(i) multi-year Expert Meeting on Trade, Services and Development | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية |
(i) multi-year Expert Meeting on Trade, Services and Development | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية |
Such support is critical in ensuring predictable and sustainable funding to enable UNFPA to plan and deliver its multi-year programmes. | UN | وهذا التأييد أمر جوهري في ضمان تمويل قابل للتنبؤ ومستدام لتمكين الصندوق من تخطيط وتنفيذ برامجه المتعددة السنوات. |
The multi-year expert meetings will report annually to the commissions. | UN | وستقدم اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات تقارير إلى اللجنتين سنوياً. |
The Committee encouraged Somalia to consider the submission of a multi-year payment plan once the country's situation had normalized. | UN | وشجعت اللجنة الصومال على النظر في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات بمجرد أن تعود حالة البلد إلى الوضع الطبيعي. |
The projects of the banks reflect multi-year commitments recorded in the year in which they are approved but disbursed over several years. | UN | ومشاريع المصارف هي عبارة عن التزامات مالية متعددة السنوات تسجَّل في سنة الموافقة عليها ولكنها تُصرف على مدى عدة سنوات. |
Accordingly, the Secretary-General proposes a multi-year, construction-in-progress account to manage the project finances and outlay of the strategic heritage plan. | UN | وبناء على ذلك، يقترح الأمين العام إنشاء حساب خاص متعدد السنوات لإدارة ماليات ومصروفات الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث. |
(iii) multi-year Expert Meeting on Trade, Services and Development | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية |
(i) multi-year Expert Meeting on Transport, Trade Logistics and Trade Facilitation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل واللوجستيات التجارية وتيسير التجارة |
(iii) multi-year Expert Meeting on Trade, Services and Development | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية |
(i) multi-year Expert Meeting on Transport, Trade Logistics and Trade Facilitation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل واللوجستيات التجارية وتيسير التجارة |
(iii) multi-year Expert Meeting on Trade, Services and Development | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية |
multi-year expert meetings will last for up to four years, though not beyond the session of the Conference following their establishment. | UN | وستتواصل اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات لفترة قد تصل إلى أربعة أعوام، على ألا تتجاوز دورة المؤتمر التي تلي إنشاءها. |
The multi-year expert meetings will report annually to the commissions. | UN | وستقدم اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات تقارير إلى اللجنتين سنوياً. |
multi-year expert meetings will last for up to four years, though not beyond the session of the Conference following their establishment. | UN | وستتواصل اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات لفترة قد تصل إلى أربعة أعوام، على ألا تتجاوز دورة المؤتمر التي تلي إنشاءها. |
In addition, the French State concludes multi-year development treaties with the local government communities (communes) in the Territory. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تبرم الدولة الفرنسية معاهدات التنمية المتعددة السنوات مع مجتمعات الحكم المحلي في الإقليم. |
:: Resource mobilization and allocation aligned with multi-year results and resource frameworks | UN | :: مواءمة تعبئة الموارد وتخصيصها مع أطر متعددة السنوات للنتائج والموارد |
Instead, production and consumption for the multi-year periods specified in paragraphs 3 and 8 ter of Article 5 are used. | UN | وبدلاً من ذلك، يستخدم الإنتاج والاستهلاك لفترات متعددة السنوات المحددة، في الفقرتين 3 و8 مكرر من المادة 5. |
:: Resource mobilization and allocation aligned with multi-year results and resource frameworks | UN | :: مواءمة تعبئة الموارد وتخصيصها مع أطر متعددة السنوات للنتائج والموارد |
There is no systematic budgetary analysis of the impact on future financial periods of expenditure committed with a multi-year profile. | UN | ولا يوجد تحليل منهجي في الميزانية لأثر النفقات الملتزم بها على الفترات المالية المقبلة على أساس متعدد السنوات. |
Agenda item 6: Consideration of a multi-year agenda for the work of the Parties to the Protocol | UN | البند 6 من جدول الأعمال: النظر في جدول أعمال متعدد السنوات لعمل الأطراف في البروتوكول |
Some speakers suggested the institution of a multi-year pledging mechanism. | UN | واقترح بعض المتكلمين وضع آلية ﻹعلان التبرعات لعدة سنوات. |
Thus, renewed consideration might be given by Member States to making multi-year pledges of their voluntary contributions. | UN | وبالتالي، فإن الدول اﻷعضاء أن تنظر من جديد في إمكانية أن تعلن تبرعاتها لسنوات متعددة. |
Donors were invited to provide multi-year contributions to the newly established thematic trust funds. | UN | ودُعي المانحون إلى تقديم مساهمات على سنوات متعددة لفائدة الصناديق الاستئمانية المواضيعية المُنشأة مؤخراً. |
The delegation was gratified that 13 countries had announced multi-year pledges and that several countries had increased their contributions. | UN | كما أعرب الوفد عن امتنانه لإعلان 13 بلدا تبرعات معلنة لسنوات عديدة ولأن بلدانا عديدة قد زادت تبرعاتها. |
Click here for more information on the DPA multi-year Appeal.] | UN | انقر هنا لمزيد من المعلومات عن نداء إدارة الشؤون السياسية المتعدد السنوات.] |
We are keen to ensure that mine action is sustainable and effective and subject to multi-year funding. | UN | ونحرص على تأكيد أن الإجراءات المتعلقة بالألغام مستدامة وفعالة، وأنها تحظى بتمويل لسنوات عدة. |
This is partly because many countries are engaged in multi-year efforts to cut budget deficits. | UN | وهذا يعزى جزئيا إلى مشاركة بلدان عدة في جهود تستغرق سنوات عديدة وتستهدف تخفيض أوجه العجز في الميزانيات. |
Based on that report, the delegation of France intended to present to the Committee, at its fifty-second session, in 2009, a revised proposal for a multi-year agenda item. | UN | وبناء على ذلك التقرير يعتزم وفد فرنسا أن يقدّم إلى اللجنة، في دورتها الثانية والخمسين، عام 2009، اقتراحا منقّحا بشأن بند جدول الأعمال المتعدّد السنوات. |
UNDOF provides clear information when these requirements form a multi-year programme of work | UN | وتقدم القوة معلومات واضحة عندما تشكل هذه الاحتياجات برنامج عمل متعدد السنوات |
(b) Examine the suitability of the conference centres and draw up a multi-year equipment renovation plan (para. 239). | UN | (ب) النظر في صلاحية مراكز المؤتمرات، ووضع خطة لتجديد المعدات على مدى عدة أعوام (الفقرة 239). |