"nationally appropriate mitigation" - Translation from English to Arabic

    • التخفيف الملائمة وطنياً
        
    • التخفيف المناسبة وطنياً
        
    • التخفيف الملائمة وطنيا
        
    • التخفيف الوطنية المناسبة
        
    • تخفيف ملائمة وطنيا
        
    • تخفيف ملائمة وطنياً تتخذها
        
    • تخفيف مناسبة وطنيا
        
    • الوطنية المناسبة للتخفيف
        
    • للتخفيف ملائمة وطنياً
        
    • الملائم وطنياً المتعلق بالتخفيف
        
    • الملائمة وطنيا للتخفيف
        
    • تخفيف مناسبة وطنياً من
        
    • إجراءات وطنية مناسبة للتخفيف
        
    • المناسبة على الصعيد الوطني
        
    • الوطنية المناسبة في
        
    Crediting on the basis of nationally appropriate mitigation actions UN تسجيل الأرصدة على أساس إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    nationally appropriate mitigation commitments or actions by developed country Parties UN التزامات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان المتقدمة الأطراف
    Developing countries will contribute to a global mitigation effort in accordance with the Convention, including through nationally appropriate mitigation actions. UN وستسهم البلدان النامية في الجهد العالمي المتعلق بالتخفيف وفقاً لما تقتضيه الاتفاقية، بوسائل منها إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    In relation to crediting on the basis of nationally appropriate mitigation actions UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    A mechanism to register and facilitate implementation of nationally appropriate mitigation actions and corresponding support UN آلية لتسجيل وتيسير تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والدعم المقدم لها
    A crediting mechanism for nationally appropriate mitigation actions UN آلية لتسجيل الأرصدة مقابل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    [Schedules should be used to register nationally appropriate mitigation commitments and actions.] UN 21- [وينبغي أن تُستخدم الجداول لتسجيل التزامات وإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.]
    Economy-wide nationally appropriate mitigation commitments and actions UN التزامات وإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً على مستوى الاقتصاد بأكمله
    [What is the objective of nationally appropriate mitigation actions by developing countries?] UN [ما هو هدف إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية؟]
    [What is the scope of nationally appropriate mitigation actions by developing countries?] UN [ما هو نطاق إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية؟]
    nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    nationally appropriate mitigation actions of developing country Parties UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    nationally appropriate mitigation commitments or actions by developed country Parties UN التزامات أو إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان المتقدمة الأطراف
    nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    These plans will not be a precondition for support for nationally appropriate mitigation actions. UN ويمكن جعل هذه الخطط شرطاً لدعم إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    nationally appropriate mitigation actions of developing country Parties UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    In relation to crediting on the basis of nationally appropriate mitigation actions UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    In relation to crediting on the basis of nationally appropriate mitigation actions UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    In relation to crediting on the basis of nationally appropriate mitigation actions UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    Efforts to reach climate change mitigation targets would benefit if energy efficiency and greenhouse gas emission reduction programmes in the built environment were recognized as nationally appropriate mitigation actions. UN وستتعزز الجهود الرامية لتحقيق الأهداف المتعلقة بالتخفيف من آثار تغير المناخ إذا اعتُبرت برامج كفاءة استخدام الطاقة وخفض انبعاثات غازات الدفيئة في البيئة المعمارية من إجراءات التخفيف الملائمة وطنيا.
