| Then I realized the only way to make a perfect bullet more perfect is if it was untraceable after it was fired. | Open Subtitles | ثم أدركتُ أن السبيل الوحيد لجعل الرصاصة المثالية أكثر مثالية هو لو كان لا يُمكن تعقبها بعد إطلاقها |
| And I can think of no car more perfect for a day like today. | Open Subtitles | ولا أستطيع التفكير في أي سيارة أكثر مثالية ليوم مثل هذا اليوم |
| A piece of writing was never more perfect than in that fleeting moment between finishing it and hearing someone else's opinion. | Open Subtitles | مقالة لا يمكن أن تكون أكثر مثالية في تلك اللحظة السريعة بين إنهائها وسماع رأي شخص آخر فيها. |
| Just when I thought you couldn't get any more perfect. | Open Subtitles | فقط عندما كنت تعتقد أنك لا يمكن الحصول على أي أكثر كمالا. |
| I've been waiting a very long time to meet you, and you are more perfect than I ever could have imagined. | Open Subtitles | لقد إنتظرت طويلاً لألتقيك وأنتَ أكثر كمالاً مما قد أتخيله |
| Couldn't be more perfect. One in the eye for Newton? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون أكثر مثالية واحدة في العين لنيوتن؟ |
| Well, I couldn't imagine a more perfect dress for a romantic anniversary. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل ثوب أكثر مثالية لذكرى رومانسي |
| Their life is like a fairy tale made even more perfect by their three adorable children. | Open Subtitles | حياتهما كالقصص الخرافية وقد أصبحت أكثر مثالية بوجود أطفالهم الثلاثة الظرفاء |
| Meanwhile I set out to make a more perfect discover of my domain. | Open Subtitles | في هذه الأثناء احاول لاكون أكثر مثالية و إكتشفْ مجالِي |
| Things couldn't be more perfect if I'd planned them myself. | Open Subtitles | أمور لا يمكن أن تكون أكثر مثالية إذا سوف د المخطط لها نفسي. |
| Wow, that bit could not get any more perfect. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يصبح أكثر مثالية |
| Can you imagine a more perfect life? | Open Subtitles | ابإمكانكِ تخيل حياة أكثر مثالية ؟ |
| "I have never seen more perfect physical specimens. | Open Subtitles | "لم يسبق لي رؤية أجساماً أكثر مثالية," "إنهم رجالٌ ضِخام بأجسام بيضاء طوال كأشجارِ النخيل." |
| Your timing could not be more perfect. | Open Subtitles | توقيتك لا يمكن أن يكون أكثر مثالية |
| 'For him, his father demanded something more beautiful,'more perfect than he'd ever laid eyes on before. | Open Subtitles | أبوه طلب شيء أجمل له شيء أكثر كمالا من أي شيء رأته عين |
| I wanted to form a more perfect union. | Open Subtitles | أردت أن تشكل اتحاد أكثر كمالا. |
| There couldn't have been a more perfect moment to see Skipper for the first time since she dumped him. | Open Subtitles | كولدن و [أبوس هناك؛ ر يكون لحظة أكثر كمالا... ... لرؤية ربان للمرة الأولى منذ أن ألقيت عليه. |
| Comes out tonight and it couldn't be more perfect. | Open Subtitles | صدرت ليلة البارحة و لا يمكن أن تكون الأمور أكثر كمالاً |
| As an African-American, I will never forget that I would not be here today without the steady pursuit of a more perfect union in my country. | UN | وبوصفي أمريكياً من أصول أفريقية لن أنسى أبداً أنه ما كان لي أن أكون هنا اليوم لولا أن هناك سعيا دؤوبا إلى اتحاد أكثر كمالاً في بلادي. |
| I couldn't have imagined it being more perfect. | Open Subtitles | لم أكن لأتخيل مكانا أكثر روعة منه |
| Never been a more perfect time to say this: | Open Subtitles | لم يكن الوقت مناسباً أكثر من الآن لقول هذا: |