Boy, you do not wanna mess with the Angel of Death. | Open Subtitles | يا فتى، انت لا تريد أن تعبث مع ملاك الموت. |
Let me explain something. You do not mess with super-rich people. They're like kids with machine guns. | Open Subtitles | دعني أفسّر شيئاً ، لا تعبث مع الناس فاحشي الثراء ، إنّهم كالأطفال مع رشاشات |
I shouldn't have helped them mess with your patient. | Open Subtitles | كان عليّ ألا أساعدهما في العبث مع مريضتك |
I'm gonna put this mess with the Feds behind me. | Open Subtitles | سوف اضع هذه الفوضى مع الحكومة الفيدرالية وراء ظهرى. |
If you ever mess with that kid again, that is the last thing you will do in that uniform. | Open Subtitles | إن عبثت مع هذا الفتى مجددًا فسيكو نهذا آخر ما تفعله وأنت مرتديًا هذا الزي |
I'm drinking too, and I don't mess with his stroke. | Open Subtitles | أنا أشرب أيضاً ولكني لا أعبث مع سكتته الدماغية |
Don't mess with other men's wives on my turf. OK? | Open Subtitles | لا تعبث مع زوجات رجال آخرين على عشبي، مفهوم؟ |
All I ask is that you don't mess with my immigration. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك ان لا تعبث مع امر الهجره |
You mess with one of us, you mess with all of us. | Open Subtitles | أنت تعبث مع واحد منا، كنت الفوضى مع كل واحد منا. |
You mess with one of us, you mess with all of us. | Open Subtitles | أنت تعبث مع واحد منا، كنت الفوضى مع كل واحد منا. |
But you probably shouldn't mess with their favorite racer. | Open Subtitles | ولكن ربما يجب أن لا تعبث مع متسابق المفضلة لديهم. |
You mess with somebody's Yule, and they will trample your ass. | Open Subtitles | عندما تعبث مع عيد ميلاد المسيح لشخص ما سيسحق على مؤخرتك |
You think you can mess with the great Fang? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يمكنك العبث مع فانغ العظيم ؟ |
Who told you you could mess with that bush? | Open Subtitles | من اخبرك انك تستطيع العبث مع هذة الشجيرة؟ |
It's unfortunate about the tragic fate between you two, but you can't mess with human life, you senseless goblin. | Open Subtitles | من المؤسف أن المصير الذي بينكما مأساوي، لكن لا يمكنكَ العبث مع حياة البشر، أنتَ عفريت عديم الإحساس |
You should know better than to mess with Google magic, and starting an invisible fire in your apartment, still a fire. | Open Subtitles | يجب أن نعرفي أفضل من الفوضى مع سحر جوجل والبدء في النار الغير مرئية في شقتك لا تزال نار |
'Cause you got to mess with my fucking head, too. | Open Subtitles | سيكوس كنت حصلت على الفوضى مع رئيس سخيف، أيضا. |
You mess with my wife in any way, and I will beat you into next Sunday. | Open Subtitles | لو عبثت مع زوجتي بأي طريقة سوف أعضك، الأحد المقبل |
! I don't want to mess with those dangerous people again. | Open Subtitles | لا أريد أن أعبث مع أولئك الأشخاص الأقوياء مجددًا |
I know we need that shipment, but we cannot mess with the DEA. | Open Subtitles | أعلم أنّنا نحتاج هذه الشحنة، لكن لا يمكننا أن نعبث مع إدارة مكافحة المخدرات. |
This is what happens when you mess with the Big Dog. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عندما لك فوضى مع الكلب الكبير. |
He might be delicious, but don't mess with what's working. | Open Subtitles | قد يكون لذيذاَ لكن لا تعبثي مع ما هو يعمل |
Even if he's an illegitimate son, you can tell that you shouldn't mess with him. | Open Subtitles | يجعلك تعرفين أنه لا يجدر بك العبث معه حتى إن كان ابن غير شرعي |
It's unwise to mess with a guy who spent three years on jungle patrol. | Open Subtitles | من الغباء أن تعبثوا مع رجل قضى 3 سنوات في دورية في الأدغال |
Second of all, you mess with Kimmy, and your daddy will find out about you and your friends trashing his home last night. | Open Subtitles | ثانيًا , أنتِ تعبثين مع كيمي والدك سيكتشف آمر تحطيمكِ أنت وصديقاتكِ للمنزل |
I-I thought it was a time wraith, the monsters that hunt speedsters who mess with time. | Open Subtitles | ظننت أنه كان شبح زمني، وحوش تطارد فائقي السرعة الذين يعبثون مع الوقت. |
Hey, make sure his baby mama don't mess with him. | Open Subtitles | مهلاً ، تأكدي من أن والدة طفله لا تعبث معه |
You know, he may seem dopey, but I sure wouldn't mess with that guy. | Open Subtitles | أتعلم, يبدو أنه غبي ولكن بالتأكيد , لن أقوم بالعبث مع هذا الشخص |
It increases your street cred, but makes people want to mess with you. | Open Subtitles | مما يزيد شهرتك، لكن يحثّ الناس على العبث معك. |