    His delegation proposed the establishment of a voluntary registry of nationally appropriate mitigation actions of developing countries. UN وأن وفده يقترح إنشاء سجل طوعي لإجراءات التخفيف الوطنية المناسبة التي تتخذها البلدان النامية.
    Option 1: No decision on market-based approaches until developed country Parties undertake, individually or jointly, legally binding nationally appropriate mitigation commitments or actions expressed as quantified, legally binding, economy-wide emission reduction objectives. UN الخيار 1: لم يُتخذ مقرَّر بشأن النهج القائمة على السوق إلى أن تتخذ البلدان المتقدمة الأطراف، منفردة أو مجتمعة، التزامات أو إجراءات تخفيف ملائمة وطنيا وملزمة قانونيا باعتبارها أهدافَ خفض للانبعاثات على نطاق الاقتصاد ملزمةً قانونياً.
    nationally appropriate mitigation commitments or actions by developed country Parties UN التزامات أو إجراءات تخفيف ملائمة وطنياً تتخذها البلدان المتقدمة الأطراف
    UNEP has supported the efforts of 36 developing countries to prioritize climate relevant technologies, a step towards the development of nationally appropriate mitigation actions. UN ودعم البرنامج الجهود التي بذلها 36 من البلدان النامية لمنح الأولوية لتكنولوجيات المناخ ذات الصلة، كخطوة نحو اتخاذ إجراءات تخفيف مناسبة وطنيا.
    On the sustainable development context of nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties, Parties noted that these actions should (see also chapter II): UN 40- عن سياق التنمية المستدامة في الإجراءات الوطنية المناسبة للتخفيف التي تتخذها البلدان النامية الأطراف، لاحظت الأطراف أن هذه الإجراءات يجب (انظر الفصل ثانياً):
    Other developing country Parties should implement nationally appropriate mitigation actions and develop low-carbon strategies, consistent with their capacity. UN 4- ينبغي للبلدان الأطراف النامية الأخرى أن تنفذ إجراءات للتخفيف ملائمة وطنياً وأن تضع استراتيجيات منخفضة الكربون تتفق مع قدراتها.
    Substantially scaled-up support for nationally appropriate mitigation actions and corresponding institutional arrangements; UN تقديم دعم معزز بقدر كبير للعمل الملائم وطنياً المتعلق بالتخفيف وإيجاد ما يقابل ذلك من ترتيبات مؤسسية؛
    66. We call on developed countries to provide new, additional and predictable financial resources, technology and capacity-building, delivered in a timely and transparent manner to enable developing countries, in particular small island developing States, to implement their nationally appropriate mitigation actions and meet their adaptation needs in the short, medium and long term. UN 66 - وندعو البلدان المتقدمة إلى توفير موارد مالية جديدة وإضافية يمكن التنبؤ بها للبلدان النامية، ولا سيما الدول الجزرية الصغيرة النامية، وتوفير التكنولوجيا لها وبناء قدراتها، وذلك على نحو يتسم بالشفافية وحسن التوقيت، لتمكينها من تنفيذ إجراءاتها الملائمة وطنيا للتخفيف من حدة آثار تغير المناخ وتلبية احتياجاتها للتكيف معه في الآجال القصير والمتوسط والطويل.
    (b) undertake nationally appropriate mitigation actions to directly reduce emissions from deforestation and forest degradation; UN (ب) اتخاذ إجراءات تخفيف مناسبة وطنياً من أجل الخفض المباشر للانبعاثات الناتجة عن إزالة الأحراج وتردي الأحراج؛
    nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties in the context of sustainable development, supported and enabled by technology, financing and capacity-building, in a measurable, reportable and verifiable manner; UN `2` إجراءات وطنية مناسبة للتخفيف تتخذها البلدان النامية الأطراف، في سياق التنمية المستدامة، مدعومة وميسَّرة بالتكنولوجيا والتمويل وبناء القدرات بطريقة قابلة للقياس ويمكن الإبلاغ عنها والتحقق منها؛
    nationally appropriate mitigation Actions by Developed Countries UN إجراءات التخفيف المناسبة على الصعيد الوطني من جانب البلدان المتقدمة النمو
    On means to facilitate the implementation of nationally appropriate mitigation activities in developing countries, Parties proposed that: UN 78- وعن سبل تسهيل تنفيذ أنشطة التخفيف الوطنية المناسبة في البلدان النامية، اقترحت الأطراف:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more