"meetings of the commission" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعات اللجنة
        
    • جلسات اللجنة
        
    • باجتماعات اللجنة
        
    • لاجتماعات اللجنة
        
    • اجتماعات لجنة
        
    • اجتماعاتها
        
    • جلسة للجنة
        
    • واجتماعات اللجنة
        
    • اجتماعات للجنة
        
    • الاجتماعات التي تعقدها اللجنة
        
    • اجتماعي اللجنة
        
    • اجتماعات تعقدها اللجنة
        
    • وجلسات اللجنة
        
    • لجلسات اللجنة
        
    • باجتماعات لجنة
        
    The Chief Electoral Officer may attend and address meetings of the Commission. UN ويجوز لكبير موظفي الانتخابات أن يحضر اجتماعات اللجنة ويدلي ببيانات أمامها.
    meetings of the Commission and its committees are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. UN وعادة ما تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    meetings of the Commission and its committees are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. UN وعادة ما تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    The Equal Opportunities Ombudsman was always invited to meetings of the Commission with observer status and could comment on all issues. UN وأمين المظالم المعني بتكافؤ الفرص يدعى دائما إلى حضور جلسات اللجنة بصفة مراقب، ويمكنه أن يعلق على جميع القضايا.
    Statements by the secretariat at the meetings of the Commission and its subsidiary organs UN إدلاء الأمانة ببيانات في اجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية
    For its part, Eritrea insists that it will attend meetings of the Commission as soon as Ethiopia resumes its participation. UN وتصر إريتريا من جانبها على أنها ستحضر اجتماعات اللجنة بمجرد أن تستأنف إثيوبيا مشاركتها.
    The second voluntary trust fund had been established for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission. UN والصندوق الاستئماني الثاني للتبرعات أنشئ من أجل تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    The discussion of issues related to energy was scheduled for the Commission at its ninth session, in 2001, with preparations initiated two years in advance, in conjunction with inter-sessional meetings of the Commission. UN وتقرر أن تجري مناقشة المسائل المتصلة بالطاقة في اللجنة في دورتها التاسعة، في عام 2001، على أن تبدأ الأعمال التحضيرية قبل ذلك بعامين بالاقتران مع اجتماعات اللجنة التي تتخلل الدورات.
    The second one had been created to defray the costs of participation of the members of the Commission from developing States to enable them to attend the meetings of the Commission. UN وقد أنشئ الثاني لتحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية لتمكينهم من حضور اجتماعات اللجنة.
    The wearing of armbands was not permitted in court, and fairness demanded that it should also not be allowed at meetings of the Commission. UN وحمل الشارات غير مسموح به في المحاكم، وتقضي النزاهة بعدم السماح به أيضا في اجتماعات اللجنة.
    15. At meetings of the Commission, delegations have frequently expressed concern about trends of the global drug problem reported by INCB. UN ١٥ - أعربت الوفود مرارا خلال اجتماعات اللجنة عن قلقها بشأن اتجاهات مشكلة المخدرات العالمية التي أبلغت عنها الهيئة.
    It has, however, participated in most meetings of the Commission as an observer. UN ومع ذلك فقد شاركت في معظم اجتماعات اللجنة بصفة مراقب.
    meetings of the Commission, its committees and special bodies are normally held at the United Nations Conference Centre at Bangkok. UN وتعقد اجتماعات اللجنة واللجان والهيئات الخاصة التابعة لها عادة في مركز اﻷمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك.
    meetings of the Commission, its committees and special bodies are normally held at the United Nations Conference Centre at Bangkok. UN وتعقد اجتماعات اللجنة واللجان والهيئات الخاصة التابعة لها عادة في مركز اﻷمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك.
    Substantive and technical services will be provided to the meetings of the Commission and its subsidiary machinery UN سيتم تقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى اجتماعات اللجنة وأجهزتها الفرعية
    The meetings of the Commission, its subcommissions and subsidiary bodies shall be held in private, unless the Commission decides otherwise. UN تكون جلسات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية سرية، إلا إذا قررت اللجنة خلاف ذلك.
