"national volunteer" - Translation from English to Arabic

    • المتطوعين الوطنية
        
    • وطنية للمتطوعين
        
    • المتطوعين الوطنيين
        
    • التطوع الوطنية
        
    • متطوعين وطنية
        
    • الطوعية الوطنية
        
    • للمتطوعين الوطنيين
        
    • التطوعية الوطنية
        
    • الوطني للمتطوعين
        
    • تطوعية وطنية
        
    • وطني للمتطوعين
        
    • وطنيا للمتطوعين
        
    • متطوعين وطنيين
        
    Initially, the goal of the national volunteer corps during its first three years was to mobilize 100,000 volunteers. UN وفي البداية كان هدف فرقة المتطوعين الوطنية أن تحشد 000 100 متطوع خلال سنواتها الثلاث الأولى.
    Conditions are thus in place for exploring the extension of partnerships with other national volunteer corps, civil society, regional organizations and multilateral funding institutions. UN وهكذا فإن الظروف مؤاتية لاستكشاف توسيع نطاق الشراكات مع سائر فرق المتطوعين الوطنية ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات الإقليمية ومؤسسات التمويل المتعددة الأطراف.
    UNV conducted two studies in Mauritania on establishing a national volunteer scheme to help the initiative. UN وأجرى البرنامج دراستين في موريتانيا بشأن وضع خطة وطنية للمتطوعين لمساعدة المبادرة.
    The council had become part and parcel of Israeli society and continued to work closely with the legislative branch, Government offices and local authorities, national volunteer groups, research centres and schools. UN وقد أصبح المجلس جزءا لا يتجزأ من المجتمع اﻹسرائيلي وما زال يعمل على نحو وثيق مع الدائرة التشريعية والمكاتب الحكومية والسلطات المحلية ومجموعات المتطوعين الوطنيين والمراكز البحثية والمدارس.
    22. national volunteer centres and platforms can play a critical role in facilitating volunteer contributions to development. UN 22 - وبإمكان مراكز ومناهج عمل التطوع الوطنية أن تؤدي دورا حاسما في تيسير مساهمات المتطوعين في التنمية.
    Special reference was made to the training facility in Turin and the role it could play in preparing national volunteer corps for United Nations service. UN وأشير بشكل خاص الى مرفق التدريب في تورينو والدور الذي يمكن أن يقوم به في إعداد فرق متطوعين وطنية لخدمة اﻷمم المتحدة.
    In Mongolia, UNV volunteers helped with coordination efforts among national volunteer organizations. UN وفي منغوليا، ساعد متطوعو الأمم المتحدة على تنسيق الجهود فيما بين المنظمات الطوعية الوطنية.
    national volunteer centres provide effective leadership in the formal volunteer movement, while regional and local centres ensure linkages with the grass-roots communities and organizations. UN وتضطلع مراكز المتطوعين الوطنية بدور قيادي فعال في حركة التطوع النظامية، بينما تكفل المراكز الإقليمية والمحلية إقامة الروابط مع المجتمعات والمنظمات الشعبية.
    Fifteen Governments also declared their willingness to play an appropriate role in matters relating to the training of such national volunteer corps. UN وأعلنت خمس عشرة حكومة أيضا عن رغبتها في الاضطلاع بدور ملائم في المسائل المتعلقة بتدريب فرق المتطوعين الوطنية المذكورة.
    The purpose is to develop the capacity of the White Helmets Commission and other participating national volunteer corps to work in concert with the United Nations system in the areas of humanitarian relief, rehabilitation and development. UN ويتمثل الغرض من ذلك في تطوير قدرة لجنة ذوي الخوذ البيض، إلى جانب أفرقة المتطوعين الوطنية المشاركة على العمل بشكل منسق مع منظومة اﻷمم المتحدة في مجالات اﻹغاثة اﻹنسانية وإعادة التأهيل والتنمية.
    Following the devastating earthquake in 2005, Pakistan established a national volunteer movement to cope with future natural disasters. UN وفي أعقاب الزلزال المدمر الذي وقع في عام 2005، أنشأت باكستان حركة وطنية للمتطوعين لمواجهة الكوارث الطبيعية في المستقبل.
    A national volunteer week was organized in Brazil, Côte d'Ivoire and the Republic of Moldova. UN ونُظمت أسابيع وطنية للمتطوعين في البرازيل، وكوت ديفوار، وجمهورية مولدوفا.
    Other key objectives are to promote a culture of volunteerism among youth and build a national volunteer corps. UN وثمة أهداف رئيسية أخرى تتمثل في تشجيع ثقافة للتطوع بين صفوف الشباب وبناء فرق من المتطوعين الوطنيين.
