"more perfect" - English Arabic dictionary

    "more perfect" - Translation from English to Arabic

    • أكثر مثالية
        
    • أكثر كمالا
        
    • أكثر كمالاً
        
    • أكثر روعة
        
    • مناسباً أكثر
        
    Then I realized the only way to make a perfect bullet more perfect is if it was untraceable after it was fired. Open Subtitles ثم أدركتُ أن السبيل الوحيد لجعل الرصاصة المثالية أكثر مثالية هو لو كان لا يُمكن تعقبها بعد إطلاقها
    And I can think of no car more perfect for a day like today. Open Subtitles ولا أستطيع التفكير في أي سيارة أكثر مثالية ليوم مثل هذا اليوم
    A piece of writing was never more perfect than in that fleeting moment between finishing it and hearing someone else's opinion. Open Subtitles مقالة لا يمكن أن تكون أكثر مثالية في تلك اللحظة السريعة بين إنهائها وسماع رأي شخص آخر فيها.
    Just when I thought you couldn't get any more perfect. Open Subtitles فقط عندما كنت تعتقد أنك لا يمكن الحصول على أي أكثر كمالا.
    I've been waiting a very long time to meet you, and you are more perfect than I ever could have imagined. Open Subtitles لقد إنتظرت طويلاً لألتقيك وأنتَ أكثر كمالاً مما قد أتخيله
    Couldn't be more perfect. One in the eye for Newton? Open Subtitles لا يمكن أن يكون أكثر مثالية واحدة في العين لنيوتن؟
    Well, I couldn't imagine a more perfect dress for a romantic anniversary. Open Subtitles لا أستطيع تخيل ثوب أكثر مثالية لذكرى رومانسي
    Their life is like a fairy tale made even more perfect by their three adorable children. Open Subtitles حياتهما كالقصص الخرافية وقد أصبحت أكثر مثالية بوجود أطفالهم الثلاثة الظرفاء
    Meanwhile I set out to make a more perfect discover of my domain. Open Subtitles في هذه الأثناء احاول لاكون أكثر مثالية و إكتشفْ مجالِي
    Things couldn't be more perfect if I'd planned them myself. Open Subtitles أمور لا يمكن أن تكون أكثر مثالية إذا سوف د المخطط لها نفسي.
    Wow, that bit could not get any more perfect. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يصبح أكثر مثالية
    Can you imagine a more perfect life? Open Subtitles ابإمكانكِ تخيل حياة أكثر مثالية ؟
    "I have never seen more perfect physical specimens. Open Subtitles "لم يسبق لي رؤية أجساماً أكثر مثالية," "إنهم رجالٌ ضِخام بأجسام بيضاء طوال كأشجارِ النخيل."
    Your timing could not be more perfect. Open Subtitles توقيتك لا يمكن أن يكون أكثر مثالية
    'For him, his father demanded something more beautiful,'more perfect than he'd ever laid eyes on before. Open Subtitles أبوه طلب شيء أجمل له شيء أكثر كمالا من أي شيء رأته عين
    I wanted to form a more perfect union. Open Subtitles أردت أن تشكل اتحاد أكثر كمالا.
    There couldn't have been a more perfect moment to see Skipper for the first time since she dumped him. Open Subtitles كولدن و [أبوس هناك؛ ر يكون لحظة أكثر كمالا... ... لرؤية ربان للمرة الأولى منذ أن ألقيت عليه.
    Comes out tonight and it couldn't be more perfect. Open Subtitles صدرت ليلة البارحة و لا يمكن أن تكون الأمور أكثر كمالاً
    As an African-American, I will never forget that I would not be here today without the steady pursuit of a more perfect union in my country. UN وبوصفي أمريكياً من أصول أفريقية لن أنسى أبداً أنه ما كان لي أن أكون هنا اليوم لولا أن هناك سعيا دؤوبا إلى اتحاد أكثر كمالاً في بلادي.
    I couldn't have imagined it being more perfect. Open Subtitles لم أكن لأتخيل مكانا أكثر روعة منه
    Never been a more perfect time to say this: Open Subtitles لم يكن الوقت مناسباً أكثر من الآن لقول هذا:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more