"moving in" - Translation from English to Arabic

    • تتحرك في
        
    • التحرك في
        
    • يتحرك في
        
    • تسير في
        
    • الانتقال للعيش
        
    • ستنتقل للعيش
        
    • يسير في
        
    • السير في
        
    • للعيش هنا
        
    • إنتقال في
        
    • نتحرك في
        
    • المتداولة في
        
    • بالانتقال
        
    • أنتقل للعيش
        
    • نسير في
        
    Events are moving in an undesired and dangerous direction. UN إن اﻷحداث تتحرك في اتجاه غير مرغوب وخطير.
    The overall human rights situation was moving in the right direction. UN وقال إن الحالة العامة لحقوق الإنسان تتحرك في الاتجاه الصحيح.
    We are deeply encouraged that an increasing number of thinkers, economists and political leaders are moving in this direction. UN ونحن نتشجع كثيراً لتنامي عدد المفكرين والاقتصاديين والقادة السياسيين الذين بدأوا التحرك في هذا الاتجاه.
    Uh, movie time. Hey, look, kids, Someone's moving in across. Open Subtitles شخص يتحرك في جميع الأنحاء تحرك ، أيها الأحمق
    There was still a long way to go, but the process was moving in the right direction. UN ولا يزال هناك طريق طويل يتعين السير فيه، ولكن العملية تسير في الاتجاه الصحيح.
    And, I'm sorry, what's so bad about moving in together? Open Subtitles و, أنا آسف, ما السيء في الانتقال للعيش معاً؟
    This is about Rajesh moving in with Leonard and Penny. Open Subtitles هذا هو عن راجيش تتحرك في مع ليونارد وبيني.
    Trouble, we've got some cars moving in different directions. Open Subtitles مشكلة، لدينا بعض سيارات تتحرك في اتجاهات مختلفة.
    Sir, the media's moving in the right direction now. Open Subtitles سيدي، وسائل الإعلام تتحرك في الاتجاه الصحيح الآن
    According to this, Royce is moving in with Miss Berry next week. Open Subtitles وفقا لذلك, تتحرك في رويس مع ملكة جمال بيري الاسبوع القادم.
    On the issue addressed in this opinion, however, the Committee is moving in the exact opposite direction. UN غير أنها في المسألة التي يتناولها هذا الرأي تتحرك في الاتجاه المعاكس تماماً.
    For this reason, he did not consider it useful to delay moving in any particular area for tactical reasons. UN ولهذا السبب، فإنه لا يعتبر من المفيد تأخير التحرك في أي مجال معين لأسباب تكتيكية.
    By moving in the direction of General Assembly endorsement of collective action directed against one of its member States, it sets a dangerous precedent which could in the future be turned against any Member State. UN وإن التحرك في الاتجاه المتمثل في تأييد الجمعية العامة لاتخاذ إجراء جماعي ضد إحدى الدول اﻷعضاء فيها، ينشئ سابقة خطيرة يمكن أن تُستخدم في المستقبل ضد أي دولة من الدول اﻷعضاء.
    At the same time, there is a dangerous trend at work, moving in the opposite direction of safeguarding the NPT and ensuring its universality. UN وفي الوقت ذاته، ثمة منحى خطير قائم، يتحرك في الاتجاه المضاد لتأمين معاهدة عدم الانتشار وكفالة عالميتها.
    It was moving in the right direction, and that was a cause for optimism. UN فهي تسير في الاتجاه الصحيح، وهذا مدعاة للتفاؤل.
    moving in together, that's a big step. Open Subtitles الانتقال للعيش مع بعضكم ، انها خطوة كبيرة
    But then I went back, and now she's moving in... Open Subtitles لكنني قد تراجعت الان، و هي ستنتقل للعيش معي
    Although a long road lies ahead, the country is moving in the right direction. UN ورغم أن الطريق الذي يتعين على هذا البلد سلوكه لا يزال طويلاً فإنه يسير في الاتجاه الصحيح.
    Only thus can we be sure of moving in the right direction. UN ولا يمكن بغير ذلك أن نتأكد من السير في الاتجاه الصحيح.
    And I guess part of me was mad at you for siding with her, so I thought you moving in here was some kind of moral victory. Open Subtitles و أعتقد بأن جزئاً مي كان غاضباً منك لأنك وافقتها الرأي و لهذا ظننت بأن إنتقالك للعيش هنا سيكون إنتصاراً معنوياً
    I always imagined Wendy and me moving in together. Open Subtitles تَخيّلتُ ويندي دائماً وأنا إنتقال في سوية.
    It is gratifying that we are moving in this direction. UN ومما يدعو الى الارتياح أننا نتحرك في هذا الاتجاه.
    For relevant products, the use of that organization’s Certification Scheme on the Quality of Pharmaceutical Products moving in International Commerce and other international information systems on pharmaceuticals should be encouraged. UN وفيما يتعلق بالمنتجات ذات الصلة، ينبغي تشجيع اﻷخذ بنظام اعتماد جودة المستحضرات الصيدلانية المتداولة في التجارة الدولية الذي وضعته منظمة الصحة العالمية واستخدام غـيره من نظم المعلومات الدوليـة عن المستحضرات الصيدلانيـة.
    Then Annie tells me today that she's thinking of moving in with Scott. Open Subtitles وآني تقول لي اليوم أنها تفكر بالانتقال للعيش مع سكوت. سكوت.
    Don't worry, I'm still moving in with Lyndsey. Open Subtitles لا تقلق لازلت أنوي أن أنتقل للعيش مع ليندسي
    In conclusion, despite the considerable challenges which continue to confront us, we are moving in the right direction. UN وفي الختام، على الرغم من التحديات الكبرى التي لا تزال تجابهنا، فإننا نسير في الاتجاه الصحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more