"needle" - Translation from English to Arabic

    • الإبرة
        
    • إبرة
        
    • ابرة
        
    • الابرة
        
    • أبرة
        
    • الأبرة
        
    • ابره
        
    • الإبر
        
    • إبر
        
    • إبره
        
    • الابره
        
    • نيدل
        
    • الحقنة
        
    • بإبرة
        
    • حقن
        
    I didn't know where the needle came from, and I didn't care. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين جاءت الإبرة ، وأنا لم أهتم.
    If you miss again, don't pull the needle out. Open Subtitles إذا كنت أخطأتي مرة أخرى، لا تسحبي الإبرة
    In all this mess, it's like a needle in a haystack. Open Subtitles في كل هذه الفوضى، انها مثل إبرة في كومة قش.
    He's like an addict who thinks he can dabble in darkness as long as nobody sees the needle marks. Open Subtitles وهو مثل المدمن الذي يعتقد انه يمكن أن اشتغل في الظلام ما دام يرى أحد علامات إبرة.
    Think you're looking for a needle in a haystack there? Open Subtitles أتعتقدين أنك تبحثين عن ابرة في كومة قش هنا؟
    The needle aspiration showed abnormal cells in your breast tissue. Open Subtitles الابرة الشافطة أظهرت نشاط غير طبيعي في خلايا الثدي
    "Commence standard series of needle tests on Rains group." Open Subtitles نفذ سلسلة من اختبارات الإبرة علي مجموعة رينز
    Clever of you to know someone so handy with the needle. Open Subtitles ذكي منك أن تعرف شخصاً بارعاً في التعامل مع الإبرة.
    Down, under, up. And be careful of the needle. Open Subtitles تحت، أسفل، ثم للأعلى وكوني حذرة من الإبرة
    Mrs. Kranz has pulled out the needle and thread again. Open Subtitles زوجة السيد كرانز استخدمت الإبرة و الخيط مرة أخرى
    Give the compressor time for the needle to enter the green. Open Subtitles أعطي الجهاز القليل من الوقت.. حتّى تدخل الإبرة في الأخضر
    I'm not looking for a needle. We need the whole haystack. Open Subtitles لستُ أبحث عن إبرة ، نحتاج إلى كومة القش بالكامل
    Spray Tan, I need something resembling a long needle. Open Subtitles بخاخ تان، ولست بحاجة ما يشبه إبرة طويلة.
    Because someone put a needle in his neck and he's angry. Open Subtitles لأن هنالك شخص ما غرز إبرة في عنقه وإنه غاضب
    There must be more mature solar systems out here but finding them is like looking for a needle in a cosmic haystack Open Subtitles لا بد أن هناك أنظمة شمسية أكثر نضجاً وتطوراً هنا لكن العثور عليها يشبه البحث عن إبرة في كومة قش
    My right hand's so tired, I can't thread a needle Open Subtitles يدّي اليمنى متعبة جدا، انا لا يستطيع تخييط إبرة
    I think you're looking for a needle in a haystack, hon. Open Subtitles أظن انكِ تبحثين عن ابرة في كومة قش يا عزيزتي
    All I'm saying is when the guy in the white lab coat pulls out the giant needle, run! Open Subtitles كل ما اقوله , الشاب الذي يرتدي معطف المختبر الابيض يحضر تلك الابرة العملاقة , اهرب
    The woman broke a needle three times in three different patients. Open Subtitles هذه السيدة كسرت أبرة ثلاث مرات في ثلاث مرضى مختلفين
    His blood's clotted. It's too thick for the needle. - Pressure's dropping. Open Subtitles اللعنة, لقد تجلط دمه وهو كبير من أن يدخل في الأبرة
    Now, should we stick a needle in her heart or something? Open Subtitles الآن يجب علينا ان نضع ابره بقلبها أو شيء ما
    Harm-reduction measures, including substitution treatments and needle and syringe programmes, feature as prominent interventions of a comprehensive approach. UN وتمثل تدابير تقليل المخاطر، بما في ذلك حالات العلاج وبرامج الإبر والمحاقن مداخلات هامة لنهج شامل.
    (i) Availability of OST, needle and syringe programmes and other harm-reduction interventions; UN ' 1` توافر علاج استبدال مركبات الأفيون وبرامج توفير إبر الحقن والمحاقن وغيرها من تدخلات الحد من الأضرار؛
    It requires sticking a large-bore needle into your hip bone. Open Subtitles إنها تتطلب غرس إبره عريضه الحواف داخل عظمه الفخد
    I would've jammed that needle in deeper until you died because the ends always justified the means. Open Subtitles كنت ساغرز هذه الابره عميقا حتى تموت لان النهايات دائما تبرر السبب
    Uh, I had Starbucks on the Space needle with Pearl Jam. Open Subtitles شربت "ستار بوكس" في الـ"سبيس نيدل" مع فرقة الـ"بيرل جام".
    The guy's holding the needle he used to shoot himself up. Open Subtitles مقتول؟ الرجل يحمل الحقنة التي أستخدمها في يده ليغرز نفسه
    It's a needle in a haystack, but maybe we'll get lucky. Open Subtitles الأمر أشبه بإبرة في كومة قشّ، لكن لربّما سيُحالفنا الحظ.
    In 2010, only two needle syringes were distributed monthly for every person who injected drugs. UN وفي عام 2010، لم توزع إلا إبرتا حقن شهرياً لكل شخص يتعاطى المخدرات عن طريق الحقن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more