"might help" - Translation from English to Arabic

    • قد تساعد
        
    • قد يساعد
        
    • يمكن أن تساعد
        
    • يمكن أن يساعد
        
    • ربما يساعد
        
    • قد تساعدك
        
    • قد يساعدنا
        
    • وقد يساعد
        
    • ربما يساعدك
        
    • قَدْ يُساعدُ
        
    • ربما تساعد
        
    • قد يفيد
        
    • قد يساعدني
        
    • وقد تساعد
        
    • ويمكن أن يساعد
        
    But it might help if you can present a successful Inhuman case, one that's not an extreme on either side. Open Subtitles لكن قد تساعد في توضيح وجهة نظر أخرى في اللا بشر وجهة نظر ليست منحازة لأي من الطرفين
    If she were apprised of the situation, she might help. Open Subtitles إذا هي كانت مسعّرة من الحالة، هي قد تساعد.
    The possible postponement, per se, might help in the process of negotiating on the substantive agenda items. UN قد يساعد التأجيل الممكن حدوثه، بحد ذاته، في عملية التفاوض بشأن البنود الموضوعية لجدول الأعمال.
    It might help verify some of what she's saying. Open Subtitles قد يساعد قدومك تأكيد بعض الأشياء التي قالتها
    Such participation might help to address some of the socioeconomic imbalances of New Caledonia. UN وأضاف قائلا إن هذه المشاركة يمكن أن تساعد في معالجة بعض أوجه الاختلالات الاقتصادية والاجتماعية في كاليدونيا الجديدة.
    Well, it might help us with identification. This looks really familiar. Open Subtitles حسناً، يمكن أن يساعد في تحديد الهوية يبدو مألوفاً جداً
    Incorporating the Convention into Danish law might help to improve that situation. UN ولذلك ربما يساعد إدماج المعاهدة في القانون الدانمركي في تحسين هذه الحالة.
    Preacher has some information that he thinks might help the case. Open Subtitles الواعظ لديه بعض المعلومات التي يظن انها قد تساعد القضية
    Online training programmes might help to keep staff more abreast of latest developments. Of the 35 Professional and higher-level appointments made in 2009, only UN وذكر أن برامج التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر قد تساعد في الاحتفاظ بالموظفين القادرين على مواكبة أحدث التطورات.
    It was suggested that machine-assisted translation might help to strike a balance between improving the quality and improving the speed of translation. UN وذُكر أن الترجمة التحريرية بالاستعانة باﻵلة قد تساعد على إيجاد توازن بين تحسين النوعية وزيادة سرعة الترجمة التحريرية.
    The Organization should indicate, if it had not already done so, which of those needs it might help meet. UN وذكر أنه ينبغي للمنظمة أن توضح ما قد تساعد في تلبيته من تلك الاحتياجات، إن لم تكن قد أوضحت ذلك بالفعل.
    I couldn't lose the one thing that might help save you. Open Subtitles لمْ أستطع إضاعة الغرض الوحيد الذي قد يساعد على إنقاذك
    Well, Henry just figured something out that might help us, so... Open Subtitles حسنا , هنري اكتشف شيئا قد يساعد في حل المشكلة
    These challenges might help create the conditions for a viable Palestinian State. UN والتصدي لهذه التحديات قد يساعد في إيجاد الشروط اللازمة لإقامة دولةٍ فلسطينيةٍ قادرةٍ على الحياة.
    A number of countries did, however, try to draw on their own experience to distil lessons that might help other countries in fashioning their own development strategy. UN ومع ذلك فقد حاول عدد من البلدان الاستفادة من تجاربها لاستخلاص الدروس التي يمكن أن تساعد البلدان الأخرى على وضع الإستراتيجية الإنمائية الخاصة بها.
    He expressed support for Mr. O'Flaherty's suggestion, in so far as it might help to achieve a quorum for the additional week of meetings. UN وأعرب عن تأييده لاقتراح السيد أوفلاهيرتي نظرا لأنه يمكن أن يساعد في اكتمال النصاب القانوني لعقد أسبوع إضافي من الجلسات.
    So, yeah, I mean, getting on The Ladder... might help, but it's not gonna change whether your kid is sick or not. Open Subtitles لذا، نعم، اعنى الصعود على السلم ربما يساعد ولكنه لن يغير من حقيقة ان طفلتك مريضة ام لا
    Later in the session, I'd like to give you some exercises and strategies that might help even more. Open Subtitles لاحقًا في الجلسة، أود أن أمنحك بعض التمارين والخطط التي قد تساعدك أكثر.
    It might help us figure out who took those kids last night. Open Subtitles قد يساعدنا في معرفة مَنْ الذي خطف هؤلاء الأطفال الليلة الماضية
    87. Establishing special eco-zones might help to catalyse and accelerate sustainable development and the promotion of environmentally friendly technologies. UN وقد يساعد إنشاء مناطق إيكولوجية خاصة على حفز التنمية المستدامة واﻹسراع بخطاها وترويج التكنولوجيات غير الضارة بالبيئة.
    It might help you be a little more responsible. Open Subtitles ربما يساعدك في أن تكون اكثر مسؤولية قليلاً
    It might help to be intimate for the eulogy. Open Subtitles هو قَدْ يُساعدُ لِكي يَكُونَ عميقَ لقصيدةِ المدح.
    Do you have any nutrient solutions that might help force more buds? Open Subtitles هل لديك أي مغذيات تحل المشكلة التي ربما تساعد في زيادة البراعم؟
    If this is done with a view to preventing unacceptable harm, it might help build momentum in the space weaponization debate. UN فإذا تحقق ذلك من أجل منع الأضرار غير المقبولة، فإنه قد يفيد في بناء الزخم في المناقشات المتعلقة بتسليح الفضاء.
    My therapist said that if I held one for a few minutes each day, it might help. Open Subtitles مُعالجتي النفسية أخبرتني أنني لو احتضنت واحدة لبضع دقائق كل يوم، فإن ذلك قد يساعدني
    The knowledge gained might help other regions in the world. UN وقد تساعد المعرفة المكتسبة في هذا المجال مناطق أخرى في العالم.
    At the same time, the importance of the peaceful use of nuclear energy continued to rise in many civilian applications and might help in addressing challenges in the spheres of energy, health, research and development. UN وأشار إلى أن أهمية استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية تتزايد في نفس الوقت باستمرار في العديد من التطبيقات المدنية ويمكن أن يساعد في التصدي للتحديات في مجالات الطاقة، والصحة، والبحث والتطوير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more