنود التقييم مجوهرات وسجاداً وأسلحة ودروعاً وميداليات وأوسمة ومعطفاً من الفرو.
    So our children can win medals for our country Open Subtitles حتى أطفالنا يمكنهم الفوز بالميداليات لبلدنا
    I'll make sure you get both money and medals. Open Subtitles وسأتأكد من أن تحصل علي كِلا النقود والميداليات
    I'm supposed to give you both presidential medals of freedom certificate, grateful nation, night in the Lincoln Bedroom, blah, blah, blah. Open Subtitles من المفترض أن أعطيكما وسام الرئاسة للحرية شهادة أمة ممتنة, إقامة ليله في فندق لينكولن إلخ, إلخ, إلخ, إلخ
    You think we'd rather has his medals, or we'd rather have him? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه خير لنا الحصول على أوسمته أم أن يكون معنا؟
    But are there medals for wrecking stuff really well? To that i say HAAH! Open Subtitles لكن أهنالك قلادات لتدمير الأشياء بطريقة جيدة للغاية ، لهذا
    I know, because I dusted the trophies, I shined your medals. Open Subtitles أعرف, لأنني نفضت الغبار عن الجوائز لمعت ميدالياتك
    The vice president had all the power, athletes fought for silver medals. Open Subtitles نائب الرئيس إمتلك كل الصلاحيات الرياضيون تقاتلوا من أجل الميدالية الفضّيّة
    Listen, this is not about medals or bragging about how many marine push-ups you can do. Open Subtitles اسمع هذا اللقاء ليس للميداليات او التفاخر بكم مرة يمكنك اداء تمارين الضغط
    Currently, she takes karate classes offered by the police pacifying units in Providência and has even won medals in competitions. UN وهي تأخذ حاليا دروس كاراتيه تقدمها وحدات التهدئة التابعة للشرطة في بروفيدينسيا بل وفازت بميداليات في المسابقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus