"meetings of the council" - Translation from English to Arabic

    • جلسات المجلس
        
    • اجتماعات المجلس
        
    • اجتماعات مجلس
        
    • جلستا المجلس
        
    • الاجتماعات التي يعقدها مجلس
        
    • لاجتماعات المجلس
        
    • التي يعقدها المجلس
        
    • جلسات مجلس
        
    • لجلسات المجلس
        
    • اجتماعات لمجلس
        
    • لاجتماعات مجلس
        
    • بجلسات المجلس
        
    • اجتماعات للمجلس
        
    We would greatly welcome more open meetings of the Council. UN ونحن نرحب غاية الترحيب بالمزيد من جلسات المجلس المفتوحة.
    Matters brought to the attention of the Security Council but not discussed at meetings of the Council during the period covered UN المسائل التي عُرضت على مجلس الأمن ولم تناقش في جلسات المجلس خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Matters brought to the attention of the Security Council but not discussed at meetings of the Council during the period covered UN المسائل التي عُرضت على مجلس الأمن ولم تناقش في جلسات المجلس خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Similarly, the meetings of the Council, which are only organized once a year and deemed insufficient by some members, are often postponed. UN وبالمثل، غالبا ما يتم تأجيل اجتماعات المجلس التي تنظم مرة واحدة فقط في السنة وهو ما يعتبره بعض الأعضاء غير كاف.
    Additionally, the Association would value the opportunity to send some of its most distinguished members to the United Nations itself to attend meetings of the Council and its subsidiary bodies. UN وعلاوة على ذلك، ستتاح للرابطة فرصة إرسال أبرز أعضائها إلى الأمم المتحدة ذاتها لحضور اجتماعات المجلس وهيئاته الفرعية.
    Did the Organic Law allow the Secretary of State for Promotion of Equality to attend meetings of the Council of Ministers? UN كما تساءلت عما إذا كان القانون الأساسي يسمح لوزيرة الدولة لتعزيز المساواة بحضور اجتماعات مجلس الوزراء.
    Matters brought to the attention of the Security Council but not discussed at meetings of the Council during the period covered UN المسائل التي عُرضت على مجلس الأمن ولكن لم تناقش في جلسات المجلس خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    That is why we have always supported their participation in meetings of the Council. UN ولهذا أيدنا دائما مشاركتهم في جلسات المجلس.
    Mr. Abdoulie Sallah, Permanent Representative of the Gambia to the United Nations, presided over the meetings of the Council for that month. UN ورأس السيد عبدولي صلاح، الممثل الدائم لغامبيا لدى ﻷمم المتحدة جلسات المجلس لذلك الشهر.
    It also details the list of issues that were brought to the attention of the Council but that were not discussed at meetings of the Council during the period covered in the report. UN كما يفصل قائمة للمسائل التي استرعي إليها اهتمام المجلس ولكنها لم تناقش في جلسات المجلس خلال الفترة التي يغطيها التقرير.
    Summary records for all plenary and organizational meetings of the Council were provided in 2006 and 2007. UN وأتيحت محاضر موجزة لجميع جلسات المجلس العامة والتنظيمية في عامي 2006 و2007.
    The meetings of the Council shall be held in public unless the Council decides that exceptional circumstances require the meeting be held in private. UN تُعقد جلسات المجلس علناً ما لم يُقرر المجلس وجود ظروف استثنائية تقتضي أن تكون الجلسة سرية.
    Matters brought to the attention of the Security Council but not discussed at meetings of the Council during the period covered UN المسائل التي عُرضت على مجلس الأمن ولم تناقش في جلسات المجلس خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    The Chairperson or, in his/her absence, the Vice-Chairperson shall preside at the meetings of the Council. UN ويتولى الرئيس، أو نائب الرئيس في حالة غياب الرئيس، رئاسة جلسات المجلس.
    The Executive Secretary of ESCAP or his/her representative shall attend the meetings of the Council. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو ممثله جلسات المجلس.
    As agreed at the fourteenth session, the Commission commenced its work one week in advance of the meetings of the Council and Assembly. UN وعلى نحو ما اتُّفق عليه في الدورة الرابعة عشرة، بدأت اللجنة أعمالها قبل اجتماعات المجلس والجمعية بأسبوع واحد.
    It is gratifying to note that during the period covered by the report, we have seen an increase in the number of such meetings of the Council. UN ومما يبعث على الغبطة أن نلاحظ خلال الفترة التي يشملها التقرير زيادة في عدد اجتماعات المجلس تلك.
    Matters brought to the attention of the Security Council but not discussed at meetings of the Council during the period covered UN المسائل التي وجه إليها انتباه مجلس اﻷمن ولكن لم تناقش في اجتماعات المجلس خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Participation in meetings of the Council and other UN المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The head teacher attends the meetings of the Council in an advisory role. UN ويحضر مدير المدرسة اجتماعات مجلس المدرسة ويكون لـه صوت استشاري.
    Meetings of the Council: 3609, 3611 and 3645 UN جلستا المجلس: ٣٦٠٩ و ٣٦١١ و ٣٦٥٤
    The radio stations are seen as an excellent means of maintaining the Territory's cultural heritage, as well as facilitating communication and transparency on community and decision-making matters, since they broadcast meetings of the Council of Elders on each atoll. UN وتعتبر هذه المحطات الإذاعية وسيلة ممتازة للحفاظ على تراث الإقليم الثقافي، ولتيسير نقل المعلومات والشفافية فيما يتعلق بالمسائل التي تهم السكان وباتخاذ القرارات، لأنها تنقل وقائع الاجتماعات التي يعقدها مجلس الشيوخ في كل جزيرة من الجزر المرجانية.
    To that end, better preparation of the meetings of the Council should be pursued. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي التحضير لاجتماعات المجلس على نحو أفضل.
    Standardization of the nomenclature of the different types of meetings of the Council would be another useful action. UN كما أن توحيد تسميات مختلف أنواع الجلسات التي يعقدها المجلس سيكون إجراء مفيدا آخر.
    The heads of the central banks and ministers of the participating States may be invited to attend meetings of the Council of Ministers. UN ويمكن توجيه الدعوة لحضور جلسات مجلس الوزراء لرئيسي المصرفين المركزيين والوزراء في الدولتين المتعاهدتين.
    The summary records of the meetings of the Council will be issued in Official Records of the Economic and Social Council, 1995, Plenary Meetings. UN وستصدر المحاضر الموجزة لجلسات المجلس في الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٥، الجلسات العامة.
    Participated in 6 meetings of the Council of Coordination UN تمت المشاركة في ستة اجتماعات لمجلس التنسيق
    The tentative programme of meetings of the Council/Forum may be found in the annex to the present document. UN ويرد الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات مجلس الإدارة/المنتدى في المرفق بهذه الوثيقة.
    We acknowledge the progress made with regard to open meetings of the Council. UN إننا نعترف بالتقدم المحرز فيما يتعلق بجلسات المجلس المفتوحة.
    69. Request of the Organization of African Unity concerning the holding of meetings of the Council in an African capital (operative para. 2 of General Assembly resolution 2863 (XXVI)) UN ٩٦ - طلب مقدم من منظمة الوحدة الافريقية بشأن عقد اجتماعات للمجلس في احدى العواصم الافريقية )الفقرة ٢ من منطوق قرار الجمعية العامة ٣٦٨٢ )د-٦٢((

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more