"mingle" - Translation from English to Arabic

    • تختلط
        
    • الاختلاط
        
    • اختلط
        
    • نختلط
        
    • الإختلاط
        
    • نندمج
        
    • يختلط
        
    • لتختلط
        
    • تمتزج
        
    • يختلطون
        
    • أختلط
        
    • يختلطوا
        
    • لأختلط
        
    • اختلطي
        
    • بالاختلاط
        
    So the stones of the home may mingle with the rest of the stones. Open Subtitles ..حتي تختلط حجارة المنزل مع بقية الحجارة
    mingle with some fellow fans. And these eyes... Not moony. Open Subtitles الاختلاط مع بعض الزملاء المشجعين وهذه العينين ليست مفتونه
    Thanks, Patrick Duffy from Dallas. Listen, mingle, enjoy yourself. Open Subtitles شكرا , باترك دوفي اسمع , اختلط و متع نفسك
    - I know these people. - Great! Let's mingle. Open Subtitles والتر, أنا أعرف هؤلاء عظيم, هيا نختلط بهم
    mingle, find people who were at the party last week. Open Subtitles الإختلاط ، إيجاد أشخاص كانوا بالحفلة في الأسبوع الماضي
    We're gonna stay, congratulate the happy couple mingle a bit, and then I'm gonna fake a migraine. Open Subtitles سوف نبقى و نهنيء الزوجين السعيدين نندمج قليلاً ثم سأصطنع صداعاً نصفياً
    And, honestly, I expected more out of a guy I met on Christian mingle. Open Subtitles و، بصراحة، كنت أتوقع أكثر من رجل التقيت في مسيحية يختلط.
    - I want you to mingle with the guests, swipe as many cards as they'll give you. Open Subtitles لتختلط مع الضيوف، انتقاد العديد من بطاقات كما أنها سوف أعطيكم.
    We're putting on our annual Art Walk... uh, Art mingle... in a couple of weeks, and we need help lifting and loading. Open Subtitles نحن نضع على أعمالنا السنوي فن المشي ... الفن تختلط ... في بضعة أسابيع، ونحن بحاجة الى مساعدة الرفع والتحميل.
    Oh, no, you're not. You just don't mingle with the peasants. Open Subtitles كلا, لست كذلك أنت لا تختلط بالفلاحين وحسب
    To mingle with all those sub-mentals on bicycles? Open Subtitles أن تختلط بكل هؤلاء المجانين على دراجاتهم..
    He stated that he did not want to mingle with other inmates especially those from different ethnic groups than his. UN وقال إنه لا يريد الاختلاط بمحتجزين آخرين لا سيما المحتجزين المنتمين لمجموعات إثنية تختلف عن مجموعته.
    Patients with AIDS who are not at the terminal stage are free to mingle with other inmates, without any discrimination. UN ولمرضى الإيدز الذين ليسوا في المرحلة النهائية حرية الاختلاط ببقية النزلاء بدون أي تمييز.
    He stated that he did not want to mingle with other inmates especially those from different ethnic groups than his. UN وقال إنه لا يريد الاختلاط بمحتجزين آخرين لا سيما المحتجزين المنتمين لمجموعات إثنية تختلف عن مجموعته.
    How do you suggest that I mingle with this few people? Open Subtitles كي لك ان تقترح أن اختلط مع عدد قليل مثل هذا؟
    How do you suggest that I mingle with this few people? Open Subtitles كي لك ان تقترح أن اختلط مع عدد قليل مثل هذا؟
    We'll mingle here for a few hours, so no one suspects. Open Subtitles سوف نختلط هنا لبضع ساعات, حتى لا يشك أح فينا
    Two months earlier Lars felt obliged to mingle with his fellow med-students. Open Subtitles منذ مضي شهرين شعر لارس برغبة في الإختلاط بزملائه الطلاب السابقين
    We gotta hang out for a little while, have a couple drinks, mingle a little bit. Open Subtitles علينا البقاء لبعض الوقت .. لنحظي بكأسين و نندمج قليلا
    I mean, do you really want to watch your son mingle with a bunch of bad prisoners? Open Subtitles أعني، هل تريد حقا مشاهدة ابنك يختلط مع مجموعة من السجناء السيئين؟
    My wife, Liz, is giving me the international sign to mingle. Open Subtitles زوجتي، ليز، هو إعطائي علامة الدولي لتختلط.
    I will soak this earth with our blood, let it mingle with the soil, tether us to these grounds forever! Open Subtitles سأنقع هذه الأرض بدمائنا سأدعها تمتزج مع التربة واقيدنا بهذه الأرض..
    They don't mingle, but they'd be the first applicants for an open position. Open Subtitles انهم لا يختلطون لكنهم سيكونوا اول المتقدمين الى منصب شاغر
    OK, I'd better go and mingle. Don't break or steal anything. Open Subtitles حسنا, من الأفضل أن أذهب و أختلط بالناس لا تكسروا شيئا أو تسرقوا شيئا
    I said we were a goddamn piazza. A place where people could mingle. Open Subtitles قلت بأننا ميدان رائع مكان في المدينةِ، حيث يمكِن للناس أَن يختلطوا
    I'll go undercover, go mingle amongst the locals, and see what kind of clues bubble to the surface. Open Subtitles وسأذهب أنا متخفياً لأختلط بالسكان المحليين لأبحث عن أدلة
    I'll get him alone. You mingle, find the mother. Open Subtitles سأصطحبه لوحدي, وانتي اختلطي بين الناس وابحثي عن الاٌم.
    Under these Prison Regulations, those sentenced to death are not allowed to mingle with other prisoners, and are kept separately. UN ووفقاً لقانون تنظيم السجون فإن المحكوم عليهم بالإعدام لا يسمح لهم بالاختلاط بالمسجونين الآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more