"million compared" - Translation from English to Arabic

    • مليون دولار بالمقارنة
        
    • مليون دولار مقارنة
        
    • ملايين دولار بالمقارنة
        
    • ملايين دولار مقارنة
        
    • مليون مقارنة
        
    The combined actual expenditure therefore amounted to $659.7 million, compared with $584 million for the previous biennium. UN ولذلك فإن النفقات الفعلية مجتمعة بلغت 659.7 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ قدره 584 مليون دولار لفترة السنتين السابقة.
    The Secretary-General was proposing an amount of $2.583 billion, representing a real reduction of $124 million compared with the budget for the current biennium. UN وقد اقترح اﻷمين العام مبلغا قدره ٥٨٣,٢ بليون دولار، يمثل تخفيضا حقيقيا قدره ١٢٤ مليون دولار بالمقارنة مع ميزانية فترة السنتين الحالية.
    That resulted in a deficit of $16.41 million, compared with a surplus of $54.35 million in the preceding biennium. UN وقد نجم عن هذا الوضع عجز بمبلغ 16.41 مليون دولار بالمقارنة بفائض قدره 54.35 مليون دولار عن فترة السنتين السابقة.
    The second budget scenario represents a reduction of $14 million compared with the original planning scenario of $285 million. UN وينطوي سيناريو الميزانية الثاني على خفض مقداره 14 مليون دولار مقارنة بسيناريو التخطيط الأصلي البالغ 285 دولار.
    In 2010, total expenditures on country projects amounted to $15.3 million, a decrease of $1 million compared to the previous year. UN وفي عام 2010، بلغ مجموع النفقات على المشاريع القطرية 15.3 مليون دولار، بانخفاض قدره مليون دولار مقارنة بالسنة الماضية.
    Under this scenario, UNFPA would realize gross savings of $6.0 million compared to the appropriation for 1994. UN وفي إطار هذا السيناريو سوف يحقق الصندوق وفورات إجمالية قدرها ٦,٠ ملايين دولار بالمقارنة بالاعتماد المخصص لعام ١٩٩٤.
    That would represent an increase of US$ 8.2 million compared with to 2002. UN وسيمثل ذلك زيادة بمبلغ 8.2 ملايين دولار مقارنة بعام 2002.
    The revised estimate amounted to $3.351 billion, which represented an increase of $171.953 million compared with the current appropriation. UN وقد بلغت التقديرات المنقحة 3.351 بليون دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 171.953 مليون دولار بالمقارنة مع الاعتماد الحالي.
    The Fund's investment income for the year was $114.9 million compared to $42.7 million for the previous year. UN وبلغ الدخل الاستثماري للصندوق في تلك السنة 114.9 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ قدره 42.7 مليون دولار في السنة السابقة.
    The combined cash position of the Organization would thus be $715 million, compared with an earlier estimate of $692 million. UN وإن المركز النقدي الموحد للمنظمة سيصبح بالتالي ٧١٥ مليون دولار بالمقارنة بالتقدير السابق البالغ ٦٩٢ مليون دولار.
    Governments themselves are responsible for a relatively large share: $27 million compared to $30.9 million in 1991. UN وتتحمل الحكومات ذاتها حصة كبيرة نسبيا قيمتها ٢٧ مليون دولار بالمقارنة بحصة قيمتها ٣٠,٩ من ملايين الدولارات في سنة ١٩٩١.
    Its expenditures for fiscal year 2011 tripled to $29 million compared with the previous year. UN وزادت نفقاتها للسنة المالية 2011 بمقدار ثلاثة أمثال فبلغت 29 مليون دولار بالمقارنة بالسنة السابقة.
    During 1993, the United States dollar increased in value compared to European currencies, which caused a reduction of $13 million compared to the plan. UN وخلال عام ١٩٩٣، ازدادت قيمة دولار الولايات المتحدة مقارنة بالعملات اﻷوروبية، مما سبب انخفاضا قدره ١٣ مليون دولار بالمقارنة بالخطة.
    22. The combined assets amounting to $288 million compared with combined liabilities of $16.9 million would suggest a high liquidity. UN ٢٢ - ويوحي مجموع اﻷصول البالغ ٢٨٨ مليون دولار بالمقارنة بمجموع خصوم بالغ ١٦,٩ مليون دولار بوجود سيولة عالية.
    New business signed with the European Union in 2012 rose to $90 million, compared with $38 million a year earlier. UN أما الأعمال الجديدة الموقعة مع الاتحاد الأوروبي في عام 2012 فقد ارتفعت إلى 90 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ 38 مليون دولار في السنة السابقة.
    For 2012, programme support estimates show an increase of some $20.4 million compared with the approved 2011 budget. UN وبالنسبة لعام 2012، تشير تقديرات دعم البرامج إلى زيادة بزهاء 20.4 مليون دولار مقارنة مع ميزانية عام 2011 الموافق عليها.
    Under this option, the outlay in 2009 due to the initial capital costs for equipment would be $12.6 million, compared with $7.2 million in the Secretary-General's proposal. UN وفي إطار هذا الخيار، ستبلغ النفقات في عام 2009 بسبب التكاليف الرأسمالية الأولية للمعدات 12.6 مليون دولار مقارنة بـ 7.2 ملايين دولار بموجب اقتراح الأمين العام.
    Expenditure in 1996 amounted to about $52 million, compared to $37 million in 1995. UN وبلغ اﻹنفاق في عام ١٩٩٦ حوالي ٥٢ مليون دولار مقارنة بمبلغ ٣٧ مليون دولار في عام ١٩٩٥.
    Total expenditure amounted to $89.6 million, compared with $115.9 million for the previous biennium, a decrease of 29 per cent. UN وبلغ مجموع النفقات 89.6 مليون دولار مقارنة بـ 115.9 مليون دولار لفترة السنتين السابقة أي بنقصان قدره 29 في المائة.
    The stagnation of contributions at around $4 million compared to the peak of $6.8 million in 2007 is a serious concern. UN ويشكل ركود التبرعات عند حوالي 4 ملايين دولار بالمقارنة بالرقم الذي بلغت ذروته 6.8 ملايين دولار في عام 2007 مصدر قلق خطير.
    The remaining reduction of $7 million compared to the medium-term plan was due to the effect of revaluing outstanding contributions receivable to current exchange rates. UN والتخفيض المتبقي البالغ ٧ ملايين دولار مقارنة بالخطة المتوسطة اﻷجل يعود الى أثر زيادة قيمة التبرعات غير المسددة والمستحقة بأسعار الصرف الحالية.
    This shows an increase of 42 million compared to 2008, and indicates that 222 million women lack access. UN وهذا يدل على زيادة قدرها 42 مليون مقارنة بعام 2008، ويشير إلى أن هناك 222 مليون إمرأة لا تتوافر لهن سبل الحصول عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more