"ministry for foreign affairs" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الخارجية
        
    • وزارة الشؤون الخارجية
        
    • لوزارة الخارجية
        
    • بوزارة الخارجية
        
    • وزارة خارجية
        
    • لوزارة الشؤون الخارجية
        
    • بوزارة الشؤون الخارجية
        
    • وزارة العلاقات الخارجية
        
    • بوزارة خارجية
        
    • ووزارة الشؤون الخارجية
        
    • وزارتها للشؤون الخارجية
        
    Legal Adviser, Ministry for Foreign Affairs of Iceland, 1996-present UN مستشار قانوني، وزارة الخارجية الأيسلندية، 1996 حتى الآن
    While no casualties were reported, the Ministry for Foreign Affairs of Afghanistan expressed grave concern to the Ambassador of Pakistan to Afghanistan. UN وفي حين لم يبلّغ عن وقوع أي إصابات، أعربت وزارة الخارجية الأفغانية عن قلقها الشديد إلى السفير الباكستاني لدى أفغانستان.
    Mr. Kawashima Director-General, Asian Affairs Bureau, Ministry for Foreign Affairs UN السيد كاواشيما المدير العام لمكتب الشؤون اﻵسيوية، وزارة الخارجية
    Ambassador-at-large, Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation UN سفير متجوّل، وزارة الشؤون الخارجية في الاتحاد الروسي
    Professor, International Law Department, Moscow State Institute of International Relations, under the Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation UN أستاذ، قسم القانون الدولي، معهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية، التابع لوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي
    He has served the Finnish Ministry for Foreign Affairs since 1985. UN وقد عمل في خدمة وزارة الخارجية الفنلندية منذ عام 1985.
    Today, the Ministry for Foreign Affairs and Institutional Relations allocates 23 per cent of its financial resources to development cooperation. UN واليوم، تخصص وزارة الخارجية والعلاقات المؤسسية 23 في المائة من مواردها المالية للتعاون الإنمائي.
    The Ministry for Foreign Affairs positively considered the requests by international human rights organizations to visit detention facilities. UN وقالت إن وزارة الخارجية تنظر بصورة إيجابية في الطلبات المقدمة من المنظمات الدولية لحقوق الإنسان لزيارة مرافق الاحتجاز.
    We have been making considerable efforts to support the sustainable development of all African countries, namely through the Africa plans formulated by our Ministry for Foreign Affairs and Cooperation. UN وقد دأبنا على بذل جهود كبيرة لدعم التنمية المستدامة في جميع البلدان الأفريقية، لا سيما من خلال الخطط المعنية بأفريقيا التي وضعتها وزارة الخارجية والتعاون لدينا.
    Information was also available on the website of the Ministry for Foreign Affairs. UN وثمة معلومات متاحة أيضاً على موقع انترنت وزارة الخارجية.
    It was facilitated by the Malawi Ministry for Foreign Affairs and funded by the Ministry of Foreign Affairs of Norway. UN وتولت تيسير هذا الاجتماع وزارة الخارجية الملاوية، وموَّلته وزارة الخارجية النرويجية.
    In 2006, Croatia placed instruments of ratification of the 1925 Geneva Protocol with the Ministry for Foreign Affairs of the Republic of France. UN وفي عام 2006، أودعت كرواتيا صكوك التصديق على بروتوكول جنيف لعام 1925 لدى وزارة الخارجية في جمهورية فرنسا.
    As a follow-up to that support, we are providing further training for groups of new diplomats at our Ministry for Foreign Affairs in Lisbon. UN وفي إطار متابعة ذلك الدعم، نقدم المزيد من التدريب لمجموعات من الدبلوماسيين الجدد في وزارة الخارجية حكومتنا في لشبونة.
    The Ministry for Foreign Affairs will incorporate the commitments arising from the Durban Declaration and Programme of Action into the document prepared by the Standing Committee. UN وستقوم وزارة الخارجية بتضمين الوثيقة التي تعدها اللجنة الدائمة الالتزامات الناشئة عن إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    However, the Spanish Ministry for Foreign Affairs did not forward this document to the Crown Prosecution Service. UN بيد أن وزارة الخارجية الإسبانية لم ترسل هذه الوثيقة إلى دائرة إقامة الدعوى البريطانية.
    The Ministry for Foreign Affairs informed the Special Rapporteur that he had no information concerning Christian places of worship or Christian religious officials. UN وقد أبلغت وزارة الخارجية المقرر الخاص أنه لا توجد لديها معلومات عن أماكن العبادة والموظفين الدينيين المسيحيين.
    Military Coordinator Ministry for Foreign Affairs, African Integration and International Cooperation UN المنسق العسكري في وزارة الشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي
    Director, Department on New Challenges and Threats, Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation UN مدير، دائرة التحدّيات والأخطار الجديدة، وزارة الشؤون الخارجية في الاتحاد الروسي
    Deputy Director, Legal Department, Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation UN نائب مدير، الدائرة القانونية، وزارة الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي
    2001-present Professor, International Law Department, Moscow State Institute of International Relations, under the Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation UN 2001 حتى الآن: أستاذ، قسم القانون الدولي، معهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية التابع لوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي
    A Human Rights Directorate attached to the Ministry for Foreign Affairs also came under the parliamentary committee. UN كما أن ثمة مديرية لحقوق اﻹنسان ملحقة بوزارة الخارجية تنطوي أيضا تحت لواء اللجنة البرلمانية.
    Statement by the Ministry for Foreign Affairs of Eritrea, UN بيان من وزارة خارجية إريتريا صادر في أسمرا
    The project also provided computers to various commissions of the Congress and to the Human Rights Directorate of the Ministry for Foreign Affairs. UN وأتاح المشروع أيضاً أجهزة حاسوب للجان المختلفة التابعة لمجلس الشيوخ ولإدارة حقوق الإنسان التابعة لوزارة الشؤون الخارجية.
    The independent expert also met with the Israeli Ministry for Foreign Affairs which committed itself to support him in the preparation of the study. UN واجتمع الخبير المستقل أيضا بوزارة الشؤون الخارجية الإسرائيلية، التي التزمت بدعمه في إعداده دراسته.
    The Ministry for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Burundi presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to bring to his attention the attached memorandum (see enclosure) and to communicate to him the following. UN تهدي وزارة العلاقات الخارجية والتعاون بجمهورية بوروندي تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرفها أن تخطره بالمذكرة التالية وتبلغه بما يلي.
    (i) Department of Palestinian Affairs, Ministry for Foreign Affairs of the Hashemite Kingdom of Jordan: UN ' ١` إدارة الشؤون الفلسطينية بوزارة خارجية المملكة اﻷردنية الهاشمية:
    It was jointly led by the Ministry of Justice and the Ministry for Foreign Affairs. UN وقد ترأسته وزارة العدل ووزارة الشؤون الخارجية معاً.
    The State party has not furnished the Committee with the opinion of its Ministry for Foreign Affairs or with other documents that would make out the factual basis for the Ministry's assessment. UN ولم تزود الدولة الطرف اللجنة برأي وزارتها للشؤون الخارجية أو بوثائق أخرى من شأنها أن تشكل الأساس الوقائعي لتقييم الوزارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more