"mistletoe" - English Arabic dictionary

    "mistletoe" - Translation from English to Arabic

    • الهدال
        
    • ميسلتو
        
    • الدبق
        
    • هدال
        
    • دبق
        
    • نبتة
        
    • مسيلتو
        
    • الهدالِ
        
    • المسيلتو
        
    ♪'Cause we're gonna go under the mistletoeOpen Subtitles ♪ 'السبب نحن ستعمل تذهب تحت الهدال
    Come with me, dear, under the mistletoe if you will. Open Subtitles ‫تعالي معي عزيزتي تحت ‫نبتة الهدال لو تفضلت.
    If you wanna say "mistletoe" because it's too heavy for you, I get it. Open Subtitles وإذا أردتِ أن تقولي "ميسلتو"... . لأن الأمر ثقيل
    I didn't want do what mistletoe chose, but I was trying to get my life back on track and my last hope was the list. Open Subtitles (لم أرد أن أفعل ما اختارته (ميسلتو لكنني كنت أحاول إعادة تنظيم حياتي وكانت اللائحة أملي الأخير
    They are vulnerable to one substance... mistletoe. Open Subtitles إنهم غير محصنين من مادة واحدة الدبق نبات طفيلي
    Oh, well, look up, frosty. There ain't no mistletoe. Open Subtitles حسنا، انظر لأعلى لا يوجد أي نبات هدال هناك
    No mistletoe on these doors,'cause your father wanted the wolf to get inside. Open Subtitles لا دبق هنا، لأن أبيك أراد للذئب أن يدخل هنا
    ♪ Beneath the mistletoe Is where we're drinkin'eggnog ♪ Open Subtitles ♪ تحت الهدال هل ما نحن فيه للشرب '♪ شراب البيض
    I'm gonna get Susan under the mistletoe and you, my little elves, you're gonna listen to one of my favorite songs. Open Subtitles أنا يحصلوا سوزان تحت الهدال وأنت، يا الجان قليلا، أنك ستعمل الاستماع إلى واحدة من
    mistletoe, mutton ash and rye. Open Subtitles طارد المستذئب نبات الهدال رماد الخروف وحبوب الجاودار
    And every year, people drive through blizzards to get to parties where they kiss germ-infected strangers under poisonous mistletoe. Open Subtitles وفي كل سنة , يقود أناس في العواصف للوصول إلى أماكن بعيدة حيث يقبّلون غرباء مصابين بجرثومة الهدال السام
    Singing songs and stealing kisses under the mistletoe Open Subtitles المقطوعات الغنائية وسرقة القبلات تحت الهدال
    If it makes you feel any better, mistletoe seems like a lot happier. Open Subtitles إن كان الأمر يُشعرك بارتياح تشعر (ميسلتو) بسعادة أكبر
    It's a good idea. mistletoe. Open Subtitles فكرة جيـّدة " "ميسلتو!
    Please sweetheat, do not feel embarrassed if you feel the need... to pull the rip cord early, say, mistletoe... if this house gets too uncomfortable for you. Open Subtitles أرجوكِ, عزيزتي, لا تشعري بالإحراج إذا كـُنتِ بحاجة... أن تخرجي مبكرة قولي "ميسلتو"... إذاأصبحالمنزلغير مـُريحبالنسبةلكِ!
    Oh, well, I guess we should kiss" mistletoe? Open Subtitles حسناً ، أعتقد ربما ينبغي ان نُقبل الدبق ؟
    Well, for example, here is the mistletoe novelty. Open Subtitles حسناً , على سبيل المثال هذا مقلب نبتة الدبق
    If I remember correctly, there was mistletoe last year. Open Subtitles لو أتذكر بشكل صحيح، كان هناك هدال السنة الماضية، وهو...
    This is mistletoe. Open Subtitles هذا دبق نبات طفيلي.
    He threw up mistletoe. That's not a coincidence, Open Subtitles -ماذا عن "دانى"، لقد تقيأ سم الـ"مسيلتو "
    You wouldn't be standing under mistletoe unless you wanted to kiss me. Open Subtitles أنت لَنْ تَقفَ تحت الهدالِ مالم أردتَ تَقبيلي.
    - You know mistletoe is important to druids, But do you know the myth Of why people kiss under mistletoe? Open Subtitles أنت تعلم مدى أهمية المسيلتو بالنسبة لكهنة الدرويد ولكن أتعلم الأسطورة التى تجعل الناس يتبادلون القبلات تحت المسيلتو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more