"meetings were" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعا
        
    • الاجتماعات
        
    • الاجتماعين
        
    • الاجتماعان
        
    • اجتماعاً
        
    • وكانت اجتماعات
        
    • لجلساتها لا
        
    • هناك اجتماعات
        
    • كُرست
        
    • عقدت اجتماعات
        
    • اجتماعان على
        
    • الجلسات التي عقدت
        
    • الجلستان
        
    • أيضا اجتماعات
        
    • اجتماعات عقدت
        
    76 meetings were held at the regional level as follows: UN عُقد 76 اجتماعا على المستوى الإقليمي على النحو التالي:
    Weekly meetings were held between the United Nations representatives, EUFOR commanders and Chadian and Central African Republic military authorities. UN اجتماعا أسبوعيا بين ممثلي الأمم المتحدة وقادة قوة الاتحاد الأوروبي والسلطات العسكرية في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Forty-eight weekly meetings were held with Chadian prison authorities on prison management. UN عُقد 48 اجتماعا أسبوعيا مع سلطات السجون التشادية بشأن إدارة السجون
    meetings were held every 2 weeks with national and regional demining authorities. UN وكانت الاجتماعات تعقد كل أسبوعين مع سلطات إزالة الألغام الوطنية والإقليمية.
    The reports of those meetings were submitted to the 8th meeting of the Working Group on Access and Benefit-sharing. UN وقد قُدمت تقارير عن ذينك الاجتماعين إلى الاجتماع الثامن للفريق العامل المعني بالحصول على الموارد وتقاسم منافعها.
    Both meetings were convened and funded by IMO. UN وعقد الاجتماعان بدعوة وتمويل من المنظمة البحرية الدولية.
    48 meetings were held with the Comité national d'éducation aux droits de l'homme, and relevant documentation was provided UN عُقد 48 اجتماعاً مع اللجنة الوطنية للتثقيف بشأن حقوق الإنسان وقُدمت الوثائق ذات الصلة
    Monthly meetings were held on private sector development and foreign investment. UN اجتماعا شهريا عقدت بشأن تنمية القطاع الخاص والاستثمار الأجنبي المباشر.
    Achieved; 19 Tripartite Coordination Group meetings were held during the reporting period UN تحقق؛ عقد 19 اجتماعا لفريق التنسيق الثلاثي خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    meetings were held on the development of processes and procedures to improve gender mainstreaming and respect for human rights within the security forces. UN اجتماعا عُقدت بشأن بدء عمليات ووضع إجراءات لتحسين تعميم مراعاة المنظور الجنساني واحترام حقوق الإنسان في قوات الأمن.
    57, 117 and 59 meetings were held with the prison authorities in Northern, Western and Southern Darfur, respectively. UN عقد 57 اجتماعا، و 117 اجتماعا، و 59 اجتماعا مع سلطات السجون في شمال وغرب وجنوب دارفور، على التوالي.
    58, 53 and 37 meetings were held in Southern, Western and Northern Darfur, respectively. UN عُقد 58 اجتماعا، و 53 اجتماعا، و 37 اجتماعا في جنوب وغرب وشمال دارفور، على التوالي.
    58 meetings were held in Khartoum, Juba and the other regional offices of the United Nations Mine Action Office in Sudan (UNMAO). UN عُقِد 58 اجتماعا في مكتبي الخرطوم وجوبا الإقليميين وفي سائر المكاتب الإقليمية التابعة لمكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام في السودان.
    Scheduled meetings were often postponed and substantive issues could not be discussed during the rare occasions when the Commission met. UN وكثيراً ما أُرجئت الاجتماعات المقررة ولم يمكن مناقشة القضايا الجوهرية في تلك المناسبات النادرة التي اجتمعت فيها اللجنة.
    Most of the opinions declared at the meetings were well received by the attendees and requests for more information were made. UN وقد حظيت أغلب الآراء المعلنة في الاجتماعات بقبول حسن من جانب الحاضرين وقُدمت طلبات للحصول على مزيد من المعلومات.
    The group has met twice; the meetings were convened by the Department of Economic and Social Affairs and OHCHR. UN وقد اجتمع الفريق مرتين؛ ودعا إلى عقد الاجتماعين كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومفوضية حقوق الإنسان.
    The conclusions and recommendations of both meetings were sent to the Working Group. UN وأرسلت استنتاجات وتعليقات كلا الاجتماعين إلى الفريق العامل.
    The two meetings were well attended by Member States and the private sector. UN وشهد الاجتماعان حضورا جيداً من الدول الأعضاء والقطاع الخاص.
    30 meetings were held during the year with all stakeholders to exchange views on the implementation of the Ouagadougou Political Agreement. UN عُقد 30 اجتماعاً خلال السنة مع جميع الأطراف صاحبة المصلحة لتبادل الآراء بشأن تنفيذ اتفاق أوغادوغو السياسي.
    Darfur coordination meetings were held fortnightly with the United Nations country team, NGOs, international organizations and donors. UN وكانت اجتماعات تنسيق دارفور تُعقد مرة كل أسبوعين مع الفريق القطري التابع للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية والمانحين.
    The Committee noted further that the summary records of the Committee meetings were issued only after considerable delay; summary records from the New York meetings were sometimes issued after a lapse of more than one year. UN 39- ولاحظت اللجنة كذلك أن المحاضر الموجزة لجلساتها لا تصدر إلا بعد تأخير كبير؛ فالمحاضر الموجز لجلسات نيويورك تصدر أحيانا بعد مرور ما يزيد عن سنة على انعقاد الجلسات.
    Another delegation stated that regional meetings were to be held to galvanize support. UN ٣٩٧ - وذكر عضو وفد آخر أن هناك اجتماعات إقليمية ستعقد لغرض استقطاب الدعم.
    20. The first four plenary meetings were devoted to the general exchange of views under agenda item 10. UN 20- كُرست الجلسات العامة الأربع الأولى لتبادل عام للآراء في إطار البند 10 من جدول الأعمال.
    Similar meetings were held at the other duty stations. UN وقد عقدت اجتماعات مماثلة في مراكز العمل الأخرى.
    While the frequency of meetings to discuss the evolving situation in the peace process varied, at least 2 meetings were held every month UN وفيما تبايَن تواتر الاجتماعات لمناقشة الحالة الناشئة في عملية السلام إلاّ أنه عُقد اجتماعان على الأقل كل شهر
    A total of 21 meetings were held in the course of the year. UN وبلغ مجموع الجلسات التي عقدت في ذلك العــام ٢١ اجتماعـــا.
    The first two plenary meetings were devoted to the general exchange of views under agenda item 10. UN وخُصصت الجلستان العامتان الأوليان للتبادل العام للآراء في إطار البند 10 من جدول الأعمال.
    meetings were also held with individual Governments and relevant regional and intergovernmental organizations. UN وعـُـقدت أيضا اجتماعات مع فرادى الحكومات ومع المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة بهذا الشأن.
    meetings were held on reorganizing files and designing a record-keeping system for civil law court. UN اجتماعات عقدت بشأن إعادة تنظيم الملفات وتصميم نظم حفظ السجلات لمحاكم القانون المدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more