Similarly, border unit commanders have held regular meetings for the exchange of information with Mexico, El Salvador and Honduras. | UN | وعلى نفس المنوال، تعقد اجتماعات منتظمة لقادة الوحدات الحدودية من أجل تبادل المعلومات مع المكسيك والسلفادور وهندوراس. |
Review meetings for the plan of action on confidence-building measures | UN | عقد اجتماعات استعراض لخطة العمل المتعلقة بتدابير بناء الثقة |
Policy messages from the preparatory meetings for the annual ministerial review | UN | الرسائل المتعلقة بالسياسات الموجهة من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي |
Policy messages from the preparatory meetings for the annual ministerial review | UN | الرسائل المتعلقة بالسياسات الموجهة من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي |
Provisional calendar of meetings for the remainder of 2008 and for 2009 | UN | الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2008 ولعام 2009 |
Indicative calendar of meetings for the remainder of 2003 and 2004 | UN | جدول إرشادي لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2003 ولعام 2004 |
The Office of the High Commissioner had held three informational meetings for new mandate holders and would take into account the concerns of Member States. | UN | وقد نظمت المفوضية ثلاث جلسات إحاطة للمكلفين الجدد، وستضع في اعتبارها الشواغل التي أعربت عنها الدول الأعضاء. |
Draft discussion guide for the regional preparatory meetings for the Tenth United Nations | UN | مشروع دليل مناقشة للاجتماعات التحضيرية الاقليمية |
Intersessional meetings for the permanent missions take place regularly. | UN | تعقد اجتماعات منتظمة فيما بين الدورات للبعثات الدائمة. |
Four regional preparatory meetings for the Twelfth Congress are being held: | UN | ويجري عقد أربعة اجتماعات إقليمية تحضيرية للمؤتمر الثاني عشر، هي: |
:: Monthly coordination meetings for the reconstruction of Nahr al-Bared camp | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية شهرية لإعادة إعمار مخيم نهر البارد |
UNODC organized two rounds of expert group meetings for the development of a model law against firearms. | UN | ونظَّم المكتب جولتين من اجتماعات أفرقة الخبراء من أجل صوغ قانون نموذجي لمكافحة الأسلحة النارية. |
These meetings can be Commission meetings for members only or international symposia and congresses open to all. | UN | ويمكن أن تكون هذه الاجتماعات اجتماعات لجان للأعضاء فقط أو ندوات ومؤتمرات دولية مفتوحة للجميع. |
Policy messages from the preparatory meetings for the annual ministerial review | UN | الرسائل المتعلقة بالسياسات من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي |
(ii) All " as required " meetings for bodies provided with interpretation services | UN | ' 2` تزويد جميع الاجتماعات التي تعقدها الهيئات عند الحاجة، بخدمات الترجمة الشفوية |
Provisional calendar of meetings for the remainder of 2008 and for 2009 | UN | الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2008 ولعام 2009 |
The secretariat has circulated, at my request, a tentative timetable of meetings for the period 31 August to 4 September 1998. | UN | لقد قامت اﻷمانة، بناء على طلبي، بتعميم جدول زمني مؤقت لاجتماعات الفترة من ١٣ آب/أغسطس إلى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١. |
TENTATIVE SCHEDULE OF meetings for THE FOURTH SESSION OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES | UN | جدول زمني مؤقت لاجتماعات الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف |
We have allocated 10 meetings for each Working Group, which should allow us to make substantial progress. | UN | وقد خصصنا 10 جلسات لكل فريق عامل، وهو ما سيتيح لنا إحراز تقدم كبير. |
53. The Advisory Committee was informed that the overall estimate for temporary assistance for meetings for 2000–2001 was $38.9 million. | UN | ٣٥ - وقد أبلغت اللجنة الاستشارية بأن التقدير العام للمساعدة المؤقتة للاجتماعات للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ هو ٩,٨٣ مليون دولار. |
The revised tentative schedule of meetings for COP 3 is included as annex I to this document. | UN | ويرد في المرفق اﻷول بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت المنقح لجلسات الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف. |
The provisional schedule of meetings for the three days is attached to this document. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في الأيام الثلاثة. |
Finally, we should avoid any overlapping of meetings for discussing the reforms and meetings of the main Assembly Committees. | UN | أخيرا، علينا أن نتجنب أي تداخل بين الجلسات المخصصة لمناقشة اﻹصلاحات وجلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة. |
Such annual meetings could be supplemented by experts' meetings for enhancing the implementation of measures forwarded by consensus. | UN | ويمكن تكميل تلك الاجتماعات السنوية باجتماعات يعقدها الخبراء من أجل تعزيز تنفيذ التدابير التي يتم وضعها بتوافق الآراء. |
Provisional calendar of conferences and meetings for 2008 and 2009 in the economic, social and related fields | UN | الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات لعامي 2008 و 2009 في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Provisional calendar of conferences and meetings for 2014 and 2015 in the economic, social and related fields | UN | جدول المؤتمرات والاجتماعات المؤقت في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما للعامين 2014 و 2015 |
8. As decided by the General Assembly in its resolution 63/227, two regional preparatory meetings for the Fourth Conference were convened. | UN | 8 - وبناء على ما قررته الجمعية العامة في قرارها 63/227، عقد اجتماعان تحضيريان للمؤتمر الرابع على الصعيد الإقليمي. |
Calendar of conferences and meetings for 2006 and 2007 in the economic, social and related fields | UN | جدول المؤتمرات والاجتماعـــات فـــي الميدانين الاقتصــــادي والاجتماعـــي والميادين المتصلة بهما للسنتين 2006 و 2007 |
Kippy can run the community board meetings for a little while and Shosh has the coffee shop on lockdown. | Open Subtitles | بإمكان كيبي أن تدير إجتماعات المجلس لفترة قليلة ومحل القهوة تهتم به شوش |
48. At its eighty-seventh session, the Committee confirmed the following schedule of its meetings for 2007: ninety-first session from 15 October to 2 November 2007. | UN | 48- أقرت اللجنة، في دورتها السابعة والثمانين، الجدول الزمني لدوراتها لعام 2٠٠7: ستعقد الدورة الحادية والتسعون في الفترة من 15 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2٠٠7. |