Macroeconomic policy questions: financing of development, including net transfer of resources between developing and developed countries | UN | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: تمويل التنميـة، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بيـن البلدان |
INCLUDING net transfer of RESOURCES BETWEEN DEVELOPING AND | UN | التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان |
MACROECONOMIC POLICY QUESTIONS: FINANCING OF DEVELOPMENT, INCLUDING net transfer of RESOURCES BETWEEN DEVELOPING | UN | المسائـل المتعلقـة بسياسـات الاقتصــاد الكلـي: تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد |
In addition, the net transfer of resources by multilateral financial institutions to developing countries had been negative virtually every year since 1987. | UN | كذلك، كان التحويل الصافي للموارد من المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف إلى البلدان النامية سالبا كل سنة تقريبا منذ عام ١٩٨٧. |
For example, between 2002 and 2007 the net transfer of resources from the World Bank to Latin America was negative. | UN | فعلى سبيل المثال، كان صافي تحويل الموارد من البنك الدولي إلى منطقة أمريكا اللاتينية بين عامي 2002 و 2007 سلبيا. |
(b) Financing of development, including net transfer of resources between developing and developed countries | UN | تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو السلع اﻷساسية |
Macroeconomic policy questions: financing of development, including net transfer of resources between developing countries and developed countries | UN | المسائل المتعلقـــة بسياســات الاقتصـاد الكلي: تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد |
Financing of development, including net transfer of resources between developing countries and developed countries | UN | بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو تمويل التنمية بما في ذلك النقل الصافي للموارد |
International financial architecture and development, including net transfer of resources between developing and developed countries | UN | الهيكل المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان المتقدمة النمو والنامية |
International financial architecture and development, including net transfer of resources between developing and developed countries | UN | البنيان المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
International financial architecture and development, including net transfer of resources between developing and developed countries | UN | البنيان المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
INCLUDING net transfer of RESOURCES BETWEEN DEVELOPING AND | UN | التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان |
(a) Financing of development, including net transfer of resources between developing and developed countries | UN | تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية |
INCLUDING net transfer of RESOURCES BETWEEN DEVELOPING AND | UN | بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان |
Moreover, there was a dramatic change in the net transfer of resources of the developing countries. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، حدث تغير شديد في التحويل الصافي لموارد البلدان النامية. |
As the Secretary-General had noted, the net transfer of resources to developing countries had turned negative for the first time since 1990. | UN | وعلى نحو ما لاحظه اﻷمين العام، أصبح التحويل الصافي للموارد الى البلدان النامية سالبا ﻷول مرة منذ عام ١٩٩٠. |
Furthermore, the inequitable development between the North and the South is accentuated by the net transfer of financial resources towards the countries of the North. | UN | وعلاوة على ذلك، مما يؤكد التنمية غير العادلة بين الشمال والجنوب التحويل الصافي للموارد المالية إلى بلدان الشمال. |
Africa's net transfer of resources abroad was now estimated at 25 per cent of domestic savings. | UN | وأشار إلى أن صافي تحويل الموارد من أفريقيا إلى الخارج يقدر الآن بنسبة 25 في المائة من المدخرات الداخلية. |
A.25 net transfer of financial resources of net-debtor developing countries, | UN | صافي تحويلات الموارد المالية للبلدان النامية المدينة الصافية، ١٩٨٧-١٩٩٧ |
It also notes some significant aspects of private financial flows, workers' remittances and net transfer of resources to developing countries. | UN | ويلاحظ التقرير أيضا بعض الجوانب الهامة للتدفقات المالية الخاصة والمدفوعات المرسلة من العمال والنقل الصافي للموارد إلى البلدان النامية. |
It is clear, however, that other forms of net transfer of resources abroad are also harmful to Africa's economy. | UN | إلا أنه من الواضح أن هناك أشكالا أخرى للنقل الصافي للموارد إلى الخارج تلحق الضرر أيضا باقتصاد أفريقيا. |
(a) Financing of development, including net transfer of resources between developing and developed countries | UN | )أ( تمويل التنمية بما في ذلك التمويل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
3. The conclusions of the report on the net transfer of resources (A/49/309) noted the need for differentiated action. | UN | ٣ - وفي الاستنتاجات الواردة في التقرير المتعلق بالنقل الصافي للموارد A/49/309)( أشير الى الحاجة لاتخاذ تدابير مختلفة. |
net transfer of financial resources to developing economies and economies in transition, 1996-2007 | UN | صافي التحويلات للموارد المالية إلى اقتصادات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة تحول، 1996-2007 |
Debt servicing diverts resources from development, contributing to the net transfer of resources from the poor to the rich. | UN | وخدمة الديون تحوّل الموارد عن التنمية، وتسهم في النقل الصافي للموارد من البلدان الفقيرة إلى البلدان الغنية. |
The focus has been on the international cash flow during adjustment, reducing debt servicing as part of a financing package that aims to yield a positive net transfer of resources. | UN | ومازال التركيز متجها نحو التدفق النقدي الدولي في أثناء فترة التكيف مما يقلل من خدمة الدين كجزء من مجموعة اجراءات تمويلية تستهدف إحداث تحويل صاف ايجابي للموارد. |
The negative net transfer of financial resources, which is another way of subsidizing prosperous economies, severely penalizes economic and human development alike. | UN | ويفرض صافي التحويل السلبي للموارد المالية، وهو طريقة أخرى لإعانة الاقتصادات المزدهرة، عقوبات شديدة على التنمية الاقتصادية والبشرية على حد سواء. |
International finance and the net transfer of resources | UN | التمويل الدولي والتحويل الصافي للموارد |
a Includes the net transfer of 9 posts from the regular budget to the support account. | UN | (أ) تشمل نقلا صافيا لتسع وظائف من الميزانية العادية إلى حساب الدعم. |
These countries had received a net transfer of financial resources between 1991 and 1996, which enabled them to finance an excess of imports over exports. | UN | وحصلت هذه البلدان على تحويلات صافية من الموارد المالية في الفترة بين عام 1991 وعام 1996 مكنتها من تمويل فائض الواردات على الصادرات. |