"motor vehicle" - Translation from English to Arabic

    • السيارات
        
    • المركبات
        
    • للمركبات
        
    • سيارة
        
    • سيارات
        
    • مركبة بمحرك
        
    • سيارته
        
    • بالمركبات
        
    • بالسيارات
        
    • مركبة آلية
        
    • بمقارنتها بأسعار
        
    • مركبة ذات محرك
        
    Sixth Report, para. 58. (iv) Categorization of claims for lost or stolen vehicles versus claims for motor vehicle repairs UN ،4، تصنيف المطالبات بالتعويض عن السيارات التي فُقدت أو سُرقت مقابل المطالبات بالتعويض عن تكاليف إصلاح السيارات
    The police use GIS for operational, tactical and strategic purposes, enabling them to plan proactive measures, such as changing the flow of motor vehicle traffic, introducing street lighting or patrolling. UN وتستخدم الشرطة تلك النظم لأغراض عملياتية وتكتيكية واستراتيجية، مما يمكِّنها من التخطيط لتدابير استباقية مثل تغيير مسار تدفق حركة مرور السيارات أو إضاءة الشوارع أو تسيير دوريات.
    Police-recorded burglary and motor vehicle theft almost halved between 1995 and 2008. UN فقد انخفضت المعدلات المسجلة لدى الشرطة من جرائم السطو وسرقة السيارات إلى النصف تقريبا في الفترة ما بين عامي 1995 و2008.
    Hazardous waste trafficking nearly always involves the use of some form of motor vehicle to transport the material. UN فعمليات الاتجار بالنفايات الخطرة تشتمل دائما تقريبا على استخدام شكل من أشكال المركبات الآلية لنقل المواد.
    Amendments to Regulation No. 19. Uniform provisions concerning the approval of motor vehicle fog lamps. UN تعديلات اللائحة رقم 19: الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على مصابيح الضباب للمركبات الآلية.
    Depending on the type of offence recorded, a victim may be a person, a premise, an organisation or a motor vehicle. UN ورهناً بنوع الجريمة المسجلة يجوز أن يكون الضحية شخصاً أو مسكناً أو منظمةً أو سيارة.
    In Jamaica, about 48 per cent of road fatalities involve motor vehicle occupants, many of them as passengers in vehicles that would not meet the minimum standards for the United States or the European Union. UN ففي جامايكا، هناك حوالي 48 في المائة من الوفيات على الطرق تحدث لركاب السيارات، وكثيرون منهم ركاب في سيارات لا تفي بالحد الأدنى من معايير الولايات المتحدة أو الاتحاد الأوروبي.
    In Saint Lucia, motor vehicle and gasoline taxation has been successfully used to moderate energy use. C. Lessons learned UN وفي سانت لوسيا، ترتب على فرض ضرائب على السيارات والبنـزين نجاح في تحقيق استخدام معتدل للطاقة.
    Some countries have also passed legislation, including obligations for car manufacturers to increase the rate of recycling of motor vehicle parts and materials. UN وأقرت بعض البلدان تشريعات تتضمن إلزام صانعي السيارات بزيادة معدل إعادة تدوير قطع غيار السيارات والمواد المصنوعة منها.
    The documentation provided in support of the claim for the car rentals and loss of the motor vehicle is insufficient to establish the basis of a claim. UN ولا تعتبر المستندات المقدمة لدعم المطالبة باستئجار السيارات وفقدان سيارة كافية لإثبات أساس المطالبة.
    motor vehicles for which no values are indicated on the motor vehicle valuation (MVV) table 16 6 UN التي لم تحدد لها أية قيمة في جدول تقييم السيارات 16 7
    The same phenomenon can be observed for deaths due to motor vehicle accidents. UN وتلاحَظ الظاهرة ذاتها في الوفيات بسبب حوادث السيارات.
    Specifically, the Panel was concerned that individuals may have been paid by insurance companies in respect of motor vehicle losses incurred during the invasion and occupation. UN ويخشى الفريق على وجه التحديد من احتمال أن يكون اﻷفراد قد حصلوا على تعويض من شركات التأمين عن خسائر السيارات أثناء الغزو والاحتلال.
    That same time period, however, has seen a rise in robbery, burglary, larceny and motor vehicle theft. UN غير أن الفترة نفسها شهدت زيادة في حالات السلب، والسطو على المنازل، والسرقة عموما، وسرقة السيارات.
