"might as well" - Translation from English to Arabic

    • من المفضّل أن
        
    • ربما أيضاً
        
    • قد كذلك
        
    • كذلك قد
        
    • من الافضل
        
    • ربما يجب
        
    • ربما كذلك
        
    • كان من الأفضل
        
    • فمن الأفضل
        
    • من المفضل أن
        
    • ربما ايضا
        
    • ربما من الأفضل
        
    • من الأفضّل أن
        
    • فلربما
        
    • قد وكذلك
        
    You might as well crown the new Source yourself. Open Subtitles أنت من المفضّل أن توّجْ المصدرَ الجديدَ نفسك.
    Well, might as well give them their money's worth. Open Subtitles حَسناً، من المفضّل أن تَعطيهم مايساوي ما دفعوه.
    might as well be Mars, except it's hotter, there's less air, food's not as good, less culture, and it's further from my house. Open Subtitles ربما أيضاً إلى المريخ إلا أنه أكثر حرارة وهواءً الطعام ليس بذات اللذة، حضارة أقل وأبعد مسافة عن منزلي، تباً لي.
    might as well just stay in this cozy little detention suite. Open Subtitles قد كذلك مجرد البقاء في هذا دافئ جناح الاعتقال قليلا.
    You might as well not see a whore that's not even fit to be an animal! Open Subtitles كذلك قد لا ترى حتى عاهرة مناسبة لأن تكون حيوان
    I might as well hit some people while I'm at it. Open Subtitles أنا من المفضّل أن أَضْربُ البعضَ الناس بينما أَنا فيه.
    No, I said if you're gonna be hung for stealing a sheep, you might as well fuck it, as well. Open Subtitles لا، قُلتُ إذا أنت ذاهِب إلى تَكُونُ مُعلَّقةً لسَرِقَة خروفَ، أنت من المفضّل أن تُمارسُ الجنس معه، أيضاً.
    And, hey, Robosapien, you might as well go by lab seven and have them change your ball bearings. Open Subtitles ، ويا، روبوسيبيان، أنت من المفضّل أن مرّْ مختبراً سبعة ولَهُ يَتغيّرونَ مرتكزاتكَ الكرويّة.
    Look, if you're not here to get help, you might as well just leave. Open Subtitles النظرة، إذا أنت لا هنا أَنْ يَحْصلَ على مساعدة، أنت من المفضّل أن فقط تَتْركُ.
    I'm gonna be eating while I'm driving, so I might as well get good at it. Open Subtitles سَآكلُ بينما أَقُودُ، لذا أنا من المفضّل أن إحصلْ على جيّد فيه.
    You might as well shoot me because if you try to take me in, I'm dead anyways. Open Subtitles ربما أيضاً تطلق على الصاص لإنك إذا حاولت القبض عليَ، فأنا ميتة على أية حال.
    Well, you might as well be wallowing, squealing pigs for all the good you're doing. Open Subtitles حسناً ربما أيضاً ستتعثرون و تنتحبون و تضحون بالخنازير لكل الخيرات التي تفعلونها
    I might as well live it up now, right? Open Subtitles أنا قد كذلك أن ترقى الآن، أليس كذلك؟
    might as well just chuck the damn thing and call it a day. Open Subtitles قد كذلك مجرد تشوك الشيء اللعين ويطلق عليه اليوم.
    Somebody spilled their guts in front of Hugh O'Gara, and he might as well have taken a gun and shot us. Open Subtitles شخص ما امتد بهم الجرأة أمام هيو وجارا، وكان كذلك قد اتخذت مسدسا وأطلق النار علينا.
    might as well eat something, Bhanwar and take some rest. Open Subtitles من الافضل أن تأكل شيء، بهانوار خذ بعض الإستراحة
    You might as well hear the family scandal. I drink. Open Subtitles ربما يجب أن تعلمي بفضيحة العائلة أنا مدمن خمور.
    We might as well move the plates around, too. Open Subtitles ربما كذلك أن نحرك الصحون هنا وهناك، أيضا.
    might as well have done it in the Forum. Open Subtitles كان من الأفضل أن تفعلها في الساحة العامة
    If we're going to talk we might as well be civilised. Open Subtitles إذا كنا سنتحدث ، فمن الأفضل لنا أن نكون متحضرين
    Anyway, they might as well just written the want ad - Open Subtitles على أية حال، من المفضل أن يكتبوا إعلان الحاجةَ
    I've seen it all, so you might as well be honest with me. Open Subtitles رأيت كل شيء, لذلك ربما . ايضا ستكون صادقا معي
    I wasn't gonna bring it up, but I might as well. Open Subtitles لم أكن سأذكر الأمر، لكن ربما من الأفضل أن أفعل
    might as well start shopping for beekeeper suits. Open Subtitles من الأفضّل أن أبدأ بالتسوّق لزيّ مربي النحل.
    Carnival is all well and good, but if it has no teeth behind it, we might as well slit our own throats. Open Subtitles فكرة المهرجان رائعة لكن إن لم يكن هناك دعم وراءها فلربما أيضًا نتسبّب في مقتل أنفسنا
    I might as well while I'm here, huh? Open Subtitles أنا قد وكذلك أثناء وجودي هنا، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more