We note that meetings of the Assembly of States Parties are currently being held in The Hague. | UN | ونلاحظ أن اجتماعات جمعية الدول الأطراف تعقد حاليا في لاهاي. |
Delegate to the meetings of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court | UN | مندوب في اجتماعات جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
In that connection, we have followed with interest the development and functioning of this new institution through, inter alia, our participation as observer in meetings of the Assembly of States Parties to the Rome Statute. | UN | وفي هذا الصدد، تابعنا باهتمام إنشاء وعمل هذه المؤسسة الجديدة من خلال، ضمن جملة أمور، مشاركتنا بصفة مراقب في اجتماعات جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي. |
In this regard, we have followed with interest the evolution and functioning of this new institution, inter alia, through our participation as observers in meetings of the Assembly of States Parties to the Rome Statute. | UN | وفي هذا الصدد، تابعنا باهتمام تطور وسير عمل هذه المؤسسة الجديدة، وذلك من خلال مشاركتنا بصفة مراقبين في اجتماعات جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي، ضمن جملة أمور أخرى. |
A new element was that the provisions covered not only the expenses of the Court but also those of meetings of the Assembly of States Parties, including its Bureau and subsidiary bodies, if any. | UN | وأحد العناصر الجديدة هو أن اﻷحكام لا تشمل فقط نفقات المحكمة ، بل تشمل أيضا نفقات اجتماعات جمعية الدول اﻷطراف ، بما في ذلك المكتب والهيئات الفرعية ، ان وجدت . |
One possible means of achieving that goal might be to restructure meetings of the Assembly of States Parties with a view to maximizing participation, efficiency and oversight of the Court. | UN | ومن السُبل الممكنة التي تتيح تحقيق هذا الهدف ما قد يتمثل في إعادة تشكيل اجتماعات جمعية الدول الأطراف بغية تعظيم المشاركة والفعالية والإشراف من جانب المحكمة. |
3. The Chairperson shall represent the Committee at meetings of the Assembly of States Parties. | UN | 3 - يمثل الرئيس اللجنة في اجتماعات جمعية الدول الأطراف. |
3. The Chairperson shall represent the Committee at meetings of the Assembly of States Parties. | UN | 3 - يمثل الرئيس اللجنة في اجتماعات جمعية الدول الأطراف. |
He welcomed the establishment of a fund designed to facilitate the participation of representatives of developing countries in meetings of the Assembly of States Parties, and expressed a strong wish for universal participation in the Court in the interests of reinforcing the fight against impunity. | UN | ورحب بإنشاء صندوق من أجل تيسير مشاركة ممثلي البلدان النامية في اجتماعات جمعية الدول الأطراف وأعرب عن أمل حقيقي في مشاركة عالمية في المحكمة من أجل تعزيز التصدي لظاهرة الإفلات من العقاب. |
B. meetings of the Assembly of States Parties, of the Bureau and of the Committee on Budget and Financeb,c | UN | بـاء - اجتماعات جمعية الدول الأطراف والمكتب ولجنة الميزانية والمالية(ب)(ج) |
Provisions for possible travel of the President in connection with the meetings of the Assembly of States Parties, the meeting of its Bureau, the Inaugural Meeting and the meeting of the Committee on Budget and Finance were not included, as they are reflected in the estimates of non-conference-servicing costs of those meetings. | UN | ولم تدرج اعتمادات لتغطية السفر الذي يحتمل أن يقوم به الرئيس بمناسبة اجتماعات جمعية الدول الأطراف، واجتماع مكتبها، والاجتماع الافتتاحي، واجتماع لجنة الميزانية والمالية، لكون هذه الاعتمادات مدرجة ضمن التكاليف غير المتعلقة بخدمة المؤتمرات والمتصلة بتلك الاجتماعات. |
6. meetings of the Assembly of States Parties, of the Bureau, of the Committee on Budget and Finance, the Inaugural Meeting and the Board of Directors of the Victims Trust Fund | UN | 6 - اجتماعات جمعية الدول الأطراف، والمكتب، ولجنة الميزانية والشؤون المالية، والجلسة الافتتاحية، ومجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
