"meteorites" - Translation from English to Arabic

    • النيازك
        
    • نيازك
        
    • النيزكية
        
    • للنيازك
        
    • نيزك
        
    • نيزكية
        
    • بالنيازك
        
    • النيزكيّ
        
    Over 70 kinds of amino acids have been found in meteorites. Open Subtitles أكثر من 70 نوعاً من الأحماض الأمينية وُجدت في النيازك
    But even with a quad-drawn metal detector, meteorites are hard to find. Open Subtitles لكن حتى بمستشعر معادن مسحوبٍ بمركبة فمن الصعب العثور على النيازك
    Did you know that this is one of the original meteorites which fell upon the Middle Kingdom? Open Subtitles هل تعرفين أن هذا أحد النيازك الأصلية التي سقطت على المملكة الوسطى؟
    The fiery wreckage contains clues that these are not normal meteorites. Open Subtitles تحتوي الصخور المشتعلة على أدلّة توحي أنها ليست نيازك عادية.
    These meteorites are very, very rich in carbon and contain a wealth of organic molecules. Open Subtitles هذه الأحجار النيزكية غنية جدا , جدا بالكربون و تحتوي على ثروة من الجزيئات العضوية.
    Some of them would encounter the Earth again, reenter the atmosphere as meteorites, and deliver their precious cargo of life to re-seed the planet... like Noah's ark. Open Subtitles بعضًا منهم سيعود للأرض مرة أخرى مخترقة للغلاف الجوي مثل النيازك لتقدم مهمتها الثمينة،
    My theory is that the three of you were exposed to the same radiation by the meteorites. Open Subtitles نظريتي أن ثلاثتكم تعرضتم لنفس الإشعاع المنبثق من النيازك
    Unless the meteorites contained a mutative element, like the particle accelerator that caused your powers. Open Subtitles ما لم تحتو النيازك على عنصر متحول كمسرع الإلكترونات الذي سبب لك قواك
    First, we'll fire the chakra Diffusion Cannon to pulverize the meteorites. Open Subtitles أولاً، سنُطلق التشاكرا لسحق النيازك الساقطة.
    These meteorites are perfect for beginning metalbenders. Open Subtitles هذا النيازك ممتازة للبدا فى تسخير المعدن
    These meteorites have been put on display as the centerpiece of the city. Open Subtitles لقد وُضعت هذه النيازك للتباهي بها وسط المدينة.
    The impact of small iron meteorites like this would have little effect on the Earth as a whole. Open Subtitles تأثير هذه النيازك الحديديّة الصغيرة على الأرض قليل بالمجمل.
    Fragments of asteroids... that actually survive an impact with the Earth's surface... are called meteorites. Open Subtitles .. شظايا من الكويكبات والتي نجت بعد إصطدامها بسطح الأرض يُطلق عليها النيازك
    These are two meteorites, and we think they're from asteroids. Open Subtitles ،هذان نوعان من النيازك ونعتقد أنهم من الكويكبات
    These are the most common kinds of meteorites that fall to Earth today. Open Subtitles هذه هي الأنواع الأكثر شيوعاً من النيازك التي تسقط على الأرض اليوم
    WE SEE meteorites FROM MARS ON A SOMEWHAT REGULAR BASIS. Open Subtitles نرى نيازك من المريخ بشكلٍ منتظم إلى حدٍما
    Apparently there are meteorites under the rocks that can affect a compass. Open Subtitles كما يبدو , فإن هنالك نيازك تقيع تحت هذه الصخور يمكن لها أن تؤثر على اتجاه البوصلة
    It's amazing when you start looking at what's inside these meteorites, what you actually truly find. Open Subtitles إنه لأمر مدهش عند البدء في البحث في ما هو في داخل هذه الأحجار النيزكية, وما هو الشيء الذي وجدته حقا.
    This place really gives you a sense of the destructive power of incoming meteorites. Open Subtitles هذا المكان يشعرك حقاً بالقوّة التدميرية للنيازك الآتية.
    About 18,000 meteorites hit the Earth every year, hurtling down at 70,000 miles an hour. Open Subtitles يضرب الأرض حوالي 18 ألف نيزك سنوياً، مندفعة بسرعة 70 ألف ميل في الساعة.
    New lunar meteorites recovered from Antarctica were analysed in collaboration with the Naturhistorisches Museum in Vienna. UN تم تحليل عينات أحجار نيزكية قمرية ملتقطة من القارة القطبية الجنوبية ، وذلك بالتعاون مع متحف التاريخ الطبيعي في فيينا .
    Found these microfossils embedded in meteorites, with all the biomarkers of terrestrial cyanobacteria. Open Subtitles وجدت الأحافير الدقيقة ملتحمة بالنيازك مع جميع المؤشرات الحيوية لبكتريا الأرض الزرقاء
    No, no, the velocity of the Command Module would merely bring us closer to the meteorites. Open Subtitles كلّا، سرعة مقصورة القيادة ستقربنا للفلك النيزكيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more