    18.29 The amount of $1,080,800 is required in connection with meetings of the Commission, its committees and other intergovernmental bodies. UN 18-29 ويلزم مبلغ 800 080 1 دولار فيما يتعلق باجتماعات اللجنة واللجان التابعة لها والهيئات الحكومية الدولية الأخرى.
    The facilities of the Division are made available to the Commission on the basis of the approved calendar of meetings of the Commission and its subcommissions. UN وتتاح مرافق الشعبة للجنة على أساس الجدول الزمني المعتمد لاجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية.
    The Council attended the meetings of the Commission on the Status of Women, as an NGO with special consultative status in 2005, 2006, 2007 and 2008. UN وشهد المجلس في أعوام 2005 و 2006 و 2007 و 2008 اجتماعات لجنة وضع المرأة، بوصفه منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص.
    4. The meetings of the Commission shall normally be held at United Nations Headquarters or at any other convenient place as determined by the Commission. UN 4- تعقد الهيئة اجتماعاتها عادة في مقر الأمم المتحدة، أو في أي مكان مناسب آخر تعينه.
    6. The quorum for meetings of the Commission shall be two thirds of its membership. UN ٦ - تعتبر أي جلسة للجنة قانونية إذا شارك فيها ثلثا اﻷعضاء على اﻷقل.
    meetings of the Commission are open to the public and physical and legal entities can file their submissions. UN واجتماعات اللجنة الوطنية مفتوحة للجمهور ويمكن للأشخاص الطبيعيين والاعتباريين تقديم ورقات لعرضها.
    A session may include several meetings of the Commission and its subcommissions. UN ويجوز أن تشمل الدورة عدة اجتماعات للجنة ولجانها الفرعية.
    They referred to the important role played by the inter-sessional meetings of the Commission in considering budgetary matters. UN وأشاروا الى الدور المهم الذي تؤديه الاجتماعات التي تعقدها اللجنة فيما بين الدورات في النظر في مسائل الميزانية.
    At the request of the inter-sessional meetings of the Commission, the information provided by Governments in the biennial questionnaire is brought to the attention of the Commission in conference room papers 1 to 6. UN وبناء على طلب اجتماعي اللجنة المعقودين ما بين الدورات، يُسترعى انتباه اللجنة الى المعلومات المقدمة من الحكومات في الاستبيان الاثناسنوي في ورقات غرفة الاجتماعات 1 الى 6.
    At its fifty-third session, the Commission decided to hold a thematic debate at its fifty-fourth session, leaving the theme and subthemes of the thematic debate to be identified at intersessional meetings of the Commission. UN قرَّرت اللجنةُ، في دورتها الثالثة والخمسين، أن تعقد مناقشة مواضيعية أثناء دورتها الرابعة والخمسين، واتَّفقت على أن يترك موضوع المناقشة المواضيعية ومواضيعها الفرعية ليحدَّد في اجتماعات تعقدها اللجنة فيما بين الدورتين.
    a. Substantive servicing of meetings: intersessional meetings of the Bureau of the Commission (12); plenary meetings of the Commission (32); meetings of the Committee of the Whole at the regular sessions of the Commission (24); intersessional meetings of the Commission for permanent missions (10); plenary meetings during the reconvened session of the Commission (4); UN أ- تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماعات مكتب اللجنة فيما بين الدورات (12)؛ والجلسات العامة للجنة (32)؛ وجلسات اللجنة الجامعة في الدورات العادية للجنة (24)؛ والاجتماعات التي تعقدها اللجنة فيما بين دوراتها للبعثات الدائمة (10)؛ والجلسات العامة في الدورة المستأنفة للجنة (4)؛
    15. Requests the Secretary-General to continue providing summary records of the meetings of the Commission relating to the formulation of normative texts; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة توفير المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة المتصلة بصياغة النصوص الشارعة؛
    International Civil Service Commission 27.16 A provision of $158,200 is estimated for temporary assistance for meetings of the Commission and ACPAQ held away from United Nations conference centres. UN ٢٧-١٦ يقدر مبلغ ٢٠٠ ١٥٨ دولار للمساعدة المؤقتة فيما يتعلق باجتماعات لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل التي تعقد خارج مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more