B. meetings of the Assembly of States Parties, of the Bureau and of the Budget and Finance Committeeb,c | UN | بـاء - اجتماعات جمعية الدول الأطراف والمكتب ولجنة الميزانية والمالية(ب)(ج) |
Provisions for possible travel of the President in connection with the meetings of the Assembly of States Parties, the meeting of its Bureau, the Inaugural Meeting and the meeting of the Budget and Finance Committee were not included, as they are reflected in the estimates of non-conference-servicing costs of those meetings. | UN | ولم تدرج اعتمادات لتغطية السفر الذي يحتمل أن يقوم به الرئيس بالارتباط مع اجتماعات جمعية الدول الأطراف، واجتماع مكتبها، والجلسة الافتتاحية، واجتماع لجنة الميزانية والمالية، لكون هذه الاعتمادات وردت ضمن التكاليف غير المتعلقة بخدمة المؤتمرات لتلك الاجتماعات. |
3. The United Nations and the Court shall guarantee that all necessary measures are adopted to facilitate the participation, in accordance with paragraph 1 of article 112 of the Statute, of the representatives of all States Parties and observers of the Assembly of States Parties in all meetings of the Assembly of States Parties to be held at United Nations Headquarters. | UN | تكفل الأمم المتحدة والمحكمة اتخاذ كل التدابير اللازمة لتسهيل مشاركة ممثلي كل الدول الأطراف في جمعية الدول الأطراف والمراقبين فيها، وفقا للفقرة 1 من المادة 112 من النظام الأساسي، في كل اجتماعات جمعية الدول الأطراف التي تعقد في مقر الأمم المتحدة. |
B. meetings of the Assembly of States Parties, of the Bureau and of the Committee on Budget and Financeb,c | UN | بـاء - اجتماعات جمعية الدول الأطراف والمكتب ولجنة الميزانية والمالية(ب)(ج) |
Provisions for possible travel of the President in connection with the meetings of the Assembly of States Parties, the meeting of its Bureau, the Inaugural Meeting and the meeting of the Committee on Budget and Finance were not included, as they are reflected in the estimates of non-conference-servicing costs of those meetings. | UN | ولم تدرج اعتمادات لتغطية السفر الذي يحتمل أن يقوم به الرئيس بمناسبة اجتماعات جمعية الدول الأطراف، واجتماع مكتبها، والاجتماع الافتتاحي، واجتماع لجنة الميزانية والمالية، لكون هذه الاعتمادات مدرجة ضمن التكاليف غير المتعلقة بخدمة المؤتمرات والمتصلة بتلك الاجتماعات. |
6. meetings of the Assembly of States Parties, of the Bureau, of the Committee on Budget and Finance, the Inaugural Meeting and the Board of Directors of the Victims Trust Fund | UN | 6 - اجتماعات جمعية الدول الأطراف، والمكتب، ولجنة الميزانية والشؤون المالية، والجلسة الافتتاحية، ومجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
174. States Parties should be advised that the activities associated with the preparation and holding of the meetings of the Assembly of States Parties, the meetings of the Bureau of the Assembly and the meeting of the Committee on Budget and Finance as well as those related to the first financial period of the Court should not have financial implications for the regular budget of the United Nations. | UN | 174 - والدول الأطراف ينبغي أن تعلم أن الأنشطة المرتبطة بالتحضير لعقد اجتماعات جمعية الدول الأطراف واجتماعات مكتب الجمعية واجتماع لجنة الميزانية والمالية، فضلا عن الاجتماعات المرتبطة بالفترة المالية الأولى لعمل المحكمة لن تترتب عليها آثار مالية في الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
174. States Parties should be advised that the activities associated with the preparation and holding of the meetings of the Assembly of States Parties, the meetings of the Bureau of the Assembly and the meeting of the Committee on Budget and Finance as well as those related to the first financial period of the Court should not have financial implications for the regular budget of the United Nations. | UN | 174 - والدول الأطراف ينبغي أن تعلم أن الأنشطة المرتبطة بالتحضير لعقد اجتماعات جمعية الدول الأطراف واجتماعات مكتب الجمعية واجتماع لجنة الميزانية والمالية، فضلا عن الاجتماعات المرتبطة بالفترة المالية الأولى لعمل المحكمة لن تترتب عليها آثار مالية في الميزانية العادية للأمم المتحدة. |