    The Indian pharmaceuticals, biotechnology, motor vehicle and vehicle component industries had also developed considerably. UN وتقدّمت كثيرا الصناعات الهندية في مجال المستحضرات الصيدلية، والتكنولوجيا الإحيائية، والسيارات، ومكونات السيارات.
    One of the great contributions towards reducing the rate of motor vehicle deaths in the highly developed countries has been the development of such standards. UN ولقد كان وضع هذه المعايير هو أحد الإسهامات الكبيرة في خفض معدل الوفيات من حوادث السيارات في البلدان المتقدمة جدا.
    In addition, steps will be taken to ensure that the motor vehicle technology programme at the College will become accredited. UN وستُتخذ أيضا خطوات لكفالة التصديق على برنامج تكنولوجيا المركبات الآلية.
    The Operation of Vehicles Law regulates motor vehicle fuels. UN وينظم قانون تشغيل المركبات نوعية الوقود المستخدم في المركبات الآلية.
    The amount of $4,100 is required to cover membership fees to ensure assistance in case of motor vehicle breakdown within Europe and the cost of washing and cleaning of vehicles located at The Hague. UN ويُطلب تخصيص مبلغ 100 4 دولار لتغطية تكلفة العضوية من أجل كفالة الحصول على المساعدة في حالة تعطل أي من المركبات في أوروبا، ولتغطية تكلفة غسل وتنظيف المركبات الموجودة في لاهاي.
    Amendements to Regulation No. 98. Uniform provisions concerning the approval of motor vehicle headlamps equipped with gasdischarge light sources. UN تعديلات اللائحة رقم 98 الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على المصابيح الأمامية للمركبات المجهزة بمصادر ضوئية بالتفريغ الغازي.
    The additional requirements of $327,800 related to the long-term hospitalization of several personnel who were involved in motor vehicle accidents or who incurred major injuries while carrying out their duties. UN وكانت الاحتياجات اﻹضافية التي قدرت قيمتها بمبلغ ٨٠٠ ٣٢٧ دولار تتصل بمعالجة عدد من اﻷفراد في المستشفيات لفترات طويلة بسبب إصابتهم في حوادث سيارات أو بجروح خطيرة أثناء أدائهم لواجباتهم.
    Inspekta additionally claims USD 2,694 for a motor vehicle that it states was expropriated by Iraq. UN 43- وتطالب Inspekta إضافة إلى ذلك بمبلغ 694 2 دولاراً مقابل مركبة بمحرك تقول الشركة إن العراق صادرها.
    Charles Bokeleale killed in Kinshasa by soldiers intent on stealing his motor vehicle. UN قتل الجنود في كينشاسا تشارلز بوكيليالي لسرقة سيارته.
    On a smaller scale, the United States reports that California employs a deposit system for containers for HFCs used in motor vehicle air-conditioners. UN وعلى نطاق أصغر، تفيد الولايات المتحدة بأن كاليفورنيا تستخدم نظام إيداع لحاويات مركبات الكربون الهيدروفلورية المستخدمة في أجهزة تكييف الهواء بالمركبات الآلية.
    XII. D4 motor vehicle CLAIMS 245 - 274 50 UN ثاني عشر - المطالبات دال/٤ المتعلقة بالسيارات ٥٤٢-٤٧٢ ٢٥
    No exemption will be granted if he has, within the previous five years, registered a motor vehicle without payment of tax or subject to exemption. UN ولا يُمنح أي استثناء إذا كانت لديه، في غضون السنوات الخمس السابقة، مركبة آلية مسجلة دون دفع الضريبة أو تخضع لاستثناء.
    The asserted values of the lost vehicles were separately verified by the Panel against vehicle values contained in the motor vehicle Valuation Table ( " M.V.V. Table " ), as defined at paragraph 135 of the First " E4 " Report, or, for vehicles not listed in the M.V.V. Table, against other third-party estimates. UN وقام الفريق بالتحقق على نحو منفصل من القيم المزعومة لخسائر المركبات وذلك بمقارنتها بأسعار المركبات الواردة في " جدول تحديد قيمة السيارات " ، حسبما ورد في الفقرة 135 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " أو بمقارنتها، في حالة المركبات غير المدرجة في ذلك الجدول، مع تقديرات أخرى وضعتها أطراف ثالثة.
    Dangerous parking Driving a motor vehicle which does not conform with requirements UN قيادة مركبة ذات محرك مخالفة للشروط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more