"need a name" - Traduction Anglais en Arabe

    • بحاجة إلى اسم
        
    • بحاجة لاسم
        
    • أريد إسماً
        
    • بحاجة إلى إسم
        
    • بحاجة الى اسم
        
    • أريد اسماً
        
    • أحتاج إلى إسم
        
    • أحتاج إلى اسم
        
    • أحتاج اسماَ
        
    • أحتاج لاسم
        
    • أريد أسم
        
    • نحتاج اسماً
        
    You're gonna have to do better than that. I need a name. Open Subtitles سيتوجب عليك فعل ما هو أفضل من ذلك أنا بحاجة إلى اسم
    You work for cash, you pay cash for what you buy, you don't need a name. Open Subtitles تعمل من أجل النقود، و تدفع نقدا لأجل ما تشتريه، لست بحاجة إلى اسم.
    You need a name, but I am just not feeling it. Open Subtitles ،أنتِ بحاجة إلى اسم لكن لا استطيع معرفة ما يليق بكِ
    You need a name because you're a brand. Open Subtitles إنك بحاجة لاسم لأنك أصبحت علامة مسجلة
    I need a name... or Financial Crimes is gonna start looking into how you pay your rent. Open Subtitles أريد إسماً وإلا الجرائم المالية ستبدأ بالنظر إلى طريقة دفعك الإيجار
    With a face like that, she doesn't need a name. Open Subtitles بوجها كهذا، فهى ليست بحاجة إلى إسم
    And I need a name that reflects who I am. Open Subtitles أنا بحاجة إلى اسم يعكس شخصيتي.
    No, you need a name of "war". Open Subtitles .. كلا أنت بحاجة إلى اسم مصارعيّ
    - Eh, I don't think we need a name. Open Subtitles - إيه، أنا لا أعتقد أننا بحاجة إلى اسم.
    I need a name. Open Subtitles أنا بحاجة إلى اسم.
    I need a name. Open Subtitles أنا بحاجة إلى اسم
    I need a name. Open Subtitles أنا بحاجة إلى اسم.
    Fauzi, if you really believe this, then I need a name and I need it now. Open Subtitles (فوزي)، إن كنت حقًا تؤمن بذلك، فإنني بحاجة إلى اسم الآن.
    She didn't actually need a name at all. Open Subtitles في الواقع هي لم تكن بحاجة لاسم
    I'm gonna need a name. Open Subtitles فإنني بحاجة لاسم
    I figured we need a name. Open Subtitles فكّرت بأننا بحاجة لاسم.
    - Could be hundreds of thousands... I know. I need a name, and I need it quick. Open Subtitles أريد إسماً تتكلم عن مئات الآلاف من الأصوات أجل ، أجل ، أعرف أريد إسماً وأريده بسرعة
    We need a name. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إسم
    There are millions if IRC channels. I need a name. Open Subtitles هناك الملايين من قنوات الدردشة التبادلية انا بحاجة الى اسم
    Well, you know what I'm gonna need. A name. Telephone number. Open Subtitles تعرفين إلامَ سأحتاج أريد اسماً ورقم هاتف
    I need your help. I need a name. Open Subtitles أحتاج إلى مُساعدتك أحتاج إلى إسم
    Okay. And, look, I'm gonna need a name. Open Subtitles حسنـاً , اسمع , سوف أحتاج إلى اسم
    I need a name. Who is it? Open Subtitles أحتاج اسماَ من هو ؟
    I need a name. Open Subtitles أحتاج لاسم.
    Not sure, I need a name that sounds pure evil. How's that? No one has ever heard of Arminian Gold Takvor. Open Subtitles لست متأكداً، أريد أسم أكثر سوءاً - كيف ذلك؟
    Uh, we need a name for the business... something that says big and feminine and lusty and beautiful. Open Subtitles نحتاج اسماً للمشروع... شيءٌ يعبّر عن.. كبير وأنثويّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus