"need a name" - Translation from English to Arabic

    • بحاجة إلى اسم
        
    • بحاجة لاسم
        
    • أريد إسماً
        
    • بحاجة إلى إسم
        
    • بحاجة الى اسم
        
    • أريد اسماً
        
    • أحتاج إلى إسم
        
    • أحتاج إلى اسم
        
    • أحتاج اسماَ
        
    • أحتاج لاسم
        
    • أريد أسم
        
    • نحتاج اسماً
        
    You're gonna have to do better than that. I need a name. Open Subtitles سيتوجب عليك فعل ما هو أفضل من ذلك أنا بحاجة إلى اسم
    You work for cash, you pay cash for what you buy, you don't need a name. Open Subtitles تعمل من أجل النقود، و تدفع نقدا لأجل ما تشتريه، لست بحاجة إلى اسم.
    You need a name, but I am just not feeling it. Open Subtitles ،أنتِ بحاجة إلى اسم لكن لا استطيع معرفة ما يليق بكِ
    You need a name because you're a brand. Open Subtitles إنك بحاجة لاسم لأنك أصبحت علامة مسجلة
    I need a name... or Financial Crimes is gonna start looking into how you pay your rent. Open Subtitles أريد إسماً وإلا الجرائم المالية ستبدأ بالنظر إلى طريقة دفعك الإيجار
    With a face like that, she doesn't need a name. Open Subtitles بوجها كهذا، فهى ليست بحاجة إلى إسم
    And I need a name that reflects who I am. Open Subtitles أنا بحاجة إلى اسم يعكس شخصيتي.
    No, you need a name of "war". Open Subtitles .. كلا أنت بحاجة إلى اسم مصارعيّ
    - Eh, I don't think we need a name. Open Subtitles - إيه، أنا لا أعتقد أننا بحاجة إلى اسم.
    I need a name. Open Subtitles أنا بحاجة إلى اسم.
    I need a name. Open Subtitles أنا بحاجة إلى اسم
    I need a name. Open Subtitles أنا بحاجة إلى اسم.
    Fauzi, if you really believe this, then I need a name and I need it now. Open Subtitles (فوزي)، إن كنت حقًا تؤمن بذلك، فإنني بحاجة إلى اسم الآن.
    She didn't actually need a name at all. Open Subtitles في الواقع هي لم تكن بحاجة لاسم
    I'm gonna need a name. Open Subtitles فإنني بحاجة لاسم
    I figured we need a name. Open Subtitles فكّرت بأننا بحاجة لاسم.
    - Could be hundreds of thousands... I know. I need a name, and I need it quick. Open Subtitles أريد إسماً تتكلم عن مئات الآلاف من الأصوات أجل ، أجل ، أعرف أريد إسماً وأريده بسرعة
    We need a name. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إسم
    There are millions if IRC channels. I need a name. Open Subtitles هناك الملايين من قنوات الدردشة التبادلية انا بحاجة الى اسم
    Well, you know what I'm gonna need. A name. Telephone number. Open Subtitles تعرفين إلامَ سأحتاج أريد اسماً ورقم هاتف
    I need your help. I need a name. Open Subtitles أحتاج إلى مُساعدتك أحتاج إلى إسم
    Okay. And, look, I'm gonna need a name. Open Subtitles حسنـاً , اسمع , سوف أحتاج إلى اسم
    I need a name. Who is it? Open Subtitles أحتاج اسماَ من هو ؟
    I need a name. Open Subtitles أحتاج لاسم.
    Not sure, I need a name that sounds pure evil. How's that? No one has ever heard of Arminian Gold Takvor. Open Subtitles لست متأكداً، أريد أسم أكثر سوءاً - كيف ذلك؟
    Uh, we need a name for the business... something that says big and feminine and lusty and beautiful. Open Subtitles نحتاج اسماً للمشروع... شيءٌ يعبّر عن.. كبير وأنثويّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more