"national coordinator" - Translation from English to Arabic

    • المنسق الوطني
        
    • المنسقة الوطنية
        
    • منسق وطني
        
    • والمنسق الوطني
        
    • منسقا وطنيا
        
    • المنسّق الوطني
        
    • المنسِّق الوطني
        
    • الوطنية المنسقة
        
    • منسقاً وطنياً
        
    • منسّق وطني
        
    National Coordinator of the FAO-led evaluation of the support fund for productive projects of agrarian organizations. UN وكان المنسق الوطني في عملية تقييم صندوق دعم المشاريع الإنتاجية للمنظمات الزراعية بقيادة منظمة الأغذية والزراعة.
    The Slovak Environmental Agency is the National Coordinator and major technical contributor of this project in Slovakia. UN والوكالة البيئية السلوفاكية هي المنسق الوطني لهذا المشروع في سلوفاكيا والمساهم التقني الرئيسي فيه.
    National Coordinator for the United Nations Alliance of Civilizations UN المنسق الوطني لتحالف الحضارات التابع للأمم المتحدة
    National Coordinator on role of the family, women's rights, persons with disabilities, older adults, children and adolescents. UN المنسقة الوطنية لموضوعات دور الأسرة، وحقوق المرأة والأشخاص ذوي الإعاقة، والمسنين، والأطفال والمراهقين.
    National Coordinator: Oceanographic Data and Information in Africa (ODINAFRICA). UN منسق وطني: شؤون البيانات والمعلومات الأوقيانوغرافية في أفريقيا.
    National Coordinator of the UNDP/UNESCO Programme, Bogotá, 1975 UN المنسق الوطني للبرنامج المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونسكو، بوغوتا، 1975
    The National Coordinator's Office works intensively to guarantee the implementation of this agreement by the parties in accordance with the obligations and rights that it stipulates clearly. UN ويعمل مكتب المنسق الوطني بصورة مكثفة لضمان تنفيذ الأطراف لهذا الاتفاق وفقا للالتزامات والحقوق المنصوص عليها بوضوح.
    The National Coordinator's Office for anti-trafficking is commissioned to solve rehabilitation and reintegration problems. UN ومكتب المنسق الوطني لمكافحة الاتجار بالبشر مكلف بحل مشكلتي إعادة التأهيل والإدماج.
    In addition, the National Coordinator approached the Research Center of the Ministry of Public Security in order to request it to initiate research on this subject. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتصل المنسق الوطني بمركز البحوث التابع لوزارة الأمن العام ليطلب منه إجراء بحث عن هذا الموضوع.
    The National Coordinator of Youth Program represented Mexfam at this meeting. UN مَثَّل المنسق الوطني لبرنامج الشباب ميكسفام في هذا الاجتماع.
    To cooperate with the National Coordinator and regional coordinator to prepare the annual project plan; UN :: التعاون مع المنسق الوطني والمنسق الإقليمي في إعداد الخطة السنوية للمشروع.
    To prepare quarterly technical progress reports for submission to the National Coordinator. 12.5 Project technical committee UN :: إعداد التقارير الفنية عن تقدم سير العمل كل ثلاثة أشهر ورفعها إلى المنسق الوطني.
    National Coordinator of the UNDP/UNESCO Programme, Bogotá, 1975 UN المنسق الوطني للبرنامج المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونسكو، بوغوتا، 1975
    National Coordinator for the European Development Fund and Secretary General of the UN صوليحي عبده المنسق الوطني للصندوق اﻷوروبي للتنمية
    The Public representative with experience in human rights is to be appointed after consultation with the National Coordinator. UN ويعيَّن الممثل العام ذو الخبرة في مجال حقوق الإنسان بعد إجراء تشاور مع المنسقة الوطنية.
    National Coordinator for UNESCO Republic of Education UN المنسقة الوطنية لمشروع جمهورية التعليم في اليونسكو
    National Coordinator of the Women's Network of the National Union of Independent Regional Rural Organizations UN المنسقة الوطنية للشبكة النسائية التابعة للاتحاد الوطني للمنظمات الريفية اﻹقليمية المستقلة
    The implementation of this Plan is being done by a National Coordinator and a technical commission that integrates several Ministries. UN ويجري تنفيذ هذه الخطة من قِبل منسق وطني ولجنة تقنية تجمع بين عدة وزارات.
    A National Coordinator was designated for each country at the conference. UN وعُيّن خلال فترة المؤتمر منسق وطني لكل بلد من هذه البلدان.
    The Committee is composed of the Minister of Justice as National Coordinator and high-ranking representatives of the bodies in charge of the implementation of the Action Plan measures. UN وتتألف اللجنة من وزير العدل والمنسق الوطني وممثلين رفيعي المستوى من الهيئات المسؤولة عن تنفيذ تدابير خطة العمل.
    Each country shall designate one National Coordinator and the necessary deputies. UN ويعين كل بلد منسقا وطنيا واحدا في هذا المنصب وما يلزمه من نواب.
    The National Coordinator for Japan is Takahiro Obara of JAXA. UN أمَّا المنسّق الوطني لليابان فهو تاكاهيرو أوبارا من الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    Engaging NGOs was also the main focus of the National Coordinator. UN وكان إشراك المنظمات غير الحكومية أيضا محور تركيز رئيسي عُني به المنسِّق الوطني.
    As the National Coordinator for policy on violence against women, CONAPREVI needed greater administrative and financial autonomy in order to fulfil its mandate. UN ويلزم للهيئة باعتبارها الجهة الوطنية المنسقة الوطنية للسياسات المعنية بالعنف ضد المرأة مزيد من الاستقلال الإداري والمالي لكي تتمكن من الوفاء بولايتها.
    Both Serbia and Montenegro had nominated a National Coordinator and established a national team to combat trafficking in human beings. UN فقد عينت صربيا والجبل الأسود معاً منسقاً وطنياً وأنشأت فريقاً وطنياً لمكافحة الاتجار بالبشر.
    It welcomed the appointment of a Professional staff member at Kabul for one year and the measures taken to recruit a National Coordinator for the same period. UN وهو يرحّب بتعيين موظف من الفئة الفنية في كابول لمدة سنة واتخاذ التدابير اللازمة لتعيين منسّق وطني للفترة نفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more