    In Lesotho, the national volunteer Corps project mobilized unemployed young professionals to support national development efforts while providing them with work experience and training. UN وفي ليسوتو، قام مشروع فرقة المتطوعين الوطنيين بتعبئة الموظفين الفنيين الشباب العاطلين عن العمل لدعم جهود التنمية الوطنية مع تزويدهم بخبرة العمل والتدريب.
    national volunteer centres such as the Volunteer Information and Coordination Centre in Sri Lanka disseminate information on volunteer opportunities, harmonize volunteer efforts and build capacity of local volunteer-involving organizations. UN وتتولى مراكز التطوع الوطنية مثل مركز الإعلام والتنسيق بشأن المتطوعين في سرى لانكا نشر معلومات عن فرص التطوع، ومواءمة جهود المتطوعين، وبناء قدرات المنظمات المحلية المعنية بالعمل التطوعي.
    The National Council for Childhood and Motherhood in Egypt is a quasi-governmental organization; the Business Advisory Council in Kazakhstan is managed by private-sector company volunteers; and national volunteer centres in Burkina Faso, Guatemala and Togo are led by multisector partnerships. UN فالمجلس القومي للطفولة والأمومة في مصر منظمة شبه حكومية؛ وفي كازاخستان، يتولى متطوعون من شركة في القطاع الخاص إدارة المجلس الاستشاري للأعمال التجارية؛ وتدار مراكز التطوع الوطنية في بوركينا فاسو وتوغو وغواتيمالا بواسطة شراكات متعددة القطاعات.
    22. The model, once refined, could help guide the WH process and may be replicated for other national volunteer corps, with adaptations as required on a country-by-country basis. UN ٢٢ - ويمكن لهذا النموذج، حالما يتم تنقيحه، أن يساعد على توجيه عملية ذوي الخوذات البيضاء ويمكن تكراره بالنسبة لفرق متطوعين وطنية أخرى، مع إدخال تعديلات حسب الاقتضاء، على أساس كل بلد على حدة.
    Our Government makes every effort to support national volunteer organizations and the institutions of civil society. UN وان حكومة السودان تسعى لدعم المنظمات الطوعية الوطنية ومؤسسات المجتمع المدني.
    UNV facilitated a study visit to that programme from The Gambia, fostering South-South exchange to enable the development of a similar national volunteer scheme. UN ويسّر برنامج متطوعي الأمم المتحدة القيام بزيارة دراسية إلى هذا البرنامج من غامبيا لتعزيز التبادل بين بلدان الجنوب بما يتيح وضع خطة مماثلة للمتطوعين الوطنيين.
    On national volunteer's day, the President awarded the medal of achievement to a number of national and foreign voluntary organizations. UN وقام الرئيس في اليوم الوطني للمتطوعين بمنح عدد من المنظمات التطوعية الوطنية والأجنبية ميداليةَ الاستحقاق.
    Aims and Purposes: Canadian Voice of Women for Peace is a national volunteer organization founded in 1960. UN الأهداف والمقاصد: منظمة المرأة الكندية من أجل السلام منظمة تطوعية وطنية أسست في عام 1960.
    In Niger, UNV is working on the establishment of a national volunteer infrastructure and an enabling legislative environment. UN وفي النيجر، يعمل برنامج متطوعي الأمم المتحدة على إنشاء هيكل أساسي وطني للمتطوعين ولتوفير بيئة تشريعية ملائمة.
    To facilitate and coordinate the work of civil society in social development, the Government established a national volunteer centre in 1999. UN ولتنسيق عمل المجتمع المحلي في مجال التنمية الاجتماعية، أنشأت الحكومة في عام 1999مركزا وطنيا للمتطوعين.
    Welcoming national initiatives, such as the establishment of a national volunteer corps called " White Helmets " , undertaken in order to strengthen the stand-by capacity of developing countries, to support the United Nations activities in the area of humanitarian emergency assistance, as well as in the promotion of a smooth transition from relief to rehabilitation, reconstruction and development, UN وإذ ترحب بالمبادرات الوطنية، مثل إنشاء فيلق متطوعين وطنيين يسمى " ذوي الخوذات البيضاء " ، المتخذة من أجل تعزيز القدرة الاحتياطية للبلدان النامية، على دعم اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال المساعدة اﻹنسانية في حالات الطوارئ، وكذلك في تعزيز الانتقال السلس من اﻹغاثة إلى إعادة التأهيل والتعمير والتنمية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more