The national integrated programmes are developed through a comprehensive and participatory approach. | UN | وتُستحدث البرامج الوطنية المتكاملة من خلال نهج شامل قائم على المشاركة. |
B. National initiatives: main national integrated programmes on drugs and crime | UN | باء- المبادرات الوطنية: البرامج الوطنية المتكاملة الرئيسية بشأن المخدرات والجريمة |
It has been consolidated in 12 pilot countries to include the production of national integrated environmental assessment reports for Burkina Faso, Egypt, Ethiopia, Gabon, Ghana, Senegal, Tunisia, Uganda and Zambia. | UN | وقد تم دمجها في 12 من البلدان الرائدة لتشمل إنتاج تقارير وطنية متكاملة للتقييم البيئي من أجل بوركينا فاسو، مصر، أثيوبيا، الغابون، غانا، السنغال، تونس، أوغندا وزامبيا. |
A national integrated strategy for IDPs had also been developed, in line with the Guiding Principles on Internal Displacement. | UN | وقد أعدت استراتيجية وطنية متكاملة للمشردين داخلياً تتفق والمبادئ التوجيهية بشأن التشرد الداخلي. |
Creation of the national integrated Social Security System (SIPA) | UN | إنشاء النظام الوطني المتكامل للضمان الاجتماعي |
In that regard, the centres will strengthen efforts provided for in the context of the regional programme and our own national integrated programmes. | UN | وفي ذلك الصدد، ستقوم المراكز بتعزيز الجهود المنصوص عليها في سياق البرنامج الإقليمي وبرامجنا المتكاملة الوطنية بالذات. |
The development of national integrated programmes is also under way in Ethiopia and Somalia. | UN | ويجري أيضا وضع برنامج وطني متكامل في كل من إثيوبيا والصومال. |
The development of national integrated programmes is in line with the objectives of the ECOWAS Regional Action Plan. | UN | ويتماشى استحداث البرامج الوطنية المتكاملة مع أهداف خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية. |
Governance, stability and national integrated development | UN | الحكم الجيد، والاستقرار، والتنمية الوطنية المتكاملة |
Mobilization of funds for national integrated programmes | UN | تعبئة الأموال من أجل البرامج الوطنية المتكاملة |
national integrated Customs and Tax Administration Service (SENIAT) | UN | الدائرة الوطنية المتكاملة لإدارة الجمارك والضرائب |
Implementation of the national integrated programmes for Guinea-Bissau and Mali has been suspended pending the restoration of constitutional order in both countries. | UN | وقد جرى تعليق تنفيذ البرامج الوطنية المتكاملة في مالي وغينيا - بيساو إلى حين استعادة النظام الدستوري في كلا البلدين. |
Some examples of the contribution of these commissions to national integrated human resource development follow. | UN | وترد فيما يلي بعض اﻷمثلة على اسهام هذه اللجان في تنمية الموارد البشرية الوطنية المتكاملة. |
A. Promoting national integrated strategies to prevent and eliminate all forms of violence against children 12 - 15 5 | UN | ألف - تشجيع انتهاج استراتيجيات وطنية متكاملة لمنع جميع أشكال العنف ضد الأطفال والقضاء عليها 12-15 5 |
Similarly, UNODC has assisted countries in West Africa in developing and implementing national integrated programmes against illicit trafficking and organized crime. | UN | وبالمثل، قدم المكتب المساعدة لبلدان غرب أفريقيا في وضع وتنفيذ برامج وطنية متكاملة لمكافحة الاتجار غير المشروع والجريمة المنظمة. |
UNEP provided support for developing national integrated scientific and technical environmental information systems, and services to improve decision-making and strengthen existing institutions. | UN | وقدم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الدعم ﻹنشاء نظم وخدمات وطنية متكاملة للمعلومات العلمية والبيئية التقنية لتحسين عملية اتخاذ القرارات وتعزيز المؤسسات الموجودة. |
UNEP provided support for developing national integrated scientific and technical environmental information systems, and services to improve decision-making and strengthen existing institutions. | UN | وقدم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الدعم ﻹنشاء نظم وخدمات وطنية متكاملة للمعلومات العلمية والبيئية التقنية لتحسين عملية اتخاذ القرارات وتعزيز المؤسسات الموجودة. |
A. Promoting national integrated strategies to prevent and eliminate all forms of violence against children | UN | ألف- تشجيع انتهاج استراتيجيات وطنية متكاملة لمنع جميع أشكال العنف ضد الأطفال والقضاء عليها |
Hence the establishment of the Poverty Monitoring Unit (PMU) in 2003 to co-ordinate poverty alleviation programmes and to implement the national integrated Poverty Eradication Programme Framework. | UN | ومن ثم تم إنشاء وحدة رصد الفقر في عام 2003 لتنسيق برامج تخفيف حدة الفقر وتنفيذ إطار البرنامج الوطني المتكامل للقضاء على الفقر. |
As a result, our national integrated programme on strengthening the rule of law, security and justice in Guatemala was negotiated and approved. | UN | ونتيجة لذلك، تم التفاوض والموافقة على برنامجنا الوطني المتكامل بشأن تعزيز سيادة القانون والأمن والعدالة في غواتيمالا. |
Material support will also be required for the training of a national integrated police force and the rehabilitation of criminal justice facilities. | UN | وسيحتاج الأمر إلى دعم مادي أيضا لتدريب قوات الشرطة المتكاملة الوطنية ولإعادة تأهيل مرافق العدالة الجنائية. |
An expanded programme of activities is being developed for Southern Sudan, and the possibility of establishing a national integrated programme in Lebanon is being explored. | UN | ويجري وضع برنامج أنشطة موسّع لجنوب السودان، كما يجري استكشاف إمكانية إنشاء برنامج وطني متكامل في لبنان. |
18. The Government has developed a national integrated development plan in collaboration with various agencies of the United Nations. | UN | 18 - وقد وضعت الحكومة خطة تنمية متكاملة وطنية بالتعاون مع مختلف وكالات الأمم المتحدة. |
national integrated and Development Association | UN | الرابطة الوطنية للترابط والتنمية |
In addition, UNODC launched a national integrated programme for Ethiopia. | UN | الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة برنامجاً وطنياً متكاملاً يخص إثيوبيا. |
As follow-up, UNODC will address piracy and maritime security in the context of a national integrated programme for Benin. | UN | وفي إطار عملية المتابعة، سوف يعالج المكتب مسألة القرصنة والأمن البحري في سياق برنامج متكامل وطني خاص ببنن. |
:: Decide to facilitate access to water for all and to accelerate the preparation of national integrated water-management and water-efficiency plans | UN | :: اتخاذ قرار بتيسير إمكانية حصول الجميع على المياه وتسريع عملية إعداد خطط وطنية للإدارة المتكاملة للمياه ولتحقيق كفاءة استخدام المياه |